Release 2.7.90

2004-08-03  Glynn Foster  <glynn.foster@sun.com>

	* configure.in: Release 2.7.90
This commit is contained in:
Glynn Foster 2004-08-03 05:00:49 +00:00 committed by Glynn Foster
parent f99022195c
commit eff2655713
64 changed files with 514 additions and 432 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-08-03 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
* configure.in: Release 2.7.90
2004-07-19 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> 2004-07-19 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
* configure.in: Post release bump. * configure.in: Post release bump.

37
NEWS
View File

@ -1,3 +1,40 @@
Zenity 2.7.90
============
" Let's sit down to find out where we stand "
* New and updated translations
- Laurent Dhima [sq]
- Iñaki Larrañaga [eu]
- Takeshi AIHANA [ja]
- Alexander Winston [en_CA]
- Guntupalli Karunakar [hi]
- Miloslav Trmac [cs]
- Vincent van Adrighem [nl]
- Christian Rose [sv]
- Duarte Loreto [pt]
- Gareth Owen [en_GB]
- Laszlo Dvornik [hu]
- Kjartan Maraas [no]
- Francisco Javier F. Serrador [es]
Zenity 2.7.0
============
" You know what, I think I might stay here a little longer "
* Parsing typos [Paul Bolle]
* Send HUP to parent in progress dialog [Luke Suchocki]
* Compilation fixes [Ivan Noris]
* Use markup in message dialogs so that we get nice
HIG compliatn dialogs [Sebastian Heinlein]
* Documentation fixes [Baptiste Mille-Mathias]
* Remove duplicate headers [Leonardo Boshell]
* Add --print-column option for list dialog [Paul Bolle, Glynn]
* Miscellaneous cleanups [Paul Bolle]
* New and updated translations
- Rostislav Raykov, Alexander Shopov [bg]
- Ahmad Riza H Nst, Mohammad DAMT [id]
- John C Barstow [mi]
Zenity 2.6.2 Zenity 2.6.2
============ ============
" Look what you've gone and done " " Look what you've gone and done "

17
THANKS
View File

@ -1,6 +1,10 @@
"Authors",
"=======",
"Glynn Foster <glynn foster sun com>", "Glynn Foster <glynn foster sun com>",
"Mike Newman <mikegtn gnome org>", "Mike Newman <mikegtn gnome org>",
"",
"Patches from the following people",
"=================================",
"Darren Adams <darrenadams dsl pipex com>" "Darren Adams <darrenadams dsl pipex com>"
"Peter Astrand <astrand lysator liu se>", "Peter Astrand <astrand lysator liu se>",
"Jonathan Blandford <jrb redhat com>", "Jonathan Blandford <jrb redhat com>",
@ -33,21 +37,26 @@
"Hidetoshi Tajima <hidetoshi tajima sun com>", "Hidetoshi Tajima <hidetoshi tajima sun com>",
"Tom Tromey <tromey redhat com>", "Tom Tromey <tromey redhat com>",
"Yann <bloch iie cnam fr>", "Yann <bloch iie cnam fr>",
"",
"And all the translators that rock my world",
"==========================================",
"Vincent van Adrighem <v vanadrighem dirck mine nu>", "Vincent van Adrighem <v vanadrighem dirck mine nu>",
"Taneem Ahmed <taneem bengalinux org>", "Taneem Ahmed <taneem bengalinux org>",
"Takeshi Aihana <aihana gnome gr jp>", "Takeshi Aihana <aihana gnome gr jp>",
"Amanpreet Singh Alam <amanlinux netscape net>", "Amanpreet Singh Alam <amanlinux netscape net>",
"Sanlig Badral <badral openmn org>", "Sanlig Badral <badral openmn org>",
"John C Barstow <jbowtie amathaine com>",
"Aygimantas Beruka <uid0 tuxfamily org>", "Aygimantas Beruka <uid0 tuxfamily org>",
"Alberto Fernandez Benito <afernn euskalnet net>", "Alberto Fernandez Benito <afernn euskalnet net>",
"Stefano Canepa <sc linux it>", "Stefano Canepa <sc linux it>",
"Young-Ho Cha <ganadist mizi com>", "Young-Ho Cha <ganadist mizi com>",
"Abel Cheung <maddog linux org hk>", "Abel Cheung <maddog linux org hk>",
"Zbigniew Chyla <cyba gnome pl>", "Zbigniew Chyla <cyba gnome pl>",
"Mohammad Damt <mdamt bisnisweb com>",
"Fatih Demir <kabalak gtranslator org>", "Fatih Demir <kabalak gtranslator org>",
"Laurent Dhima <laurenti alblinux net>", "Laurent Dhima <laurenti alblinux net>",
"Paul Duffy <dubhthach frink nuigalway ie>", "Paul Duffy <dubhthach frink nuigalway ie>",
" Laszlo Dvornik <dvornik gnome hu>",
"Francisco Javier Fernandez <serrador arrakis es>", "Francisco Javier Fernandez <serrador arrakis es>",
"Artur Flinta <aflinta cvs gnome org>", "Artur Flinta <aflinta cvs gnome org>",
"Alessio Frusciante <algol firenze linux it>", "Alessio Frusciante <algol firenze linux it>",
@ -73,19 +82,23 @@
"Arafat Medini <lumina silverpen de>", "Arafat Medini <lumina silverpen de>",
"Christophe Merlet <redfox redfoxcenter org>", "Christophe Merlet <redfox redfoxcenter org>",
"Mike Newman <mikegtn gnome org>", "Mike Newman <mikegtn gnome org>",
"Ahmad Riza H Nst <rizahnst eriagempita co id>",
"Alexandre Folle de Menezes <afmenez terra com br>", "Alexandre Folle de Menezes <afmenez terra com br>",
"Christian Neumair <chris gnome-de org>", "Christian Neumair <chris gnome-de org>",
"Metin Omirov <metin karegen com>", "Metin Omirov <metin karegen com>",
"Gareth Owen <gowen72 yahoo com>",
"Kostas Papadimas <pkst gmx net>", "Kostas Papadimas <pkst gmx net>",
"Sami Pesonen <sampeson iki fi>", "Sami Pesonen <sampeson iki fi>",
"Roozbeh Pournader <roozbeh sharif edu>", "Roozbeh Pournader <roozbeh sharif edu>",
"Jarkko Ranta <jjranta cc joensuu fi>", "Jarkko Ranta <jjranta cc joensuu fi>",
"Rostislav Raykov <zbrox dir bg>",
"Christian Rose <menthos menthos com>", "Christian Rose <menthos menthos com>",
"Changwoo Ryu <cwryu debian org>", "Changwoo Ryu <cwryu debian org>",
"Pablo Saratxaga <pablo mandrakesoft com>", "Pablo Saratxaga <pablo mandrakesoft com>",
"Robert Sedak <robert sedak sk htnet hr>", "Robert Sedak <robert sedak sk htnet hr>",
"Paisa Seeluangsawat <paisa users sf net>", "Paisa Seeluangsawat <paisa users sf net>",
"Danilo Segan <dsegan gmx net>", "Danilo Segan <dsegan gmx net>",
"Alexander Shopov <ash contact bg>",
"Aasmund Skjaveland <aasmunds fys uio no>", "Aasmund Skjaveland <aasmunds fys uio no>",
"Yuriy Syrota <rasta renome rovno ua>", "Yuriy Syrota <rasta renome rovno ua>",
"Marcel Telka <marcel telka sk>", "Marcel Telka <marcel telka sk>",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
AC_PREREQ(2.53) AC_PREREQ(2.53)
AC_INIT(src) AC_INIT(src)
AM_CONFIG_HEADER(config.h) AM_CONFIG_HEADER(config.h)
AM_INIT_AUTOMAKE(zenity, 2.7.1) AM_INIT_AUTOMAKE(zenity, 2.7.90)
AM_MAINTAINER_MODE AM_MAINTAINER_MODE

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-08-03 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
* 2.7.90 version marker.
2004-07-31 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> 2004-07-31 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation. * es.po: Updated Spanish translation.
@ -51,6 +55,10 @@
* sq.po: Updated Albanian translation. * sq.po: Updated Albanian translation.
2004-07-19 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
* 2.7.0 version marker.
2004-07-08 Alexander Shopov <ash@contact.bg> 2004-07-08 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by * bg.po: Updated Bulgarian translation by

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:13+EDT\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:13+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation" msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(ም) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(ም) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "ተሳታፊዎች" msgstr "ተሳታፊዎች"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "ፀሐፊው" msgstr "ፀሐፊው"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "ተርጓሚ" msgstr "ተርጓሚ"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-12 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-12 00:16+0100\n"
"Last-Translator: Hassan Abdin <habdin@link.net>\n" "Last-Translator: Hassan Abdin <habdin@link.net>\n"
"Language-Team: Arabic <en@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <en@li.org>\n"
@ -16,29 +16,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"تحت إشراف عرب آيز (http://www.arabeyes.org):عرفات المديني، تونس " "تحت إشراف عرب آيز (http://www.arabeyes.org):عرفات المديني، تونس "
"<lumina@silverpen.de>حسن عابدين، مصر <habdin@link.net>" "<lumina@silverpen.de>حسن عابدين، مصر <habdin@link.net>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "اعرض صناديق الحوار من مخطوطات االشيل" msgstr "اعرض صناديق الحوار من مخطوطات االشيل"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "جميع الحقوق محفوظة (C)·2003 صن مايكروسيستمز" msgstr "جميع الحقوق محفوظة (C)·2003 صن مايكروسيستمز"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "الشرف" msgstr "الشرف"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "كُتِبَ من قبل" msgstr "كُتِبَ من قبل"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "تُرْجِم من قبل" msgstr "تُرْجِم من قبل"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD.az\n" "Project-Id-Version: zenity.HEAD.az\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-29 15:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-29 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge." "Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
@ -25,23 +25,23 @@ msgstr ""
"Tərcümə işləri üzrə yazışma siyahısı ünvanımız:\n" "Tərcümə işləri üzrə yazışma siyahısı ünvanımız:\n"
"<translation-team-az@lists.sourceforge.net>" "<translation-team-az@lists.sourceforge.net>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Qabıq skriptlərindən dialoq qutularını göstər" msgstr "Qabıq skriptlərindən dialoq qutularını göstər"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Müəlliflər" msgstr "Müəlliflər"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "İnkişafçılar" msgstr "İnkişafçılar"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Tərcüməçilər" msgstr "Tərcüməçilər"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n" "Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-28 16:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-28 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Алесь Няхайчык <nab@mail.by>" msgstr "Алесь Няхайчык <nab@mail.by>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Адлюстроўвае дыялёгавыя вокны са сцэнараў абалонкі" msgstr "Адлюстроўвае дыялёгавыя вокны са сцэнараў абалонкі"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Падзяці" msgstr "Падзяці"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Стваральнікі" msgstr "Стваральнікі"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Перакладчыкі" msgstr "Перакладчыкі"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:06+0300\n"
"Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n" "Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>" msgstr "Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Показва диалогови прозорци от конзолни скриптове" msgstr "Показва диалогови прозорци от конзолни скриптове"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Заслуги" msgstr "Заслуги"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Написан от" msgstr "Написан от"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Преведен от" msgstr "Преведен от"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Zenity HEAD\n" "Project-Id-Version: Zenity HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-26 22:30+0530\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-26 22:30+0530\n"
"Last-Translator: Sayamindu Dasgupta <unmadindu@bengalinux.org>\n" "Last-Translator: Sayamindu Dasgupta <unmadindu@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "সায়মিন্দু দাশগুপ্ত <unmadindu@bengalinux.org>" msgstr "সায়মিন্দু দাশগুপ্ত <unmadindu@bengalinux.org>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "শেল স্ক্রিপ্ট থেকে ডায়ালগ বক্স দেখায়" msgstr "শেল স্ক্রিপ্ট থেকে ডায়ালগ বক্স দেখায়"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) ২০০৩ সান মাইক্রোসিস্টেমস" msgstr "(C) ২০০৩ সান মাইক্রোসিস্টেমস"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "স্বীকৃতি" msgstr "স্বীকৃতি"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "লিখেছেন" msgstr "লিখেছেন"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "অনুবাদ করেছেন" msgstr "অনুবাদ করেছেন"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 1.3\n" "Project-Id-Version: zenity 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-17 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-17 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>" msgstr "Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Mostra caixes de diàleg des de scripts de l'intèrpret d'ordres" msgstr "Mostra caixes de diàleg des de scripts de l'intèrpret d'ordres"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Crèdits" msgstr "Crèdits"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Escrit per" msgstr "Escrit per"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Traduït per" msgstr "Traduït per"

View File

@ -6,36 +6,36 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity VERSION\n" "Project-Id-Version: zenity VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-22 04:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-22 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>" msgstr "Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Zobrazuje dialogová okna ze skriptů shellu" msgstr "Zobrazuje dialogová okna ze skriptů shellu"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Kredity" msgstr "Kredity"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Napsali" msgstr "Napsali"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Přeložili" msgstr "Přeložili"
@ -184,7 +184,9 @@ msgstr "Povolit změny textu"
msgid "" msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)" "columns)"
msgstr "Vypsat konkrétní sloupec (Implicitní je 1. 'ALL' lze použít pro výpis všech sloupců)" msgstr ""
"Vypsat konkrétní sloupec (Implicitní je 1. 'ALL' lze použít pro výpis všech "
"sloupců)"
#: src/main.c:556 #: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage" msgid "Set initial percentage"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD.cy\n" "Project-Id-Version: zenity.HEAD.cy\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 16:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org>\n" "Last-Translator: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@www.linux.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@www.linux.org>\n"
@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>" msgstr "Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Dangos blychau deialog o sgriptiau cragen" msgstr "Dangos blychau deialog o sgriptiau cragen"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Cydnabyddiaethau" msgstr "Cydnabyddiaethau"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Ysgrifennwyd gan" msgstr "Ysgrifennwyd gan"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Cyfieithwyd gan" msgstr "Cyfieithwyd gan"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-17 23:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-17 23:25+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Ole Laursen <olau@hardworking.dk>" msgstr "Ole Laursen <olau@hardworking.dk>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Vis meddelelsesvinduer fra kommandoskalprogrammer" msgstr "Vis meddelelsesvinduer fra kommandoskalprogrammer"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Bidragydere" msgstr "Bidragydere"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Skrevet af" msgstr "Skrevet af"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Oversat af" msgstr "Oversat af"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 2.5.1\n" "Project-Id-Version: zenity 2.5.1\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-06 10:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-06 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Christian Neumair <chris@gnome-de.org>" msgstr "Christian Neumair <chris@gnome-de.org>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Dialogfenster aus Shell-Skripten heraus aufrufen" msgstr "Dialogfenster aus Shell-Skripten heraus aufrufen"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "Copyright (C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "Copyright (C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Mitwirkende" msgstr "Mitwirkende"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Programm von" msgstr "Programm von"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Übersetzung von" msgstr "Übersetzung von"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n" "Project-Id-Version: el\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 19:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>" msgstr "Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Εμφάνιση κουτιών διαλόγου από δέσμες ενεργειών κελύφους" msgstr "Εμφάνιση κουτιών διαλόγου από δέσμες ενεργειών κελύφους"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Μνεία" msgstr "Μνεία"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Γράφτηκε από" msgstr "Γράφτηκε από"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Μεταφράστηκε από" msgstr "Μεταφράστηκε από"

View File

@ -8,38 +8,38 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 13:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 13:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 13:39-0400\n"
"Last-Translator: Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>\n" "Last-Translator: Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>" "Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Display dialog boxes from shell scripts"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Credits" msgstr "Credits"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Written by" msgstr "Written by"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Translated by" msgstr "Translated by"
@ -188,7 +188,9 @@ msgstr "Allow changes to text"
msgid "" msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)" "columns)"
msgstr "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all columns)" msgstr ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
#: src/main.c:556 #: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage" msgid "Set initial percentage"

View File

@ -6,36 +6,36 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2\n" "Project-Id-Version: 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-29 01:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 01:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 01:03-0400\n"
"Last-Translator: Mike Newman <mikegtn@gnome.org>\n" "Last-Translator: Mike Newman <mikegtn@gnome.org>\n"
"Language-Team: British English <en@li.org>\n" "Language-Team: British English <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Mike Newman <mikegtn@gnome.org>" msgstr "Mike Newman <mikegtn@gnome.org>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Display dialog boxes from shell scripts"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Credits" msgstr "Credits"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Written by" msgstr "Written by"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Translated by" msgstr "Translated by"
@ -184,7 +184,9 @@ msgstr "Allow changes to text"
msgid "" msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)" "columns)"
msgstr "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all columns)" msgstr ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
#: src/main.c:556 #: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage" msgid "Set initial percentage"

View File

@ -9,37 +9,37 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-31 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 12:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-31 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Pablo G. del Campo, 2003 <pablodc@bigfoot.com>" msgstr "Pablo G. del Campo, 2003 <pablodc@bigfoot.com>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Mostrar cajas de diálogos desde los scripts de shell" msgstr "Mostrar cajas de diálogos desde los scripts de shell"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Créditos" msgstr "Créditos"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Escrito por" msgstr "Escrito por"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Traducido por" msgstr "Traducido por"
@ -188,7 +188,9 @@ msgstr "Permitir cambios en el texto"
msgid "" msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)" "columns)"
msgstr "Imprimir una columna específica (predeterminado es 1, 'ALL' puede usarse para imprimir todas las columnas)" msgstr ""
"Imprimir una columna específica (predeterminado es 1, 'ALL' puede usarse "
"para imprimir todas las columnas)"
#: src/main.c:556 #: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage" msgid "Set initial percentage"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Zenity\n" "Project-Id-Version: Zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-27 18:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 18:42+0300\n"
"Last-Translator: Priit Laes <amd@tt.ee>\n" "Last-Translator: Priit Laes <amd@tt.ee>\n"
"Language-Team: Gnome eesti <et-gnome@linux.ee>\n" "Language-Team: Gnome eesti <et-gnome@linux.ee>\n"
@ -13,29 +13,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"Tõlge eesti keelde:\n" "Tõlge eesti keelde:\n"
" Priit Laes <amd@tt.ee>, 2003,2004." " Priit Laes <amd@tt.ee>, 2003,2004."
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Näita dialoogiaknaid terminali skriptidest" msgstr "Näita dialoogiaknaid terminali skriptidest"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Autorid" msgstr "Autorid"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Programmeerimine" msgstr "Programmeerimine"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Tõlge" msgstr "Tõlge"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -20,29 +20,29 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"Alberto Fernández, <afernn@euskalnet.net> \n" "Alberto Fernández, <afernn@euskalnet.net> \n"
"Iñaki Larrañaga <dooteo@euskalgnu.org>" "Iñaki Larrañaga <dooteo@euskalgnu.org>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Bistaratu elkarrizketa-koadroak shell script-etatik" msgstr "Bistaratu elkarrizketa-koadroak shell script-etatik"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Kredituak" msgstr "Kredituak"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Garatzaileak:" msgstr "Garatzaileak:"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Itzultzaileak:" msgstr "Itzultzaileak:"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 2.5.1\n" "Project-Id-Version: zenity 2.5.1\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 18:59+0330\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 18:59+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n" "Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "روزبه پورنادر" msgstr "روزبه پورنادر"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "" msgstr ""
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "نوشته‌ی" msgstr "نوشته‌ی"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "ترجمه‌ی" msgstr "ترجمه‌ی"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n" "Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-04 13:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-04 13:30+0300\n"
"Last-Translator: Johanna Makkonen <jjranta@cc.joensuu.fi>\n" "Last-Translator: Johanna Makkonen <jjranta@cc.joensuu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"Johanna Makkonen, 2003\n" "Johanna Makkonen, 2003\n"
@ -24,23 +24,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"http://gnome-fi.org/" "http://gnome-fi.org/"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Näytä ikkunoita kuoren komentotiedostojen pohjalta" msgstr "Näytä ikkunoita kuoren komentotiedostojen pohjalta"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Tekijätiedot" msgstr "Tekijätiedot"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Kirjoittanut:" msgstr "Kirjoittanut:"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Kääntänyt:" msgstr "Kääntänyt:"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Zenity 2.5.1\n" "Project-Id-Version: Zenity 2.5.1\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 00:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-04 00:15+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"Mainteneur :\n" "Mainteneur :\n"
@ -26,23 +26,23 @@ msgstr ""
"Contributeur :\n" "Contributeur :\n"
"Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>" "Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Affiche des boîtes de dialogue à partir de scripts shell." msgstr "Affiche des boîtes de dialogue à partir de scripts shell."
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Crédits" msgstr "Crédits"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Écrit par" msgstr "Écrit par"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Traduit par" msgstr "Traduit par"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n" "Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-22 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-22 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>\n" "Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>\n"
"Language-Team: Irish\n" "Language-Team: Irish\n"
@ -15,29 +15,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"Pól Ó Dubhthaigh\n" "Pól Ó Dubhthaigh\n"
"dubhthaigh@frink.nuigalway.ie" "dubhthaigh@frink.nuigalway.ie"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "" msgstr ""
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "An daoine a scríobh é" msgstr "An daoine a scríobh é"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "An daoine a dhéan an Aistriúchán seo" msgstr "An daoine a dhéan an Aistriúchán seo"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.8 1\n" "Project-Id-Version: 1.8 1\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-28 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-28 17:20+0100\n"
"Last-Translator: David Fernández Vaamonde <davidfv@gpul.org>\n" "Last-Translator: David Fernández Vaamonde <davidfv@gpul.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Traducido por David Fernández Vaamonde <davidfv@gpul.org>" msgstr "Traducido por David Fernández Vaamonde <davidfv@gpul.org>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Amosa caixas de dialogo dende shell scripts" msgstr "Amosa caixas de dialogo dende shell scripts"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Recoñecementos" msgstr "Recoñecementos"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Escrito por" msgstr "Escrito por"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Traducido por" msgstr "Traducido por"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity-2.6\n" "Project-Id-Version: zenity-2.6\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n"
"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. " "Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. "
"<magnet@magnet-i.com>\n" "<magnet@magnet-i.com>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"નીરવ <nirav@magnet-i.com>\n" "નીરવ <nirav@magnet-i.com>\n"
@ -26,23 +26,23 @@ msgstr ""
"ખુશ્બુ <khushbu_hi21@yahoo.co.in>\n" "ખુશ્બુ <khushbu_hi21@yahoo.co.in>\n"
"શ્વેતા <sweta2782@yahoo.co.in>." "શ્વેતા <sweta2782@yahoo.co.in>."
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "શેલ લીપીઓમાંથી સંવાદપેટીઓ દર્શાવો" msgstr "શેલ લીપીઓમાંથી સંવાદપેટીઓ દર્શાવો"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) ૨૦૦૩ સન માઈક્રોસિસ્ટમ" msgstr "(C) ૨૦૦૩ સન માઈક્રોસિસ્ટમ"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "યશ" msgstr "યશ"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "લેખક" msgstr "લેખક"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "અનુવાદક" msgstr "અનુવાદક"

View File

@ -7,37 +7,37 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD.hi\n" "Project-Id-Version: zenity.HEAD.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-21 18:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-10 15:20+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-10 15:20+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"जी करुणाकर (karunakar@freedomink.org), रविशंकर श्रीवास्तव (raviratlami@yahoo.com)" "जी करुणाकर (karunakar@freedomink.org), रविशंकर श्रीवास्तव (raviratlami@yahoo.com)"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "संवाद बक्से शैल स्क्रिप्ट्स से दिखाएँ" msgstr "संवाद बक्से शैल स्क्रिप्ट्स से दिखाएँ"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 सन माइक्रोसिस्टम्स" msgstr "(C) 2003 सन माइक्रोसिस्टम्स"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "श्रेय" msgstr "श्रेय"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "लेखक" msgstr "लेखक"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "अनुवादक" msgstr "अनुवादक"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 0\n" "Project-Id-Version: zenity 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:53+CET\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:53+CET\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -13,27 +13,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n" "X-Generator: TransDict server\n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "lokalizacija@linux.hr" msgstr "lokalizacija@linux.hr"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Prikaši dijaloški prozor iz skripti ljuske" msgstr "Prikaši dijaloški prozor iz skripti ljuske"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Zahvale" msgstr "Zahvale"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Napisao" msgstr "Napisao"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Preveli: " msgstr "Preveli: "

View File

@ -7,38 +7,38 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-29 12:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 16:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"Dvornik László <dvornik@gnome.hu>\n" "Dvornik László <dvornik@gnome.hu>\n"
"Tímár András <timar@gnome.hu>" "Tímár András <timar@gnome.hu>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Párbeszédablakok megjelenítése héjprogramokból" msgstr "Párbeszédablakok megjelenítése héjprogramokból"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Köszönet" msgstr "Köszönet"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Írta" msgstr "Írta"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Fordította" msgstr "Fordította"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n" "Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-20 18:46+0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-20 18:46+0700\n"
"Last-Translator: Ahmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org>\n" "Last-Translator: Ahmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org>\n"
"Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n" "Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Ahmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org>" msgstr "Ahmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Tampilkan kotak dialog dari skrip shell" msgstr "Tampilkan kotak dialog dari skrip shell"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Para Pendukung" msgstr "Para Pendukung"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Ditulis oleh" msgstr "Ditulis oleh"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Diterjemahkan oleh" msgstr "Diterjemahkan oleh"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-23 02:01-0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-23 02:01-0100\n"
"Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson <sammi@techattack.nu>\n" "Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson <sammi@techattack.nu>\n"
"Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n" "Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n"
@ -14,30 +14,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"Samúel Jón Gunnarsson\n" "Samúel Jón Gunnarsson\n"
"<sammi at techattack dot nu>" "<sammi at techattack dot nu>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Birtir dialog box frá skeljarskriptum" msgstr "Birtir dialog box frá skeljarskriptum"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Þakkir" msgstr "Þakkir"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Skrifað af" msgstr "Skrifað af"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Þýtt af" msgstr "Þýtt af"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-01 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-01 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n" "Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Stefano Canepa <sc@linux.it>" msgstr "Stefano Canepa <sc@linux.it>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Mostra dialoghi da script di shell" msgstr "Mostra dialoghi da script di shell"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Ringraziamenti" msgstr "Ringraziamenti"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Scritto da" msgstr "Scritto da"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Tradotto da" msgstr "Tradotto da"

View File

@ -7,39 +7,39 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zentiy HEAD\n" "Project-Id-Version: zentiy HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 20:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 20:19+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 20:19+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"相花 毅 <aihana@gnome.gr.jp>\n" "相花 毅 <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n" "KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
"日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp>" "日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "シェル・スクリプトからダイアログ・ボックスを表示します" msgstr "シェル・スクリプトからダイアログ・ボックスを表示します"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "クレジット" msgstr "クレジット"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "作者" msgstr "作者"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "翻訳者" msgstr "翻訳者"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 1.3\n" "Project-Id-Version: zenity 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 02:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-08 02:29+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist at mizi.com>\n" "Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist at mizi.com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "차영호 <ganadist@mizi.com>" msgstr "차영호 <ganadist@mizi.com>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "쉘 스크립트에서 대화상자를 보여줍니다" msgstr "쉘 스크립트에서 대화상자를 보여줍니다"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "만든 사람들" msgstr "만든 사람들"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "개발" msgstr "개발"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "번역" msgstr "번역"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-21 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-21 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>" msgstr "Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Parodo dialogo langus dirbant su tekstinės aplinkos programomis" msgstr "Parodo dialogo langus dirbant su tekstinės aplinkos programomis"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Padėkos" msgstr "Padėkos"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Sukūrė" msgstr "Sukūrė"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Vertė" msgstr "Vertė"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-26 19:15+1200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-26 19:15+1200\n"
"Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n" "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
"Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n" "Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "" msgstr ""
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "" msgstr ""
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "" msgstr ""
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version:zenity\n" "Project-Id-Version:zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n" "Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n" "Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ <gnu@gnu.org.in>" msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ <gnu@gnu.org.in>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "പിന്നണിയില്" msgstr "പിന്നണിയില്"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "രചയിതാക്കള്" msgstr "രചയിതാക്കള്"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "വിവ‍ര്‌ത്തക‌ര്" msgstr "വിവ‍ര്‌ത്തക‌ര്"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 13:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 13:58+0800\n"
"Last-Translator: Dulmandakh <sdulmandakh@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Dulmandakh <sdulmandakh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Сүхбаатарын Дөлмандах <sdulmandakh@yahoo.com>" msgstr "Сүхбаатарын Дөлмандах <sdulmandakh@yahoo.com>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "бүрхүүлийн скриптээс харилцах хайрцаг үзүүл" msgstr "бүрхүүлийн скриптээс харилцах хайрцаг үзүүл"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Оролцогсод" msgstr "Оролцогсод"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Бичсэн" msgstr "Бичсэн"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Орчуулсан" msgstr "Орчуулсан"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-04 00:07+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-04 00:07+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n"
@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>" msgstr "Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Papar kotak dialog drpd skrip shell" msgstr "Papar kotak dialog drpd skrip shell"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2002 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2002 Sun Microsystems"
@ -30,15 +30,15 @@ msgstr "(C) 2002 Sun Microsystems"
# Copyright (C) 2001,2002 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2001,2002 Free Software Foundation, Inc.
# Khairulanuar Abd Majid <khairul@my.enemy.org, 2001. # Khairulanuar Abd Majid <khairul@my.enemy.org, 2001.
# Hasbullah bin Pit <sebol@ikhlas.com>, 2002. # Hasbullah bin Pit <sebol@ikhlas.com>, 2002.
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Kredit" msgstr "Kredit"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Ditulis oleh" msgstr "Ditulis oleh"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Terjemahan oleh" msgstr "Terjemahan oleh"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity \n" "Project-Id-Version: zenity \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 12:20+5:45\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-26 12:20+5:45\n"
"Last-Translator: Dhurba Gnawali <dhurbagnawali@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Dhurba Gnawali <dhurbagnawali@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@ -10,27 +10,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@mpp.org.np\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@mpp.org.np\n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "उल्थाकारप्रतीको दायीत्व" msgstr "उल्थाकारप्रतीको दायीत्व"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "शेल लिपीबाट डायलगबक्सको प्रदर्शन" msgstr "शेल लिपीबाट डायलगबक्सको प्रदर्शन"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "सर्वाधिकार सन माईक्रोसिष्टममा सुरक्षित" msgstr "सर्वाधिकार सन माईक्रोसिष्टममा सुरक्षित"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "दायीत्व" msgstr "दायीत्व"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "लेखक" msgstr "लेखक"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "उल्था गर्ने" msgstr "उल्था गर्ने"

View File

@ -8,38 +8,38 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-23 15:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 23:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-23 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Vincent van Adrighem" msgstr "Vincent van Adrighem"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Dialoogvenster weergeven vanuit shellscripts" msgstr "Dialoogvenster weergeven vanuit shellscripts"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Credits" msgstr "Credits"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Geschreven door" msgstr "Geschreven door"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Vertaald door" msgstr "Vertaald door"
@ -188,7 +188,9 @@ msgstr "Tekst mag veranderd worden"
msgid "" msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)" "columns)"
msgstr "Een specifieke kolom teruggeven (Standaard is 1. 'ALL' kan gebruikt worden om alle kolommen terug te geven)." msgstr ""
"Een specifieke kolom teruggeven (Standaard is 1. 'ALL' kan gebruikt worden "
"om alle kolommen terug te geven)."
#: src/main.c:556 #: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage" msgid "Set initial percentage"
@ -463,4 +465,3 @@ msgstr "_Credits"
#: src/zenity.glade.h:21 #: src/zenity.glade.h:21
msgid "_Enter new text:" msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Geef nieuwe tekst:" msgstr "_Geef nieuwe tekst:"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n" "Project-Id-Version: nn\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-20 13:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-20 13:04+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>" msgstr "Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Vis dialogboksar frå skalskript" msgstr "Vis dialogboksar frå skalskript"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Heider og ære" msgstr "Heider og ære"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Skrive av" msgstr "Skrive av"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Sett om av" msgstr "Sett om av"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 2.5\n" "Project-Id-Version: zenity 2.5\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 00:05+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>" msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Vis dialogbokser fra skallskript" msgstr "Vis dialogbokser fra skallskript"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Kreditt" msgstr "Kreditt"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Skrevet av" msgstr "Skrevet av"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Oversatt av" msgstr "Oversatt av"
@ -183,7 +183,9 @@ msgstr "Tillat endringer i tekst"
msgid "" msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)" "columns)"
msgstr "Skriv ut en bestemt kolonne (Forvalg er 1. «ALL» kan brukes for å skrive ut alle kolonner)" msgstr ""
"Skriv ut en bestemt kolonne (Forvalg er 1. «ALL» kan brukes for å skrive ut "
"alle kolonner)"
#: src/main.c:556 #: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage" msgid "Set initial percentage"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n" "Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16 14:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 14:01+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n"
"Language-Team: KBST Punjab <kbstpunjab@netscape.net>\n" "Language-Team: KBST Punjab <kbstpunjab@netscape.net>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦਾ ਮਾਣ (_c) ਅਮਨਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ(ਕੇਬੀਐਸਟੀ)" msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦਾ ਮਾਣ (_c) ਅਮਨਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ(ਕੇਬੀਐਸਟੀ)"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "ਸੈਲ ਸਕਰਿਪਟ ਲਈ ਗਲਬਾਤ ਤਖਤੀ ਦਿਉ" msgstr "ਸੈਲ ਸਕਰਿਪਟ ਲਈ ਗਲਬਾਤ ਤਖਤੀ ਦਿਉ"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 ਸਨ ਮਾਈਕਰੋਸਿਸਟਮ" msgstr "(C) 2003 ਸਨ ਮਾਈਕਰੋਸਿਸਟਮ"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "ਮਾਣ" msgstr "ਮਾਣ"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "ਲੇਖਕ" msgstr "ਲੇਖਕ"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕ" msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕ"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Zenity\n" "Project-Id-Version: Zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-26 02:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-26 02:18+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>" msgstr "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Wyświetla okna dialogowe z poziomu skryptów powłoki" msgstr "Wyświetla okna dialogowe z poziomu skryptów powłoki"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Zasługi" msgstr "Zasługi"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Program" msgstr "Program"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Lokalizacja" msgstr "Lokalizacja"

View File

@ -6,36 +6,36 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.8\n" "Project-Id-Version: 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-26 22:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 22:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-26 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>" msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Apresentar caixas de diálogo a partir de scripts de consola" msgstr "Apresentar caixas de diálogo a partir de scripts de consola"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Créditos" msgstr "Créditos"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Escrito por" msgstr "Escrito por"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Traduzido por" msgstr "Traduzido por"
@ -185,8 +185,8 @@ msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)" "columns)"
msgstr "" msgstr ""
"Imprimir uma coluna específica (Omissão é 1. Pode ser utilizado 'ALL' " "Imprimir uma coluna específica (Omissão é 1. Pode ser utilizado 'ALL' para "
"para imprimir todas as colunas)" "imprimir todas as colunas)"
#: src/main.c:556 #: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage" msgid "Set initial percentage"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.2\n" "Project-Id-Version: 2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-26 17:30-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-26 17:30-0300\n"
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n" "Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
"Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n" "Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
@ -26,23 +26,23 @@ msgstr ""
"baseado na versão em Português Ibérico por\n" "baseado na versão em Português Ibérico por\n"
"Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>" "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Mostrar caixas de diálogo a partir de scripts de shell" msgstr "Mostrar caixas de diálogo a partir de scripts de shell"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Créditos" msgstr "Créditos"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Escrito por" msgstr "Escrito por"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Traduzido por" msgstr "Traduzido por"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n" "Project-Id-Version: HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 18:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>\n" "Last-Translator: Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>" msgstr "Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Afişează ferestre de dialog pentru scripturi shell" msgstr "Afişează ferestre de dialog pentru scripturi shell"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Echipa" msgstr "Echipa"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Scris de" msgstr "Scris de"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Tradus de" msgstr "Tradus de"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-18 08:45+0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 08:45+0400\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Ильдар Шайнуров <shir80@mail.ru>" msgstr "Ильдар Шайнуров <shir80@mail.ru>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Программа для отображения диалоговых окон из скриптов оболочки" msgstr "Программа для отображения диалоговых окон из скриптов оболочки"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Авторы" msgstr "Авторы"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Программирование" msgstr "Программирование"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Перевод" msgstr "Перевод"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-19 22:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-19 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Marcel Telka <marcel@telka.sk>" msgstr "Marcel Telka <marcel@telka.sk>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Zobraziť dialógové okná zo skriptov shellu" msgstr "Zobraziť dialógové okná zo skriptov shellu"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Poďakovanie" msgstr "Poďakovanie"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Napísal" msgstr "Napísal"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Preložil" msgstr "Preložil"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-29 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-29 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Tilen Travnik <tilen.travnik@guest.arnes.si>\n" "Last-Translator: Tilen Travnik <tilen.travnik@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -13,27 +13,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Tilen Travnik <tilen.travnik@guest.arnes.si>" msgstr "Tilen Travnik <tilen.travnik@guest.arnes.si>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Prikaže pogovorna okna iz lupinskih skrip" msgstr "Prikaže pogovorna okna iz lupinskih skrip"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Zasluge" msgstr "Zasluge"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Pisci programa" msgstr "Pisci programa"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Prevajalci" msgstr "Prevajalci"

View File

@ -6,36 +6,36 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:05+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>" msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Shfaq dritaret e dialogut nga script-et e shell" msgstr "Shfaq dritaret e dialogut nga script-et e shell"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Falenderime" msgstr "Falenderime"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Shkruar nga" msgstr "Shkruar nga"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Përkthyer nga" msgstr "Përkthyer nga"
@ -185,8 +185,8 @@ msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)" "columns)"
msgstr "" msgstr ""
"Printo një kolonë të caktuar (Vlera e prezgjedhur është 1. 'ALL' " "Printo një kolonë të caktuar (Vlera e prezgjedhur është 1. 'ALL' mund të "
"mund të përdoret për të printuar të gjithë kolonat)" "përdoret për të printuar të gjithë kolonat)"
#: src/main.c:556 #: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage" msgid "Set initial percentage"
@ -463,4 +463,3 @@ msgstr "_Falenderime"
#: src/zenity.glade.h:21 #: src/zenity.glade.h:21
msgid "_Enter new text:" msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Shto tekstin e ri:" msgstr "_Shto tekstin e ri:"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-14 18:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Александар Урошевић <urke@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Александар Урошевић <urke@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"Александар Урошевић <urke@users.sourceforge.net>\n" "Александар Урошевић <urke@users.sourceforge.net>\n"
@ -26,23 +26,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Prevod.org — превод на српски језик." "Prevod.org — превод на српски језик."
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Прикажи прозорче из скрипти командне љуске" msgstr "Прикажи прозорче из скрипти командне љуске"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Захвале" msgstr "Захвале"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Написао" msgstr "Написао"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Превео" msgstr "Превео"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-14 18:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Aleksandar Urošević <urke@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Aleksandar Urošević <urke@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"Aleksandar Urošević <urke@users.sourceforge.net>\n" "Aleksandar Urošević <urke@users.sourceforge.net>\n"
@ -26,23 +26,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Prevod.org — prevod na srpski jezik." "Prevod.org — prevod na srpski jezik."
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Prikaži prozorče iz skripti komandne ljuske" msgstr "Prikaži prozorče iz skripti komandne ljuske"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Zahvale" msgstr "Zahvale"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Napisao" msgstr "Napisao"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Preveo" msgstr "Preveo"

View File

@ -8,38 +8,38 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-24 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-24 14:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-24 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"Christian Rose\n" "Christian Rose\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till sv@li.org" "Skicka synpunkter på översättningen till sv@li.org"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Visa dialogrutor från skalskript" msgstr "Visa dialogrutor från skalskript"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Tack" msgstr "Tack"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Skrivet av" msgstr "Skrivet av"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Översatt av" msgstr "Översatt av"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil Zenity 2.4POT-Creation-Date: 2003-09-16 17:19-" "Project-Id-Version: Tamil Zenity 2.4POT-Creation-Date: 2003-09-16 17:19-"
"0500\n" "0500\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "மொழிபெயர்ப்பர் பற்று" msgstr "மொழிபெயர்ப்பர் பற்று"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "" msgstr ""
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "புகழ்கள்" msgstr "புகழ்கள்"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "எழுதியவர்" msgstr "எழுதியவர்"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "மொழிபெயர்ப்பாலர்" msgstr "மொழிபெயர்ப்பாலர்"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 01:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-21 01:26-0600\n"
"Last-Translator: Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org>\n" "Last-Translator: Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"Supranee Thirawatthanasuk\n" "Supranee Thirawatthanasuk\n"
@ -26,23 +26,23 @@ msgstr ""
"ถ้ามีเวลาโปรดมาช่วยกับแปล\n" "ถ้ามีเวลาโปรดมาช่วยกับแปล\n"
"http://gnome-th.sf.net" "http://gnome-th.sf.net"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "แสดงกล่องโต้ตอบจากเชลล์สริปต์" msgstr "แสดงกล่องโต้ตอบจากเชลล์สริปต์"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "เครดิต" msgstr "เครดิต"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "เขียนโดย" msgstr "เขียนโดย"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "แปลโดย" msgstr "แปลโดย"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 04:58--500\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-12 04:58--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Юрій Сирота <yuriy@beer.com>" msgstr "Юрій Сирота <yuriy@beer.com>"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Програма відображення діалогових вікон із скриптів оболонки" msgstr "Програма відображення діалогових вікон із скриптів оболонки"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Автори" msgstr "Автори"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Автори програми" msgstr "Автори програми"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Автори перекладу" msgstr "Автори перекладу"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Zenity VERSION\n" "Project-Id-Version: Zenity VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-02 10:25+0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-02 10:25+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n" "Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,30 +16,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"Trịnh Minh Thanh\n" "Trịnh Minh Thanh\n"
"Nguyễn Thái Ngọc Duy\n" "Nguyễn Thái Ngọc Duy\n"
"Nhóm Việt hóa GNOME (http://gnomevi.sourceforge.net)" "Nhóm Việt hóa GNOME (http://gnomevi.sourceforge.net)"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Hiển thị các hộp thoại từ shell script" msgstr "Hiển thị các hộp thoại từ shell script"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Đóng góp" msgstr "Đóng góp"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Được viết bởi" msgstr "Được viết bởi"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Được dịch bởi" msgstr "Được dịch bởi"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 23:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 23:44+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "GNOME 简体中文翻译组" msgstr "GNOME 简体中文翻译组"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "在 Shell 脚本中显示对话框" msgstr "在 Shell 脚本中显示对话框"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "致谢" msgstr "致谢"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "编写者" msgstr "编写者"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "翻译者" msgstr "翻译者"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 1.3\n" "Project-Id-Version: zenity 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-14 14:41+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-14 14:41+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n" "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348 #: src/about.c:358
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"i18n 程式中文化計劃\n" "i18n 程式中文化計劃\n"
@ -22,23 +22,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2003" "Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2003"
#: src/about.c:378 #: src/about.c:388
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "透過指令來顯示對話方塊" msgstr "透過指令來顯示對話方塊"
#: src/about.c:382 #: src/about.c:392
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "版權所有 © 2003 Sun Microsystems" msgstr "版權所有 © 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:466 #: src/about.c:476
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "鳴謝" msgstr "鳴謝"
#: src/about.c:493 #: src/about.c:503
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "程式編寫" msgstr "程式編寫"
#: src/about.c:506 #: src/about.c:516
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "翻譯者" msgstr "翻譯者"

View File

@ -57,6 +57,7 @@ static const gchar *author_credits[] = {
"Peter Astrand <astrand lysator liu se>", "Peter Astrand <astrand lysator liu se>",
"Jonathan Blandford <jrb redhat com>", "Jonathan Blandford <jrb redhat com>",
"Paul Bolle <pebolle tiscali nl>", "Paul Bolle <pebolle tiscali nl>",
"Leonardo Boshell <p kapcoweb com>",
"Ross Burton <ross burtonini com>", "Ross Burton <ross burtonini com>",
"Damien Carbery <damien carbery sun com>", "Damien Carbery <damien carbery sun com>",
"Anders Carlsson <andersca codefactory se>", "Anders Carlsson <andersca codefactory se>",
@ -69,8 +70,10 @@ static const gchar *author_credits[] = {
"Tomasz Koczko <kloczek pld org pl>", "Tomasz Koczko <kloczek pld org pl>",
"Jordi Mallach <jordi sindominio net>", "Jordi Mallach <jordi sindominio net>",
"Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>", "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>",
"Baptiste Mille-Mathias <bmm80 free fr>",
"Buhan Milne <bgmilne linux-mandrake com>", "Buhan Milne <bgmilne linux-mandrake com>",
"Christian Monneckes <c-w-m gmx de>", "Christian Monneckes <c-w-m gmx de>",
"Ivan Noris <vix vazka sk>",
"Havoc Pennington <hp redhat com>", "Havoc Pennington <hp redhat com>",
"Jan Arne Petersen <jpetersen uni-bonn de>", "Jan Arne Petersen <jpetersen uni-bonn de>",
"Kevin C Krinke <kckrinke opendoorsoftware com>", "Kevin C Krinke <kckrinke opendoorsoftware com>",
@ -90,15 +93,18 @@ static const gchar *author_credits[] = {
"Takeshi Aihana <aihana gnome gr jp>", "Takeshi Aihana <aihana gnome gr jp>",
"Amanpreet Singh Alam <amanlinux netscape net>", "Amanpreet Singh Alam <amanlinux netscape net>",
"Sanlig Badral <badral openmn org>", "Sanlig Badral <badral openmn org>",
"John C Barstow <jbowtie amathaine com>",
"Aygimantas Beruka <uid0 tuxfamily org>", "Aygimantas Beruka <uid0 tuxfamily org>",
"Alberto Fernandez Benito <afernn euskalnet net>", "Alberto Fernandez Benito <afernn euskalnet net>",
"Stefano Canepa <sc linux it>", "Stefano Canepa <sc linux it>",
"Young-Ho Cha <ganadist mizi com>", "Young-Ho Cha <ganadist mizi com>",
"Abel Cheung <maddog linux org hk>", "Abel Cheung <maddog linux org hk>",
"Zbigniew Chyla <cyba gnome pl>", "Zbigniew Chyla <cyba gnome pl>",
"Mohammad Damt <mdamt bisnisweb com>",
"Fatih Demir <kabalak gtranslator org>", "Fatih Demir <kabalak gtranslator org>",
"Laurent Dhima <laurenti alblinux net>", "Laurent Dhima <laurenti alblinux net>",
"Paul Duffy <dubhthach frink nuigalway ie>", "Paul Duffy <dubhthach frink nuigalway ie>",
" Laszlo Dvornik <dvornik gnome hu>",
"Francisco Javier Fernandez <serrador arrakis es>", "Francisco Javier Fernandez <serrador arrakis es>",
"Artur Flinta <aflinta cvs gnome org>", "Artur Flinta <aflinta cvs gnome org>",
"Alessio Frusciante <algol firenze linux it>", "Alessio Frusciante <algol firenze linux it>",
@ -124,19 +130,23 @@ static const gchar *author_credits[] = {
"Arafat Medini <lumina silverpen de>", "Arafat Medini <lumina silverpen de>",
"Christophe Merlet <redfox redfoxcenter org>", "Christophe Merlet <redfox redfoxcenter org>",
"Mike Newman <mikegtn gnome org>", "Mike Newman <mikegtn gnome org>",
"Ahmad Riza H Nst <rizahnst eriagempita co id>",
"Alexandre Folle de Menezes <afmenez terra com br>", "Alexandre Folle de Menezes <afmenez terra com br>",
"Christian Neumair <chris gnome-de org>", "Christian Neumair <chris gnome-de org>",
"Metin Omirov <metin karegen com>", "Metin Omirov <metin karegen com>",
"Gareth Owen <gowen72 yahoo com>",
"Kostas Papadimas <pkst gmx net>", "Kostas Papadimas <pkst gmx net>",
"Sami Pesonen <sampeson iki fi>", "Sami Pesonen <sampeson iki fi>",
"Roozbeh Pournader <roozbeh sharif edu>", "Roozbeh Pournader <roozbeh sharif edu>",
"Jarkko Ranta <jjranta cc joensuu fi>", "Jarkko Ranta <jjranta cc joensuu fi>",
"Rostislav Raykov <zbrox dir bg>",
"Christian Rose <menthos menthos com>", "Christian Rose <menthos menthos com>",
"Changwoo Ryu <cwryu debian org>", "Changwoo Ryu <cwryu debian org>",
"Pablo Saratxaga <pablo mandrakesoft com>", "Pablo Saratxaga <pablo mandrakesoft com>",
"Robert Sedak <robert sedak sk htnet hr>", "Robert Sedak <robert sedak sk htnet hr>",
"Paisa Seeluangsawat <paisa users sf net>", "Paisa Seeluangsawat <paisa users sf net>",
"Danilo Segan <dsegan gmx net>", "Danilo Segan <dsegan gmx net>",
"Alexander Shopov <ash contact bg>",
"Aasmund Skjaveland <aasmunds fys uio no>", "Aasmund Skjaveland <aasmunds fys uio no>",
"Yuriy Syrota <rasta renome rovno ua>", "Yuriy Syrota <rasta renome rovno ua>",
"Marcel Telka <marcel telka sk>", "Marcel Telka <marcel telka sk>",