2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
# translation of zenity.master.po to Hindi
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
#
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
# Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>, 2003.
|
|
|
|
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
|
2006-03-07 08:52:46 +00:00
|
|
|
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2005, 2006.
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009.
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
# chandankumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012.
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: zenity.master\n"
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
|
|
|
"product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-20 23:12+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 08:30+0530\n"
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: chandankumar <chandankumar.093047@gmail.com>\n"
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: hi\n"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
2005-09-24 15:46:56 +00:00
|
|
|
"\n"
|
2005-08-01 08:27:13 +00:00
|
|
|
"\n"
|
2006-06-26 05:44:47 +00:00
|
|
|
"\n"
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
"\n"
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
"\n"
|
2006-06-26 05:44:47 +00:00
|
|
|
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
#: ../src/about.c:64
|
2006-06-26 05:44:47 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
|
|
|
|
"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
|
|
|
|
"option) any later version.\n"
|
2006-06-26 05:44:47 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
"यह फà¥à¤°à¥€ सॉफà¥à¤Ÿà¤µà¥‡à¤¯à¤° है; आप इसे पà¥à¤¨à¤°à¥à¤µà¤¿à¤¤à¤°à¤¿à¤¤ कर सकते हैं और / या इसे GNU जनरल "
|
|
|
|
"पबà¥à¤²à¤¿à¤• लाइसेंस के "
|
|
|
|
"शरà¥à¤¤ के अधीन रूपांतरित कर सकते हैंजैसा कि फà¥à¤°à¥€ सॉफà¥à¤Ÿà¤µà¥‡à¤¯à¤° फाउंडेशन के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ "
|
|
|
|
"पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ किया "
|
|
|
|
"गया है; या तो लाइसेंस का संसà¥à¤•à¤°à¤£ 2 या कोई पशà¥à¤šà¤¾à¤¤à¤µà¤°à¥à¤¤à¥€ संसà¥à¤•à¤°à¤£ (आपके विकलà¥à¤ª "
|
|
|
|
"अनà¥à¤¸à¤¾à¤°).\n"
|
2006-06-26 05:44:47 +00:00
|
|
|
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
#: ../src/about.c:68
|
2006-06-26 05:44:47 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
|
|
|
|
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License "
|
|
|
|
"for more details.\n"
|
2006-06-26 05:44:47 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
"यह पà¥à¤°à¥‹à¤—à¥à¤°à¤¾à¤® को इस आशा से वितरित किया गया है कि यह उपयोगी होगा, लेकिन बिना "
|
|
|
|
"किसी "
|
|
|
|
"वारंटी के; यहां तक कि बिना किसी मरà¥à¤•à¥‡à¤‚टेबिलिटी या खास उदà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¥à¤¯ के लिठफिटनेस "
|
|
|
|
"की वारंटी के. "
|
|
|
|
"GNU जनरल पबà¥à¤²à¤¿à¤• लाइसेंस को अधिक विसà¥à¤¤à¤¾à¤° के लिठदेखें.\n"
|
2006-06-26 05:44:47 +00:00
|
|
|
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
#: ../src/about.c:72
|
2006-06-26 05:44:47 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
|
|
|
|
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
|
|
|
|
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
2006-06-26 05:44:47 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
"आपको GNU जनरल पबà¥à¤²à¤¿à¤• लाइसेंस की à¤à¤• कॉपी इस पà¥à¤°à¥‹à¤—à¥à¤°à¤¾à¤® के साथ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करनी "
|
|
|
|
"चाहिà¤; यदि "
|
|
|
|
"नहीं, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,"
|
|
|
|
"MA 02110-1301, USA को लिखें."
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
#: ../src/about.c:265
|
2004-08-30 03:25:19 +00:00
|
|
|
msgid "translator-credits"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2005-08-01 08:27:13 +00:00
|
|
|
"राजेश रंजन (rranjan@redhat.com, rajeshkajha@yahoo.com)\n"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
"जी करà¥à¤£à¤¾à¤•à¤° (karunakar@freedomink.org)\n"
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
"रविशंकर शà¥à¤°à¥€à¤µà¤¾à¤¸à¥à¤¤à¤µ (raviratlami@yahoo.com)\n"
|
|
|
|
"चंदन कà¥à¤®à¤¾à¤° (chandankumar.093047@gmail.com)"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
#: ../src/about.c:277
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "संवाद बकà¥à¤¸à¥‡ शैल सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿà¥à¤¸ से दिखाà¤à¤"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/main.c:105
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"आपको à¤à¤• संवाद पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करना होगा. विवरण हेतॠदेखें 'zenity --help' \n"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/notification.c:95
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "could not parse command from stdin\n"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "stdin से समादेश का विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहीं कर सका\n"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/notification.c:122
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not parse message from stdin\n"
|
|
|
|
msgstr "stdin से संदेश का विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहीं कर सका\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/notification.c:198
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Zenity notification"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "जेनिटी सूचनाà¤"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/password.c:64
|
|
|
|
msgid "Type your password"
|
|
|
|
msgstr "अपना कूटशबà¥à¤¦ टाइप करें"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/password.c:99
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
|
|
|
msgstr "उपयोकà¥à¤¤à¤¾ नाम:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/password.c:115
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
msgstr "कूटशबà¥à¤¦: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/scale.c:57
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2006-03-07 08:52:46 +00:00
|
|
|
msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
|
|
|
|
msgstr "अधिकतम मान जरूर नà¥à¤¯à¥‚नतम मान से जà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ होना चाहिये.\n"
|
|
|
|
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/scale.c:64
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2006-03-07 08:52:46 +00:00
|
|
|
msgid "Value out of range.\n"
|
|
|
|
msgstr "सीमा के बाहर का मान.\n"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/tree.c:365
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
|
|
|
|
msgstr "सूची संवाद हेतॠकोई कॉलम शीरà¥à¤·à¤• निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ नहीं हैं.\n"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/tree.c:371
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2005-08-01 08:27:13 +00:00
|
|
|
msgid "You should use only one List dialog type.\n"
|
|
|
|
msgstr "आपको सिरà¥à¤« à¤à¤• सूची संवाद पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— करना चाहिये.\n"
|
|
|
|
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.ui.h:1
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
msgid "Calendar selection"
|
|
|
|
msgstr "तिथिपतà¥à¤°à¥€ चयन"
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/zenity.ui.h:2
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
msgid "Select a date from below."
|
|
|
|
msgstr "निमà¥à¤¨ में से à¤à¤• तिथि चà¥à¤¨à¥‡à¤‚."
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.ui.h:3
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
msgid "C_alendar:"
|
|
|
|
msgstr "तिथिपतà¥à¤°à¥€: (_a)"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.ui.h:4
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
msgid "Add a new entry"
|
|
|
|
msgstr "नई पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ जोड़ें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.ui.h:5
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
msgid "_Enter new text:"
|
|
|
|
msgstr "नया पाठà¤à¤°à¥‡à¤‚:"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.ui.h:6
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.ui.h:7
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
msgid "An error has occurred."
|
|
|
|
msgstr "à¤à¤• तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ हà¥à¤ˆ."
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.ui.h:8
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
msgid "Forms dialog"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤ªà¤¤à¥à¤° संवाद"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.ui.h:9
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
msgstr "जानकारी"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.ui.h:10
|
|
|
|
msgid "All updates are complete."
|
|
|
|
msgstr "सà¤à¥€ अदà¥à¤¯à¤¤à¤¨ पूरà¥à¤£ हो चà¥à¤•à¥‡ हैं."
|
|
|
|
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
# libgnomeui/gnome-app-util.c:685
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.ui.h:11
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Progress"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤—ति"
|
|
|
|
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.ui.h:12
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Running..."
|
|
|
|
msgstr "चल रहा है..."
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.ui.h:13
|
|
|
|
msgid "Question"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨"
|
|
|
|
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.ui.h:14
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to proceed?"
|
|
|
|
msgstr "कà¥à¤¯à¤¾ आप सà¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ हैं कि आप आगे बढ़ना चाहते हैं?"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.ui.h:15
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
msgid "Adjust the scale value"
|
|
|
|
msgstr "सà¥à¤•à¥‡à¤² मान को समंजित करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.ui.h:16
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Text View"
|
|
|
|
msgstr "पाठदृशà¥à¤¯"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.ui.h:17
|
|
|
|
msgid "Select items from the list"
|
|
|
|
msgstr "सूची में से वसà¥à¤¤à¥ चà¥à¤¨à¥‡à¤‚"
|
|
|
|
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.ui.h:18
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
msgid "Select items from the list below."
|
|
|
|
msgstr "निमà¥à¤¨ सूची में से वसà¥à¤¤à¥à¤à¤ चà¥à¤¨à¥‡à¤‚."
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.ui.h:19
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
msgstr "चेतावनी"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:155
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the dialog title"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "संवाद शीरà¥à¤·à¤• नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:156
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "TITLE"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "शीरà¥à¤·à¤•"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:164
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the window icon"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "विंडो चिहà¥à¤¨ नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:165
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "ICONPATH"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "चिहà¥à¤¨-पथ"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:173
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the width"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "चौड़ाई नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:174
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "WIDTH"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "चौड़ाई"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:182
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the height"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "ऊà¤à¤šà¤¾à¤ˆ नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:183
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "HEIGHT"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "ऊà¤à¤šà¤¾à¤ˆ"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:191
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
msgid "Set dialog timeout in seconds"
|
|
|
|
msgstr "सेकेंड में संवाद मियाद नियत करें"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Timeout for closing the dialog
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:193
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
msgid "TIMEOUT"
|
|
|
|
msgstr "समय समापà¥à¤¤à¤¿"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:201
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Sets the label of the Ok button"
|
|
|
|
msgstr "ठीक बटन का लेबल सेट करता है"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:202 ../src/option.c:211 ../src/option.c:235
|
|
|
|
#: ../src/option.c:295 ../src/option.c:304 ../src/option.c:338
|
|
|
|
#: ../src/option.c:379 ../src/option.c:499 ../src/option.c:615
|
|
|
|
#: ../src/option.c:650 ../src/option.c:722 ../src/option.c:781
|
|
|
|
#: ../src/option.c:790 ../src/option.c:834 ../src/option.c:875
|
|
|
|
#: ../src/option.c:1026
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "TEXT"
|
|
|
|
msgstr "पाठ"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:210
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Sets the label of the Cancel button"
|
|
|
|
msgstr "रदà¥à¤¦ करें बटन का लेबल सेट करता है"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:225
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display calendar dialog"
|
|
|
|
msgstr "तिथिपतà¥à¤°à¥€ संवाद दिखाà¤à¤"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:234 ../src/option.c:294 ../src/option.c:337
|
|
|
|
#: ../src/option.c:378 ../src/option.c:498 ../src/option.c:649
|
|
|
|
#: ../src/option.c:721 ../src/option.c:833 ../src/option.c:874
|
|
|
|
#: ../src/option.c:1025
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the dialog text"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "संवाद पाठनियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:243
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the calendar day"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "तिथिपतà¥à¤°à¥€ दिन नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:244
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
msgid "DAY"
|
|
|
|
msgstr "दिन"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:252
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the calendar month"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "तिथिपतà¥à¤°à¥€ माह नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:253
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
msgid "MONTH"
|
|
|
|
msgstr "महीना"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:261
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the calendar year"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "तिथिपतà¥à¤°à¥€ वरà¥à¤· नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:262
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
msgid "YEAR"
|
|
|
|
msgstr "वरà¥à¤·"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:270 ../src/option.c:1043
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the format for the returned date"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "वापस आई तिथि हेतॠफ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:271 ../src/option.c:1044
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
msgid "PATTERN"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:285
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display text entry dialog"
|
|
|
|
msgstr "पाठपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ संवाद दिखाà¤à¤"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:303
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the entry text"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ पाठनियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:312
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Hide the entry text"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ पाठछà¥à¤ªà¤¾à¤à¤"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:328
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display error dialog"
|
|
|
|
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ संवाद दिखाà¤à¤"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:346 ../src/option.c:387 ../src/option.c:730
|
|
|
|
#: ../src/option.c:842
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
msgid "Do not enable text wrapping"
|
|
|
|
msgstr "पाठरैपिंग सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ न करें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:355 ../src/option.c:396 ../src/option.c:739
|
|
|
|
#: ../src/option.c:851
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Do not enable pango markup"
|
|
|
|
msgstr "पैंगो मारà¥à¤•à¤…प सकà¥à¤·à¤® नहीं"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:369
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display info dialog"
|
|
|
|
msgstr "जानकारी संवाद दिखाà¤à¤"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:410
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display file selection dialog"
|
|
|
|
msgstr "फ़ाइल चयन संवाद दिखाà¤à¤"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:419
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the filename"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "फ़ाइलनाम नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:420 ../src/option.c:763
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "FILENAME"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "फ़ाइलनाम"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:428
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Allow multiple files to be selected"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "बहॠफ़ाइलों का चयन सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¥‡à¤‚"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:437
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
msgid "Activate directory-only selection"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "सिरà¥à¤« निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ चयन सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ करें"
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:446
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
msgid "Activate save mode"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "सहेजें मोड सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ करें"
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:455 ../src/option.c:543 ../src/option.c:1034
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Set output separator character"
|
|
|
|
msgstr "आउटपà¥à¤Ÿ विà¤à¤¾à¤œà¤• अकà¥à¤·à¤° नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:456 ../src/option.c:544 ../src/option.c:1035
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "SEPARATOR"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "विà¤à¤¾à¤œà¤•"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:464
|
2006-06-26 05:44:47 +00:00
|
|
|
msgid "Confirm file selection if filename already exists"
|
|
|
|
msgstr "फाइल चयन सà¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ करें अगर फाइलनाम पहले से मौजूद है"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:473
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
msgid "Sets a filename filter"
|
|
|
|
msgstr "फ़ाइलनाम फ़िलà¥à¤Ÿà¤° नियत करें"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:475
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
|
|
|
|
msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:489
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display list dialog"
|
|
|
|
msgstr "सूची संवाद दिखाà¤à¤"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:507
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the column header"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "कॉलम हैडर नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:508
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
msgid "COLUMN"
|
|
|
|
msgstr "COLUMN"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:516
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Use check boxes for first column"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤¥à¤® सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ हेतॠचेक बकà¥à¤¸à¥‡ उपयोग करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:525
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Use radio buttons for first column"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤¥à¤® सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ हेतॠरेडियो बटन उपयोग करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:534
|
|
|
|
#| msgid "Use check boxes for first column"
|
|
|
|
msgid "Use an image for first column"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤¥à¤® सà¥à¤¤à¤‚ठके लिठà¤à¤• छवि का उपयोग करें"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/option.c:552
|
2005-08-01 08:27:13 +00:00
|
|
|
msgid "Allow multiple rows to be selected"
|
|
|
|
msgstr "बहॠपंकà¥à¤¤à¤¿ के चयन की सà¥à¤µà¥€à¤•à¥ƒà¤¤à¤¿ दें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:561 ../src/option.c:771
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Allow changes to text"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "पाठमें परिवरà¥à¤¤à¤¨ सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¥‡à¤‚"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:570
|
2004-07-19 01:39:06 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
|
|
|
|
"columns)"
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
"à¤à¤• निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ कॉलम चà¥à¤¨à¥‡à¤‚ (1 मूलà¤à¥‚त है. 'ALL' को सà¤à¥€ कॉलम को मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤ करने के "
|
|
|
|
"लिये पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— "
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
"किया जा सकता है)"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
#. Column index number to print out on a list dialog
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:572 ../src/option.c:581
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
msgid "NUMBER"
|
|
|
|
msgstr "NUMBER"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:580
|
2005-08-01 08:27:13 +00:00
|
|
|
msgid "Hide a specific column"
|
|
|
|
msgstr "à¤à¤• निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ कॉलम छà¥à¤ªà¤¾à¤¯à¥‡à¤‚"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:589
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Hides the column headers"
|
|
|
|
msgstr "सà¥à¤¤à¤‚ठशीरà¥à¤· लेख छà¥à¤ªà¤¾à¤¤à¤¾ है"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:605
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display notification"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "सूचना पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ करें"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:614
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
msgid "Set the notification text"
|
|
|
|
msgstr "संवाद पाठनियत करें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:623
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Listen for commands on stdin"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "stdin पर समादेश को सà¥à¤¨ रहा है"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:640
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display progress indication dialog"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤—ति संकेत संवाद दिखाà¤à¤"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:658
|
2004-07-19 01:39:06 +00:00
|
|
|
msgid "Set initial percentage"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚à¤à¤¿à¤• पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¶à¤¤ नियत करें"
|
2004-07-19 01:39:06 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:659
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
msgid "PERCENTAGE"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¶à¤¤"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:667
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Pulsate progress bar"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤—ति पटà¥à¤Ÿà¥€ सà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¦à¤¿à¤¤ करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:677
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "संवाद खारिज करें जब 100% पर पहà¥à¤à¤š जाà¤à¤"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:687
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
#, no-c-format
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
msgstr "जनक पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ समापà¥à¤¤ करें यदि रदà¥à¤¦ बटन दबाया जाता है"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:697
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Hide Cancel button"
|
|
|
|
msgstr "रदà¥à¤¦ करें बटन छà¥à¤ªà¤¾à¤à¤"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:712
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display question dialog"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨ संवाद दिखाà¤à¤"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:753
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display text information dialog"
|
|
|
|
msgstr "पाठजानकारी संवाद दिखाà¤à¤"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:762
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Open file"
|
|
|
|
msgstr "फ़ाइल खोलें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:780
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Set the text font"
|
|
|
|
msgstr "पाठफ़ॉनà¥à¤Ÿ सेट करें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:789
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Enable an I read and agree checkbox"
|
|
|
|
msgstr "मेरे दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पढ़ा और सहमत हैं चेकबॉकà¥à¤¸ सकà¥à¤·à¤® करें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:799
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Enable html support"
|
|
|
|
msgstr "HTML समरà¥à¤¥à¤¨ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ करें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:808
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"फ़ाइल के बजाय यूआरà¤à¤² सेट करता है. अगर आप का उपयोग करें तब काम करता है -- "
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
"à¤à¤šà¤Ÿà¥€à¤à¤®à¤à¤² "
|
|
|
|
"विकलà¥à¤ª"
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:809
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
|
msgstr "यूआरà¤à¤²"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:824
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display warning dialog"
|
|
|
|
msgstr "चेतावनी संवाद दिखाà¤à¤"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:865
|
2006-03-07 08:52:46 +00:00
|
|
|
msgid "Display scale dialog"
|
|
|
|
msgstr "सà¥à¤•à¥‡à¤² संवाद दिखाà¤à¤"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:883
|
2006-03-07 08:52:46 +00:00
|
|
|
msgid "Set initial value"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚à¤à¤¿à¤• मान नियत करें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:884 ../src/option.c:893 ../src/option.c:902
|
|
|
|
#: ../src/option.c:911 ../src/option.c:1092
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
msgid "VALUE"
|
|
|
|
msgstr "मान"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:892
|
2006-03-07 08:52:46 +00:00
|
|
|
msgid "Set minimum value"
|
|
|
|
msgstr "नà¥à¤¯à¥‚नतम मान सेट करें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:901
|
2006-03-07 08:52:46 +00:00
|
|
|
msgid "Set maximum value"
|
|
|
|
msgstr "अधिकतम मान सेट करें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:910
|
2006-03-07 08:52:46 +00:00
|
|
|
msgid "Set step size"
|
|
|
|
msgstr "चरण आकार करें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:919
|
2006-03-07 08:52:46 +00:00
|
|
|
msgid "Print partial values"
|
|
|
|
msgstr "आंशिक मान मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤ करें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:928
|
2006-03-07 08:52:46 +00:00
|
|
|
msgid "Hide value"
|
|
|
|
msgstr "मान छिपायें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:943
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Display forms dialog"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤ªà¤¤à¥à¤°à¥‹à¤‚ संवाद दिखाà¤à¤"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:952
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Add a new Entry in forms dialog"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤ªà¤¤à¥à¤°à¥‹à¤‚ संवाद में à¤à¤• नई पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ जोड़ें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:953 ../src/option.c:962
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Field name"
|
|
|
|
msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° नाम"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:961
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤ªà¤¤à¥à¤°à¥‹à¤‚ संवाद में à¤à¤• नया कूटशबà¥à¤¦ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ जोड़ें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:970
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤ªà¤¤à¥à¤°à¥‹à¤‚ संवाद में à¤à¤• नया पंचांग जोड़ें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:971
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Calendar field name"
|
|
|
|
msgstr "पंचांग कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° का नाम"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:979
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Add a new List in forms dialog"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤ªà¤¤à¥à¤°à¥‹à¤‚ संवाद में à¤à¤• नई सूची जोड़ें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:980
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "List field and header name"
|
|
|
|
msgstr "सूची कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° और शीरà¥à¤·à¤• के नाम"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:988
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "List of values for List"
|
|
|
|
msgstr "सूची के लिठमानों की सूची"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:989 ../src/option.c:998
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "List of values separated by |"
|
|
|
|
msgstr "मानों की सूची | से अलग "
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:997
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "List of values for columns"
|
|
|
|
msgstr "सà¥à¤¤à¤‚à¤à¥‹à¤‚ के लिठमानों की सूची"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1016
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Show the columns header"
|
|
|
|
msgstr "कॉलम हैडर दिखाà¤à¤"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1058
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Display password dialog"
|
|
|
|
msgstr "कूटशबà¥à¤¦ संवाद पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ करें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1067
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Display the username option"
|
|
|
|
msgstr "उपयोकà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤® पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ संवाद दिखाà¤à¤"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1082
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Display color selection dialog"
|
|
|
|
msgstr "रंग चयन संवाद पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ करें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1091
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Set the color"
|
|
|
|
msgstr "रंग सेट करें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1100
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Show the palette"
|
|
|
|
msgstr "पैलेट दिखाà¤à¤"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1115
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "About zenity"
|
|
|
|
msgstr "ज़ेनिटी के बारे में"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1124
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Print version"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ संसà¥à¤•à¤°à¤£"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2006
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "General options"
|
|
|
|
msgstr "सामानà¥à¤¯ विकलà¥à¤ª"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2007
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show general options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "सामानà¥à¤¯ विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2017
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Calendar options"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "तिथिपतà¥à¤°à¥€ विकलà¥à¤ª"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2018
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show calendar options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "तिथिपतà¥à¤°à¥€ विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2028
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Text entry options"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "पाठपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ विकलà¥à¤ª"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2029
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show text entry options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "पाठपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2039
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Error options"
|
|
|
|
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विकलà¥à¤ª"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2040
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show error options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2050
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Info options"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "जानकारी विकलà¥à¤ª"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2051
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show info options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "जानकारी विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2061
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "File selection options"
|
|
|
|
msgstr "फ़ाइल चयन विकलà¥à¤ª"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2062
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show file selection options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "फ़ाइल चयन विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2072
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "List options"
|
|
|
|
msgstr "सूची विकलà¥à¤ª"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2073
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show list options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "सूची विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2084
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgid "Notification icon options"
|
|
|
|
msgstr "सूचना आइकन विकलà¥à¤ª"
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2085
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgid "Show notification icon options"
|
|
|
|
msgstr "सूचना आइकन विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2096
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Progress options"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤—ति विकलà¥à¤ª"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2097
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show progress options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤—ति विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2107
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Question options"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨ विकलà¥à¤ª"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2108
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show question options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨ विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2118
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Warning options"
|
|
|
|
msgstr "चेतावनी विकलà¥à¤ª"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2119
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show warning options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "चेतावनी विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2129
|
2006-03-07 08:52:46 +00:00
|
|
|
msgid "Scale options"
|
|
|
|
msgstr "विकलà¥à¤ª सà¥à¤•à¥‡à¤² करें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2130
|
2006-03-07 08:52:46 +00:00
|
|
|
msgid "Show scale options"
|
|
|
|
msgstr "सà¥à¤•à¥‡à¤² विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2140
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgid "Text information options"
|
|
|
|
msgstr "पाठसूचना विकलà¥à¤ª"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2141
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgid "Show text information options"
|
|
|
|
msgstr "पाठसूचना विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2151
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Color selection options"
|
|
|
|
msgstr "रंग चयन विकलà¥à¤ª"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2152
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Show color selection options"
|
|
|
|
msgstr "रंग चयन विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2162
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Password dialog options"
|
|
|
|
msgstr "कूटशबà¥à¤¦ संवाद विकलà¥à¤ª"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2163
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Show password dialog options"
|
|
|
|
msgstr "कूटशबà¥à¤¦ संवाद विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2173
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Forms dialog options"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤ªà¤¤à¥à¤° संवाद विकलà¥à¤ª"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2174
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid "Show forms dialog options"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤ªà¤¤à¥à¤° संवाद विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2184
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Miscellaneous options"
|
|
|
|
msgstr "विविध विकलà¥à¤ª"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2185
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show miscellaneous options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "विविध विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2210
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2012-04-08 10:11:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"विकलà¥à¤ª उपलबà¥à¤§ नहीं है. कृपया सà¤à¥€ संà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—ों के लिये सहायता देखें.\n"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2214
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "इस संवाद हेतॠ%s समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं है \n"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2012-09-21 06:31:48 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:2218
|
2009-07-07 08:51:36 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Two or more dialog options specified\n"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "दो या अधिक संवाद विकलà¥à¤ª निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ\n"
|
2006-03-07 08:52:46 +00:00
|
|
|
|