2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
# translation of zenity.gnome-2-10.hi.po to Hindi
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
# translation of zenity.HEAD.hi.po to Hindi
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
|
|
|
# Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>, 2003.
|
|
|
|
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2005.
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
#
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: zenity.HEAD.hi\n"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-06-10 06:46+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 12:37+0530\n"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2004-08-30 03:25:19 +00:00
|
|
|
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
|
|
|
|
#. literally. It is used in the about box to give credits to
|
|
|
|
#. the translators.
|
|
|
|
#. Thus, you should translate it to your name and email address.
|
|
|
|
#. You can also include other translators who have contributed to
|
|
|
|
#. this translation; in that case, please write them on separate
|
|
|
|
#. lines seperated by newlines (\n).
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/about.c:378
|
2004-08-30 03:25:19 +00:00
|
|
|
msgid "translator-credits"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
"जी करà¥à¤£à¤¾à¤•à¤° (karunakar@freedomink.org)\n"
|
|
|
|
"रविशंकर शà¥à¤°à¥€à¤µà¤¾à¤¸à¥à¤¤à¤µ (raviratlami@yahoo.com)\n"
|
|
|
|
"राजेश रंजन (rajeshkajha@yahoo.com)"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/about.c:408
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "संवाद बकà¥à¤¸à¥‡ शैल सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿà¥à¤¸ से दिखाà¤à¤"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/about.c:412
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "(C) 2003 सन माइकà¥à¤°à¥‹à¤¸à¤¿à¤¸à¥à¤Ÿà¤®à¥à¤¸"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/about.c:496
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Credits"
|
|
|
|
msgstr "शà¥à¤°à¥‡à¤¯"
|
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/about.c:523
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Written by"
|
|
|
|
msgstr "लेखक"
|
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/about.c:536
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Translated by"
|
|
|
|
msgstr "अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤•"
|
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/eggtrayicon.c:118
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Orientation"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "अà¤à¤¿à¤®à¥à¤–न"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/eggtrayicon.c:119
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "The orientation of the tray."
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "टà¥à¤°à¥ˆ का अà¤à¤¿à¤®à¥à¤–न"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/main.c:90
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
|
|
|
|
msgstr "आपको à¤à¤• संवाद पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करना होगा. विवरण हेतॠदेखें 'zenity --help' \n"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/notification.c:158
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "could not parse command from stdin\n"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "stdin से समादेश का विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ नहीं कर सका\n"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/notification.c:230 ../src/notification.c:259
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Zenity notification"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "जेनिटी सूचनाà¤"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/tree.c:304
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
|
|
|
|
msgstr "सूची संवाद हेतॠकोई कॉलम शीरà¥à¤·à¤• निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ नहीं हैं.\n"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:1
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "*"
|
|
|
|
msgstr "*"
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:2
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "About Zenity"
|
|
|
|
msgstr "ज़ेनिटी के बारे में"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:3
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Add a new entry"
|
|
|
|
msgstr "नई पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ जोड़ें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:4
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "All updates are complete."
|
|
|
|
msgstr "सà¤à¥€ अदà¥à¤¯à¤¤à¤¨ पूरà¥à¤£ हो चà¥à¤•à¥‡ हैं."
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:5
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "An error has occurred."
|
|
|
|
msgstr "à¤à¤• तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ हà¥à¤ˆ."
|
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:6
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to proceed?"
|
|
|
|
msgstr "कà¥à¤¯à¤¾ आप सà¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ हैं कि आप आगे बढ़ना चाहते हैं?"
|
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:7
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "C_alendar:"
|
|
|
|
msgstr "तिथिपतà¥à¤°à¥€: (_a)"
|
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:8
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Calendar selection"
|
|
|
|
msgstr "तिथिपतà¥à¤°à¥€ चयन"
|
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:9
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿"
|
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:10
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
msgstr "जानकारी"
|
|
|
|
|
|
|
|
# libgnomeui/gnome-app-util.c:685
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:11
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Progress"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤—ति"
|
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:12
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Question"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨"
|
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:13
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Running..."
|
|
|
|
msgstr "चल रहा है..."
|
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:14
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Select a date from below."
|
|
|
|
msgstr "निमà¥à¤¨ में से à¤à¤• तिथि चà¥à¤¨à¥‡à¤‚."
|
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:15
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Select a file"
|
|
|
|
msgstr "à¤à¤• फ़ाइल चà¥à¤¨à¥‡à¤‚"
|
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:16
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Select items from the list"
|
|
|
|
msgstr "सूची में से वसà¥à¤¤à¥ चà¥à¤¨à¥‡à¤‚"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:17
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Select items from the list below."
|
|
|
|
msgstr "निमà¥à¤¨ सूची में से वसà¥à¤¤à¥à¤à¤ चà¥à¤¨à¥‡à¤‚."
|
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:18
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Text View"
|
|
|
|
msgstr "पाठदृशà¥à¤¯"
|
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:19
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
msgstr "चेतावनी"
|
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:20
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "_Credits"
|
|
|
|
msgstr "शà¥à¤°à¥‡à¤¯ (_C)"
|
|
|
|
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#: ../src/zenity.glade.h:21
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "_Enter new text:"
|
|
|
|
msgstr "नया पाठà¤à¤°à¥‡à¤‚:"
|
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:100
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the dialog title"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "संवाद शीरà¥à¤·à¤• नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:101
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "TITLE"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "शीरà¥à¤·à¤•"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:109
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the window icon"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "विंडो चिहà¥à¤¨ नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:110
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "ICONPATH"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "चिहà¥à¤¨-पथ"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:118
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the width"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "चौड़ाई नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:119
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "WIDTH"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "चौड़ाई"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:127
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the height"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "ऊà¤à¤šà¤¾à¤ˆ नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:128
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "HEIGHT"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "ऊà¤à¤šà¤¾à¤ˆ"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:142
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display calendar dialog"
|
|
|
|
msgstr "तिथिपतà¥à¤°à¥€ संवाद दिखाà¤à¤"
|
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:151 ../src/option.c:211 ../src/option.c:254
|
|
|
|
#: ../src/option.c:287 ../src/option.c:380 ../src/option.c:491
|
|
|
|
#: ../src/option.c:543 ../src/option.c:609
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the dialog text"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "संवाद पाठनियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:160
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the calendar day"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "तिथिपतà¥à¤°à¥€ दिन नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:169
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the calendar month"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "तिथिपतà¥à¤°à¥€ माह नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:178
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the calendar year"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "तिथिपतà¥à¤°à¥€ वरà¥à¤· नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:187
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the format for the returned date"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "वापस आई तिथि हेतॠफ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:202
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display text entry dialog"
|
|
|
|
msgstr "पाठपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ संवाद दिखाà¤à¤"
|
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:220
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the entry text"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ पाठनियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:229
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Hide the entry text"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ पाठछà¥à¤ªà¤¾à¤à¤"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:245
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display error dialog"
|
|
|
|
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ संवाद दिखाà¤à¤"
|
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:263 ../src/option.c:296 ../src/option.c:552
|
|
|
|
#: ../src/option.c:618
|
|
|
|
msgid "Do not enable text wrapping"
|
|
|
|
msgstr "पाठरैपिंग सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ न करें"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/option.c:278
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display info dialog"
|
|
|
|
msgstr "जानकारी संवाद दिखाà¤à¤"
|
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:311
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display file selection dialog"
|
|
|
|
msgstr "फ़ाइल चयन संवाद दिखाà¤à¤"
|
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:320
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the filename"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "फ़ाइलनाम नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:321 ../src/option.c:577
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "FILENAME"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "फ़ाइलनाम"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:329
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Allow multiple files to be selected"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "बहॠफ़ाइलों का चयन सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¥‡à¤‚"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:338
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
msgid "Activate directory-only selection"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "सिरà¥à¤« निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ चयन सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ करें"
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:347
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
msgid "Activate save mode"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "सहेजें मोड सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ करें"
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:356 ../src/option.c:416
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Set output separator character"
|
|
|
|
msgstr "आउटपà¥à¤Ÿ विà¤à¤¾à¤œà¤• अकà¥à¤·à¤° नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:357 ../src/option.c:417
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "SEPARATOR"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "विà¤à¤¾à¤œà¤•"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:371
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display list dialog"
|
|
|
|
msgstr "सूची संवाद दिखाà¤à¤"
|
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:389
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Set the column header"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "कॉलम हैडर नियत करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:398
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Use check boxes for first column"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤¥à¤® सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ हेतॠचेक बकà¥à¤¸à¥‡ उपयोग करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:407
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Use radio buttons for first column"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤¥à¤® सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ हेतॠरेडियो बटन उपयोग करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:425 ../src/option.c:585
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Allow changes to text"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "पाठमें परिवरà¥à¤¤à¤¨ सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¥‡à¤‚"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:434
|
2004-07-19 01:39:06 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
|
|
|
|
"columns)"
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"à¤à¤• निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ कॉलम चà¥à¤¨à¥‡à¤‚ (1 मूलà¤à¥‚त है. 'ALL' को सà¤à¥€ कॉलम को मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤ करने के लिये पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— "
|
|
|
|
"किया जा सकता है)"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:449
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display notification"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "सूचना पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ करें"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:458
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
msgid "Set the notification text"
|
|
|
|
msgstr "संवाद पाठनियत करें"
|
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:467
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Listen for commands on stdin"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "stdin पर समादेश को सà¥à¤¨ रहा है"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:482
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display progress indication dialog"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤—ति संकेत संवाद दिखाà¤à¤"
|
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:500
|
2004-07-19 01:39:06 +00:00
|
|
|
msgid "Set initial percentage"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚à¤à¤¿à¤• पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¶à¤¤ नियत करें"
|
2004-07-19 01:39:06 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:509
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Pulsate progress bar"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤—ति पटà¥à¤Ÿà¥€ सà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¦à¤¿à¤¤ करें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:519
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "संवाद खारिज करें जब 100% पर पहà¥à¤à¤š जाà¤à¤"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:534
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display question dialog"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨ संवाद दिखाà¤à¤"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:567
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display text information dialog"
|
|
|
|
msgstr "पाठजानकारी संवाद दिखाà¤à¤"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:576
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Open file"
|
|
|
|
msgstr "फ़ाइल खोलें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:600
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Display warning dialog"
|
|
|
|
msgstr "चेतावनी संवाद दिखाà¤à¤"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:633
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "About zenity"
|
|
|
|
msgstr "ज़ेनिटी के बारे में"
|
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:642
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Print version"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ संसà¥à¤•à¤°à¤£"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1232
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "General options"
|
|
|
|
msgstr "सामानà¥à¤¯ विकलà¥à¤ª"
|
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1233
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show general options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "सामानà¥à¤¯ विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1242
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Calendar options"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "तिथिपतà¥à¤°à¥€ विकलà¥à¤ª"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1243
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show calendar options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "तिथिपतà¥à¤°à¥€ विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1252
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Text entry options"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "पाठपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ विकलà¥à¤ª"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1253
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show text entry options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "पाठपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1262
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Error options"
|
|
|
|
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विकलà¥à¤ª"
|
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1263
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show error options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1272
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Info options"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "जानकारी विकलà¥à¤ª"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1273
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show info options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "जानकारी विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1282
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "File selection options"
|
|
|
|
msgstr "फ़ाइल चयन विकलà¥à¤ª"
|
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1283
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show file selection options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "फ़ाइल चयन विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1292
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "List options"
|
|
|
|
msgstr "सूची विकलà¥à¤ª"
|
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1293
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show list options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "सूची विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1302
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgid "Notification icon options"
|
|
|
|
msgstr "सूचना आइकन विकलà¥à¤ª"
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1303
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgid "Show notification icon options"
|
|
|
|
msgstr "सूचना आइकन विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1312
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Progress options"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤—ति विकलà¥à¤ª"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1313
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show progress options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤—ति विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1322
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Question options"
|
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨ विकलà¥à¤ª"
|
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1323
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show question options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨ विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1332
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Warning options"
|
|
|
|
msgstr "चेतावनी विकलà¥à¤ª"
|
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1333
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show warning options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "चेतावनी विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1342
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgid "Text information options"
|
|
|
|
msgstr "पाठसूचना विकलà¥à¤ª"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1343
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgid "Show text information options"
|
|
|
|
msgstr "पाठसूचना विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1352
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Miscellaneous options"
|
|
|
|
msgstr "विविध विकलà¥à¤ª"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1353
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "Show miscellaneous options"
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
msgstr "विविध विकलà¥à¤ª दिखायें"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1376
|
|
|
|
msgid "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
|
|
|
|
msgstr "विकलà¥à¤ª उपलबà¥à¤§ नहीं है. कृपया सà¤à¥€ संà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—ों के लिये सहायता देखें.\n"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1380
|
2005-05-05 12:35:18 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
2004-12-20 23:22:03 +00:00
|
|
|
msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "इस संवाद हेतॠ%s समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहीं है \n"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|
2005-06-10 10:28:34 +00:00
|
|
|
#: ../src/option.c:1384
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
msgid "Two or more dialog options specified\n"
|
2004-07-21 12:47:48 +00:00
|
|
|
msgstr "दो या अधिक संवाद विकलà¥à¤ª निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ\n"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
|