Release 2.7.90

2004-08-03  Glynn Foster  <glynn.foster@sun.com>

	* configure.in: Release 2.7.90
This commit is contained in:
Glynn Foster 2004-08-03 05:00:49 +00:00 committed by Glynn Foster
parent f99022195c
commit eff2655713
64 changed files with 514 additions and 432 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-08-03 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
* configure.in: Release 2.7.90
2004-07-19 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
* configure.in: Post release bump.

37
NEWS
View File

@ -1,3 +1,40 @@
Zenity 2.7.90
============
" Let's sit down to find out where we stand "
* New and updated translations
- Laurent Dhima [sq]
- Iñaki Larrañaga [eu]
- Takeshi AIHANA [ja]
- Alexander Winston [en_CA]
- Guntupalli Karunakar [hi]
- Miloslav Trmac [cs]
- Vincent van Adrighem [nl]
- Christian Rose [sv]
- Duarte Loreto [pt]
- Gareth Owen [en_GB]
- Laszlo Dvornik [hu]
- Kjartan Maraas [no]
- Francisco Javier F. Serrador [es]
Zenity 2.7.0
============
" You know what, I think I might stay here a little longer "
* Parsing typos [Paul Bolle]
* Send HUP to parent in progress dialog [Luke Suchocki]
* Compilation fixes [Ivan Noris]
* Use markup in message dialogs so that we get nice
HIG compliatn dialogs [Sebastian Heinlein]
* Documentation fixes [Baptiste Mille-Mathias]
* Remove duplicate headers [Leonardo Boshell]
* Add --print-column option for list dialog [Paul Bolle, Glynn]
* Miscellaneous cleanups [Paul Bolle]
* New and updated translations
- Rostislav Raykov, Alexander Shopov [bg]
- Ahmad Riza H Nst, Mohammad DAMT [id]
- John C Barstow [mi]
Zenity 2.6.2
============
" Look what you've gone and done "

17
THANKS
View File

@ -1,6 +1,10 @@
"Authors",
"=======",
"Glynn Foster <glynn foster sun com>",
"Mike Newman <mikegtn gnome org>",
"",
"Patches from the following people",
"=================================",
"Darren Adams <darrenadams dsl pipex com>"
"Peter Astrand <astrand lysator liu se>",
"Jonathan Blandford <jrb redhat com>",
@ -33,21 +37,26 @@
"Hidetoshi Tajima <hidetoshi tajima sun com>",
"Tom Tromey <tromey redhat com>",
"Yann <bloch iie cnam fr>",
"",
"And all the translators that rock my world",
"==========================================",
"Vincent van Adrighem <v vanadrighem dirck mine nu>",
"Taneem Ahmed <taneem bengalinux org>",
"Takeshi Aihana <aihana gnome gr jp>",
"Amanpreet Singh Alam <amanlinux netscape net>",
"Sanlig Badral <badral openmn org>",
"John C Barstow <jbowtie amathaine com>",
"Aygimantas Beruka <uid0 tuxfamily org>",
"Alberto Fernandez Benito <afernn euskalnet net>",
"Stefano Canepa <sc linux it>",
"Young-Ho Cha <ganadist mizi com>",
"Abel Cheung <maddog linux org hk>",
"Zbigniew Chyla <cyba gnome pl>",
"Mohammad Damt <mdamt bisnisweb com>",
"Fatih Demir <kabalak gtranslator org>",
"Laurent Dhima <laurenti alblinux net>",
"Paul Duffy <dubhthach frink nuigalway ie>",
" Laszlo Dvornik <dvornik gnome hu>",
"Francisco Javier Fernandez <serrador arrakis es>",
"Artur Flinta <aflinta cvs gnome org>",
"Alessio Frusciante <algol firenze linux it>",
@ -73,19 +82,23 @@
"Arafat Medini <lumina silverpen de>",
"Christophe Merlet <redfox redfoxcenter org>",
"Mike Newman <mikegtn gnome org>",
"Ahmad Riza H Nst <rizahnst eriagempita co id>",
"Alexandre Folle de Menezes <afmenez terra com br>",
"Christian Neumair <chris gnome-de org>",
"Metin Omirov <metin karegen com>",
"Gareth Owen <gowen72 yahoo com>",
"Kostas Papadimas <pkst gmx net>",
"Sami Pesonen <sampeson iki fi>",
"Roozbeh Pournader <roozbeh sharif edu>",
"Jarkko Ranta <jjranta cc joensuu fi>",
"Rostislav Raykov <zbrox dir bg>",
"Christian Rose <menthos menthos com>",
"Changwoo Ryu <cwryu debian org>",
"Pablo Saratxaga <pablo mandrakesoft com>",
"Robert Sedak <robert sedak sk htnet hr>",
"Paisa Seeluangsawat <paisa users sf net>",
"Danilo Segan <dsegan gmx net>",
"Alexander Shopov <ash contact bg>",
"Aasmund Skjaveland <aasmunds fys uio no>",
"Yuriy Syrota <rasta renome rovno ua>",
"Marcel Telka <marcel telka sk>",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
AC_PREREQ(2.53)
AC_INIT(src)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
AM_INIT_AUTOMAKE(zenity, 2.7.1)
AM_INIT_AUTOMAKE(zenity, 2.7.90)
AM_MAINTAINER_MODE

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-08-03 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
* 2.7.90 version marker.
2004-07-31 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation.
@ -51,6 +55,10 @@
* sq.po: Updated Albanian translation.
2004-07-19 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
* 2.7.0 version marker.
2004-07-08 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:13+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(ም) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "ተሳታፊዎች"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "ፀሐፊው"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "ተርጓሚ"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-12 00:16+0100\n"
"Last-Translator: Hassan Abdin <habdin@link.net>\n"
"Language-Team: Arabic <en@li.org>\n"
@ -16,29 +16,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"تحت إشراف عرب آيز (http://www.arabeyes.org):عرفات المديني، تونس "
"<lumina@silverpen.de>حسن عابدين، مصر <habdin@link.net>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "اعرض صناديق الحوار من مخطوطات االشيل"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "جميع الحقوق محفوظة (C)·2003 صن مايكروسيستمز"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "الشرف"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "كُتِبَ من قبل"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "تُرْجِم من قبل"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD.az\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-29 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
@ -25,23 +25,23 @@ msgstr ""
"Tərcümə işləri üzrə yazışma siyahısı ünvanımız:\n"
"<translation-team-az@lists.sourceforge.net>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Qabıq skriptlərindən dialoq qutularını göstər"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Müəlliflər"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "İnkişafçılar"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Tərcüməçilər"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-28 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Алесь Няхайчык <nab@mail.by>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Адлюстроўвае дыялёгавыя вокны са сцэнараў абалонкі"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Падзяці"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Стваральнікі"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Перакладчыкі"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:06+0300\n"
"Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Показва диалогови прозорци от конзолни скриптове"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Заслуги"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Написан от"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Преведен от"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zenity HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-26 22:30+0530\n"
"Last-Translator: Sayamindu Dasgupta <unmadindu@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "সায়মিন্দু দাশগুপ্ত <unmadindu@bengalinux.org>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "শেল স্ক্রিপ্ট থেকে ডায়ালগ বক্স দেখায়"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) ২০০৩ সান মাইক্রোসিস্টেমস"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "স্বীকৃতি"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "লিখেছেন"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "অনুবাদ করেছেন"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-17 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Mostra caixes de diàleg des de scripts de l'intèrpret d'ordres"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Crèdits"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Escrit per"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Traduït per"

View File

@ -6,36 +6,36 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-22 04:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-22 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Zobrazuje dialogová okna ze skriptů shellu"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Kredity"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Napsali"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Přeložili"
@ -184,7 +184,9 @@ msgstr "Povolit změny textu"
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
msgstr "Vypsat konkrétní sloupec (Implicitní je 1. 'ALL' lze použít pro výpis všech sloupců)"
msgstr ""
"Vypsat konkrétní sloupec (Implicitní je 1. 'ALL' lze použít pro výpis všech "
"sloupců)"
#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD.cy\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@www.linux.org>\n"
@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Dangos blychau deialog o sgriptiau cragen"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Cydnabyddiaethau"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Ysgrifennwyd gan"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Cyfieithwyd gan"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-17 23:25+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Ole Laursen <olau@hardworking.dk>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Vis meddelelsesvinduer fra kommandoskalprogrammer"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Bidragydere"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Skrevet af"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Oversat af"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 2.5.1\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-06 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Christian Neumair <chris@gnome-de.org>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Dialogfenster aus Shell-Skripten heraus aufrufen"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "Copyright (C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Mitwirkende"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Programm von"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Übersetzung von"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Εμφάνιση κουτιών διαλόγου από δέσμες ενεργειών κελύφους"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Μνεία"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Γράφτηκε από"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Μεταφράστηκε από"

View File

@ -8,38 +8,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 13:37-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 13:39-0400\n"
"Last-Translator: Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Display dialog boxes from shell scripts"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Written by"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Translated by"
@ -188,7 +188,9 @@ msgstr "Allow changes to text"
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
msgstr "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all columns)"
msgstr ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"

View File

@ -6,36 +6,36 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-29 01:03-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 01:03-0400\n"
"Last-Translator: Mike Newman <mikegtn@gnome.org>\n"
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Mike Newman <mikegtn@gnome.org>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Display dialog boxes from shell scripts"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Written by"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Translated by"
@ -184,7 +184,9 @@ msgstr "Allow changes to text"
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
msgstr "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all columns)"
msgstr ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"

View File

@ -9,37 +9,37 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-31 12:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Pablo G. del Campo, 2003 <pablodc@bigfoot.com>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Mostrar cajas de diálogos desde los scripts de shell"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Traducido por"
@ -188,7 +188,9 @@ msgstr "Permitir cambios en el texto"
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
msgstr "Imprimir una columna específica (predeterminado es 1, 'ALL' puede usarse para imprimir todas las columnas)"
msgstr ""
"Imprimir una columna específica (predeterminado es 1, 'ALL' puede usarse "
"para imprimir todas las columnas)"
#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-27 18:42+0300\n"
"Last-Translator: Priit Laes <amd@tt.ee>\n"
"Language-Team: Gnome eesti <et-gnome@linux.ee>\n"
@ -13,29 +13,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Tõlge eesti keelde:\n"
" Priit Laes <amd@tt.ee>, 2003,2004."
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Näita dialoogiaknaid terminali skriptidest"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Autorid"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Programmeerimine"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Tõlge"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -20,29 +20,29 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Alberto Fernández, <afernn@euskalnet.net> \n"
"Iñaki Larrañaga <dooteo@euskalgnu.org>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Bistaratu elkarrizketa-koadroak shell script-etatik"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Kredituak"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Garatzaileak:"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Itzultzaileak:"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 2.5.1\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 18:59+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "روزبه پورنادر"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "نوشته‌ی"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "ترجمه‌ی"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-04 13:30+0300\n"
"Last-Translator: Johanna Makkonen <jjranta@cc.joensuu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Johanna Makkonen, 2003\n"
@ -24,23 +24,23 @@ msgstr ""
"\n"
"http://gnome-fi.org/"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Näytä ikkunoita kuoren komentotiedostojen pohjalta"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Tekijätiedot"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Kirjoittanut:"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Kääntänyt:"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zenity 2.5.1\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 00:15+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Mainteneur :\n"
@ -26,23 +26,23 @@ msgstr ""
"Contributeur :\n"
"Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Affiche des boîtes de dialogue à partir de scripts shell."
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Écrit par"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Traduit par"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-22 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>\n"
"Language-Team: Irish\n"
@ -15,29 +15,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Pól Ó Dubhthaigh\n"
"dubhthaigh@frink.nuigalway.ie"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "An daoine a scríobh é"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "An daoine a dhéan an Aistriúchán seo"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.8 1\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-28 17:20+0100\n"
"Last-Translator: David Fernández Vaamonde <davidfv@gpul.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Traducido por David Fernández Vaamonde <davidfv@gpul.org>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Amosa caixas de dialogo dende shell scripts"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Recoñecementos"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Traducido por"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity-2.6\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n"
"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. "
"<magnet@magnet-i.com>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"નીરવ <nirav@magnet-i.com>\n"
@ -26,23 +26,23 @@ msgstr ""
"ખુશ્બુ <khushbu_hi21@yahoo.co.in>\n"
"શ્વેતા <sweta2782@yahoo.co.in>."
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "શેલ લીપીઓમાંથી સંવાદપેટીઓ દર્શાવો"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) ૨૦૦૩ સન માઈક્રોસિસ્ટમ"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "યશ"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "લેખક"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "અનુવાદક"

View File

@ -7,37 +7,37 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-21 18:52+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-10 15:20+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"जी करुणाकर (karunakar@freedomink.org), रविशंकर श्रीवास्तव (raviratlami@yahoo.com)"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "संवाद बक्से शैल स्क्रिप्ट्स से दिखाएँ"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 सन माइक्रोसिस्टम्स"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "श्रेय"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "लेखक"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "अनुवादक"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:53+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -13,27 +13,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "lokalizacija@linux.hr"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Prikaši dijaloški prozor iz skripti ljuske"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Zahvale"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Napisao"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Preveli: "

View File

@ -7,38 +7,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-29 12:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Dvornik László <dvornik@gnome.hu>\n"
"Tímár András <timar@gnome.hu>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Párbeszédablakok megjelenítése héjprogramokból"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Köszönet"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Írta"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Fordította"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-20 18:46+0700\n"
"Last-Translator: Ahmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org>\n"
"Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Ahmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Tampilkan kotak dialog dari skrip shell"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Para Pendukung"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Ditulis oleh"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Diterjemahkan oleh"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-23 02:01-0100\n"
"Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson <sammi@techattack.nu>\n"
"Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n"
@ -14,30 +14,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Samúel Jón Gunnarsson\n"
"<sammi at techattack dot nu>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
#, fuzzy
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Birtir dialog box frá skeljarskriptum"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Þakkir"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Skrifað af"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Þýtt af"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-01 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Stefano Canepa <sc@linux.it>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Mostra dialoghi da script di shell"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Ringraziamenti"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Scritto da"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Tradotto da"

View File

@ -7,39 +7,39 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zentiy HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 20:21+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 20:19+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"相花 毅 <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
"日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "シェル・スクリプトからダイアログ・ボックスを表示します"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "クレジット"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "作者"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "翻訳者"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 02:29+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist at mizi.com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "차영호 <ganadist@mizi.com>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "쉘 스크립트에서 대화상자를 보여줍니다"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "만든 사람들"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "개발"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "번역"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-21 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Parodo dialogo langus dirbant su tekstinės aplinkos programomis"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Padėkos"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Sukūrė"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Vertė"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-26 19:15+1200\n"
"Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
"Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr ""
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr ""
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ <gnu@gnu.org.in>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "പിന്നണിയില്"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "രചയിതാക്കള്"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "വിവ‍ര്‌ത്തക‌ര്"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 13:58+0800\n"
"Last-Translator: Dulmandakh <sdulmandakh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Сүхбаатарын Дөлмандах <sdulmandakh@yahoo.com>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "бүрхүүлийн скриптээс харилцах хайрцаг үзүүл"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Оролцогсод"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Бичсэн"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Орчуулсан"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-04 00:07+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n"
@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Papar kotak dialog drpd skrip shell"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2002 Sun Microsystems"
@ -30,15 +30,15 @@ msgstr "(C) 2002 Sun Microsystems"
# Copyright (C) 2001,2002 Free Software Foundation, Inc.
# Khairulanuar Abd Majid <khairul@my.enemy.org, 2001.
# Hasbullah bin Pit <sebol@ikhlas.com>, 2002.
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Kredit"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Ditulis oleh"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Terjemahan oleh"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 12:20+5:45\n"
"Last-Translator: Dhurba Gnawali <dhurbagnawali@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@ -10,27 +10,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@mpp.org.np\n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "उल्थाकारप्रतीको दायीत्व"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "शेल लिपीबाट डायलगबक्सको प्रदर्शन"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "सर्वाधिकार सन माईक्रोसिष्टममा सुरक्षित"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "दायीत्व"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "लेखक"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "उल्था गर्ने"

View File

@ -8,38 +8,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-23 15:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Vincent van Adrighem"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Dialoogvenster weergeven vanuit shellscripts"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Geschreven door"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Vertaald door"
@ -188,7 +188,9 @@ msgstr "Tekst mag veranderd worden"
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
msgstr "Een specifieke kolom teruggeven (Standaard is 1. 'ALL' kan gebruikt worden om alle kolommen terug te geven)."
msgstr ""
"Een specifieke kolom teruggeven (Standaard is 1. 'ALL' kan gebruikt worden "
"om alle kolommen terug te geven)."
#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"
@ -463,4 +465,3 @@ msgstr "_Credits"
#: src/zenity.glade.h:21
msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Geef nieuwe tekst:"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-20 13:04+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Vis dialogboksar frå skalskript"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Heider og ære"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Skrive av"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Sett om av"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 2.5\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 00:05+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Vis dialogbokser fra skallskript"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Kreditt"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Skrevet av"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Oversatt av"
@ -183,7 +183,9 @@ msgstr "Tillat endringer i tekst"
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
msgstr "Skriv ut en bestemt kolonne (Forvalg er 1. «ALL» kan brukes for å skrive ut alle kolonner)"
msgstr ""
"Skriv ut en bestemt kolonne (Forvalg er 1. «ALL» kan brukes for å skrive ut "
"alle kolonner)"
#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16 14:01+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n"
"Language-Team: KBST Punjab <kbstpunjab@netscape.net>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦਾ ਮਾਣ (_c) ਅਮਨਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ(ਕੇਬੀਐਸਟੀ)"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "ਸੈਲ ਸਕਰਿਪਟ ਲਈ ਗਲਬਾਤ ਤਖਤੀ ਦਿਉ"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 ਸਨ ਮਾਈਕਰੋਸਿਸਟਮ"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "ਮਾਣ"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "ਲੇਖਕ"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕ"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-26 02:18+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Wyświetla okna dialogowe z poziomu skryptów powłoki"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Zasługi"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Program"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Lokalizacja"

View File

@ -6,36 +6,36 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-26 22:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Apresentar caixas de diálogo a partir de scripts de consola"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Traduzido por"
@ -185,8 +185,8 @@ msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
msgstr ""
"Imprimir uma coluna específica (Omissão é 1. Pode ser utilizado 'ALL' "
"para imprimir todas as colunas)"
"Imprimir uma coluna específica (Omissão é 1. Pode ser utilizado 'ALL' para "
"imprimir todas as colunas)"
#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-26 17:30-0300\n"
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
"Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
@ -26,23 +26,23 @@ msgstr ""
"baseado na versão em Português Ibérico por\n"
"Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Mostrar caixas de diálogo a partir de scripts de shell"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Traduzido por"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Afişează ferestre de dialog pentru scripturi shell"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Echipa"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Scris de"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Tradus de"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-18 08:45+0400\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Ильдар Шайнуров <shir80@mail.ru>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Программа для отображения диалоговых окон из скриптов оболочки"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Авторы"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Программирование"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Перевод"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-19 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Marcel Telka <marcel@telka.sk>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Zobraziť dialógové okná zo skriptov shellu"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Poďakovanie"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Napísal"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Preložil"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-29 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Tilen Travnik <tilen.travnik@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -13,27 +13,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Tilen Travnik <tilen.travnik@guest.arnes.si>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Prikaže pogovorna okna iz lupinskih skrip"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Zasluge"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Pisci programa"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Prevajalci"

View File

@ -6,36 +6,36 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 15:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:05+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Shfaq dritaret e dialogut nga script-et e shell"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Falenderime"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Shkruar nga"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Përkthyer nga"
@ -185,8 +185,8 @@ msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
msgstr ""
"Printo një kolonë të caktuar (Vlera e prezgjedhur është 1. 'ALL' "
"mund të përdoret për të printuar të gjithë kolonat)"
"Printo një kolonë të caktuar (Vlera e prezgjedhur është 1. 'ALL' mund të "
"përdoret për të printuar të gjithë kolonat)"
#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"
@ -463,4 +463,3 @@ msgstr "_Falenderime"
#: src/zenity.glade.h:21
msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Shto tekstin e ri:"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-14 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Александар Урошевић <urke@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Александар Урошевић <urke@users.sourceforge.net>\n"
@ -26,23 +26,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Prevod.org — превод на српски језик."
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Прикажи прозорче из скрипти командне љуске"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Захвале"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Написао"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Превео"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-14 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Aleksandar Urošević <urke@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Aleksandar Urošević <urke@users.sourceforge.net>\n"
@ -26,23 +26,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Prevod.org — prevod na srpski jezik."
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Prikaži prozorče iz skripti komandne ljuske"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Zahvale"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Napisao"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Preveo"

View File

@ -8,38 +8,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-24 14:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-24 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Christian Rose\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till sv@li.org"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Visa dialogrutor från skalskript"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Tack"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Skrivet av"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Översatt av"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil Zenity 2.4POT-Creation-Date: 2003-09-16 17:19-"
"0500\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "மொழிபெயர்ப்பர் பற்று"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr ""
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "புகழ்கள்"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "எழுதியவர்"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "மொழிபெயர்ப்பாலர்"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 01:26-0600\n"
"Last-Translator: Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Supranee Thirawatthanasuk\n"
@ -26,23 +26,23 @@ msgstr ""
"ถ้ามีเวลาโปรดมาช่วยกับแปล\n"
"http://gnome-th.sf.net"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "แสดงกล่องโต้ตอบจากเชลล์สริปต์"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "เครดิต"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "เขียนโดย"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "แปลโดย"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 04:58--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "Юрій Сирота <yuriy@beer.com>"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Програма відображення діалогових вікон із скриптів оболонки"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Автори"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Автори програми"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Автори перекладу"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zenity VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-02 10:25+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,30 +16,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Trịnh Minh Thanh\n"
"Nguyễn Thái Ngọc Duy\n"
"Nhóm Việt hóa GNOME (http://gnomevi.sourceforge.net)"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Hiển thị các hộp thoại từ shell script"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "Đóng góp"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "Được viết bởi"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "Được dịch bởi"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 23:44+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr "GNOME 简体中文翻译组"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "在 Shell 脚本中显示对话框"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "致谢"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "编写者"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "翻译者"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-14 14:41+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
#: src/about.c:358
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"i18n 程式中文化計劃\n"
@ -22,23 +22,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2003"
#: src/about.c:378
#: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "透過指令來顯示對話方塊"
#: src/about.c:382
#: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "版權所有 © 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466
#: src/about.c:476
msgid "Credits"
msgstr "鳴謝"
#: src/about.c:493
#: src/about.c:503
msgid "Written by"
msgstr "程式編寫"
#: src/about.c:506
#: src/about.c:516
msgid "Translated by"
msgstr "翻譯者"

View File

@ -57,6 +57,7 @@ static const gchar *author_credits[] = {
"Peter Astrand <astrand lysator liu se>",
"Jonathan Blandford <jrb redhat com>",
"Paul Bolle <pebolle tiscali nl>",
"Leonardo Boshell <p kapcoweb com>",
"Ross Burton <ross burtonini com>",
"Damien Carbery <damien carbery sun com>",
"Anders Carlsson <andersca codefactory se>",
@ -69,8 +70,10 @@ static const gchar *author_credits[] = {
"Tomasz Koczko <kloczek pld org pl>",
"Jordi Mallach <jordi sindominio net>",
"Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>",
"Baptiste Mille-Mathias <bmm80 free fr>",
"Buhan Milne <bgmilne linux-mandrake com>",
"Christian Monneckes <c-w-m gmx de>",
"Ivan Noris <vix vazka sk>",
"Havoc Pennington <hp redhat com>",
"Jan Arne Petersen <jpetersen uni-bonn de>",
"Kevin C Krinke <kckrinke opendoorsoftware com>",
@ -90,15 +93,18 @@ static const gchar *author_credits[] = {
"Takeshi Aihana <aihana gnome gr jp>",
"Amanpreet Singh Alam <amanlinux netscape net>",
"Sanlig Badral <badral openmn org>",
"John C Barstow <jbowtie amathaine com>",
"Aygimantas Beruka <uid0 tuxfamily org>",
"Alberto Fernandez Benito <afernn euskalnet net>",
"Stefano Canepa <sc linux it>",
"Young-Ho Cha <ganadist mizi com>",
"Abel Cheung <maddog linux org hk>",
"Zbigniew Chyla <cyba gnome pl>",
"Mohammad Damt <mdamt bisnisweb com>",
"Fatih Demir <kabalak gtranslator org>",
"Laurent Dhima <laurenti alblinux net>",
"Paul Duffy <dubhthach frink nuigalway ie>",
" Laszlo Dvornik <dvornik gnome hu>",
"Francisco Javier Fernandez <serrador arrakis es>",
"Artur Flinta <aflinta cvs gnome org>",
"Alessio Frusciante <algol firenze linux it>",
@ -124,19 +130,23 @@ static const gchar *author_credits[] = {
"Arafat Medini <lumina silverpen de>",
"Christophe Merlet <redfox redfoxcenter org>",
"Mike Newman <mikegtn gnome org>",
"Ahmad Riza H Nst <rizahnst eriagempita co id>",
"Alexandre Folle de Menezes <afmenez terra com br>",
"Christian Neumair <chris gnome-de org>",
"Metin Omirov <metin karegen com>",
"Gareth Owen <gowen72 yahoo com>",
"Kostas Papadimas <pkst gmx net>",
"Sami Pesonen <sampeson iki fi>",
"Roozbeh Pournader <roozbeh sharif edu>",
"Jarkko Ranta <jjranta cc joensuu fi>",
"Rostislav Raykov <zbrox dir bg>",
"Christian Rose <menthos menthos com>",
"Changwoo Ryu <cwryu debian org>",
"Pablo Saratxaga <pablo mandrakesoft com>",
"Robert Sedak <robert sedak sk htnet hr>",
"Paisa Seeluangsawat <paisa users sf net>",
"Danilo Segan <dsegan gmx net>",
"Alexander Shopov <ash contact bg>",
"Aasmund Skjaveland <aasmunds fys uio no>",
"Yuriy Syrota <rasta renome rovno ua>",
"Marcel Telka <marcel telka sk>",