Translation updated.

2004-02-27  Priit Laes  <plaes@cvs.gnome.org>

	* et.po: Translation updated.
This commit is contained in:
Priit Laes 2004-02-27 17:04:29 +00:00 committed by Priit Laes
parent fee4f57f3e
commit 42a0dd7e5e
2 changed files with 46 additions and 30 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-02-27 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated.
2004-02-23 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org> 2004-02-23 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
* el.po: Updated Greek translation. * el.po: Updated Greek translation.

View File

@ -5,19 +5,19 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Zenity\n" "Project-Id-Version: Zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:34+1300\n" "POT-Creation-Date: 2004-02-02 04:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-04 12:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 18:42+0300\n"
"Last-Translator: Priit Laes <amd@tt.ee>\n" "Last-Translator: Priit Laes <amd@tt.ee>\n"
"Language-Team: Gnome eesti <et-gnome@linux.ee>\n" "Language-Team: Gnome eesti <et-gnome@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:268 #: src/about.c:268
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "" msgstr ""
"Tõlge eesti keelde:\n" "Tõlge eesti keelde:\n"
" Priit Laes <amd@tt.ee>, 2003." " Priit Laes <amd@tt.ee>, 2003,2004."
#: src/about.c:298 #: src/about.c:298
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Sea dialoogi pealkiri"
#: src/main.c:241 #: src/main.c:241
msgid "TITLE" msgid "TITLE"
msgstr "" msgstr "PEALKIRI"
#: src/main.c:249 #: src/main.c:249
msgid "Set the window icon" msgid "Set the window icon"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Sea laius"
#: src/main.c:259 #: src/main.c:259
msgid "WIDTH" msgid "WIDTH"
msgstr "" msgstr "LAIUS"
#: src/main.c:267 #: src/main.c:267
msgid "Set the height" msgid "Set the height"
@ -109,10 +109,15 @@ msgstr "Sea kõrgus"
#: src/main.c:268 #: src/main.c:268
msgid "HEIGHT" msgid "HEIGHT"
msgstr "" msgstr "KÕRGUS"
#: src/main.c:289 src/main.c:346 src/main.c:386 src/main.c:408 src/main.c:528 #: src/main.c:289
#: src/main.c:569 src/main.c:622 #: src/main.c:346
#: src/main.c:386
#: src/main.c:408
#: src/main.c:528
#: src/main.c:569
#: src/main.c:622
msgid "Set the dialog text" msgid "Set the dialog text"
msgstr "Sea dialoogi tekst" msgstr "Sea dialoogi tekst"
@ -130,7 +135,7 @@ msgstr "Sea kalendriaasta"
#: src/main.c:324 #: src/main.c:324
msgid "Set the format for the returned date" msgid "Set the format for the returned date"
msgstr "" msgstr "Kõrgus"
#: src/main.c:355 #: src/main.c:355
msgid "Set the entry text" msgid "Set the entry text"
@ -142,27 +147,29 @@ msgstr "Peida tekst"
#: src/main.c:430 #: src/main.c:430
msgid "Set the filename" msgid "Set the filename"
msgstr "" msgstr "Määra failinimi"
#: src/main.c:431 src/main.c:592 #: src/main.c:431
#: src/main.c:592
msgid "FILENAME" msgid "FILENAME"
msgstr "" msgstr "FAILINIMI"
#: src/main.c:439 #: src/main.c:439
msgid "Allow multiple files to be selected" msgid "Allow multiple files to be selected"
msgstr "" msgstr "Luba mitme faili samaaegset valimist"
#: src/main.c:448 #: src/main.c:448
msgid "Set output separator character." msgid "Set output separator character."
msgstr "" msgstr "Määra väljundi eraldustäht."
#: src/main.c:449 src/main.c:498 #: src/main.c:449
#: src/main.c:498
msgid "SEPARATOR" msgid "SEPARATOR"
msgstr "" msgstr "ERALDAJA"
#: src/main.c:470 #: src/main.c:470
msgid "Set the column header" msgid "Set the column header"
msgstr "" msgstr "Vali veeru päis"
#: src/main.c:479 #: src/main.c:479
msgid "Use check boxes for first column" msgid "Use check boxes for first column"
@ -174,15 +181,16 @@ msgstr ""
#: src/main.c:497 #: src/main.c:497
msgid "Set output separator character" msgid "Set output separator character"
msgstr "" msgstr "Määra väljundi eraldustäht"
#: src/main.c:506 src/main.c:600 #: src/main.c:506
#: src/main.c:600
msgid "Allow changes to text" msgid "Allow changes to text"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.c:537 #: src/main.c:537
msgid "Set initial percentage" msgid "Set initial percentage"
msgstr "" msgstr "Määra algusprotsent"
#: src/main.c:546 #: src/main.c:546
msgid "Pulsate progress bar" msgid "Pulsate progress bar"
@ -191,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: src/main.c:556 #: src/main.c:556
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "" msgstr "Sulge dialoog kui 100% on saavutatud"
#: src/main.c:591 #: src/main.c:591
msgid "Open file" msgid "Open file"
@ -201,9 +209,12 @@ msgstr "Ava fail"
msgid "Gdk debugging flags to set" msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.c:636 src/main.c:645 src/main.c:724 src/main.c:733 #: src/main.c:636
#: src/main.c:645
#: src/main.c:724
#: src/main.c:733
msgid "FLAGS" msgid "FLAGS"
msgstr "" msgstr "LIPUD"
#: src/main.c:644 #: src/main.c:644
msgid "Gdk debugging flags to unset" msgid "Gdk debugging flags to unset"
@ -211,11 +222,11 @@ msgstr ""
#: src/main.c:654 #: src/main.c:654
msgid "X display to use" msgid "X display to use"
msgstr "" msgstr "X displei, mida kasutada"
#: src/main.c:655 #: src/main.c:655
msgid "DISPLAY" msgid "DISPLAY"
msgstr "" msgstr "DISPLEI"
#: src/main.c:665 #: src/main.c:665
msgid "X screen to use" msgid "X screen to use"
@ -223,7 +234,7 @@ msgstr "X ekraan mida kasutatakse"
#: src/main.c:666 #: src/main.c:666
msgid "SCREEN" msgid "SCREEN"
msgstr "" msgstr "EKRAAN"
#: src/main.c:676 #: src/main.c:676
msgid "Make X calls synchronous" msgid "Make X calls synchronous"
@ -235,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: src/main.c:686 #: src/main.c:686
msgid "NAME" msgid "NAME"
msgstr "" msgstr "NIMI"
#: src/main.c:694 #: src/main.c:694
msgid "Program class as used by the window manager" msgid "Program class as used by the window manager"
@ -243,7 +254,7 @@ msgstr ""
#: src/main.c:695 #: src/main.c:695
msgid "CLASS" msgid "CLASS"
msgstr "" msgstr "KLASS"
#: src/main.c:705 #: src/main.c:705
msgid "HOST" msgid "HOST"
@ -275,7 +286,7 @@ msgstr "MOODUL"
#: src/main.c:772 #: src/main.c:772
msgid "About zenity" msgid "About zenity"
msgstr "" msgstr "Zenityst"
#: src/main.c:781 #: src/main.c:781
msgid "Print version" msgid "Print version"
@ -455,3 +466,4 @@ msgstr "_Autorid"
#: src/zenity.glade.h:21 #: src/zenity.glade.h:21
msgid "_Enter new text:" msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Sisesta uus tekst:" msgstr "_Sisesta uus tekst:"