Updated Hungarian translation.
2004-03-19 Andras Timar <timar@gnome.hu> * hu.po: Updated Hungarian translation.
This commit is contained in:
parent
ebc3193b02
commit
24e09bcf4f
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-03-19 Andras Timar <timar@gnome.hu>
|
||||
|
||||
* hu.po: Updated Hungarian translation.
|
||||
|
||||
2004-04-19 Telsa Gwynne <hobbit@aloss.ukuu.org.uk>
|
||||
|
||||
* cy.po: Updated Welsh translation from Dafydd Tomos.
|
||||
|
31
po/hu.po
31
po/hu.po
@ -1,24 +1,24 @@
|
||||
# Zenity Hungarian po.
|
||||
# Copyright (C) 2003, Free Software Foundation Inc.
|
||||
# Hungarian translation of zenity.
|
||||
# Copyright (C) 2003-2004 Free Software Foundation Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
|
||||
# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2003.
|
||||
# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2003-2004.
|
||||
# Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>, 2004.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zenity CVS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-15 13:08+1300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 00:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Timar <timar@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-19 04:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 19:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/about.c:341
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr "Tímár András <timar@gnome.hu>"
|
||||
msgstr "Tímár András <timar@gnome.hu>"
|
||||
|
||||
#: src/about.c:371
|
||||
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
||||
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Hiba történt."
|
||||
# #-#-#-#-# libgnomeui.HEAD.hu.po-new.po (libgnomeui 2.0) #-#-#-#-#
|
||||
#: src/zenity.glade.h:6
|
||||
msgid "Are you sure you want to proceed?"
|
||||
msgstr "Biztosan folytatod?"
|
||||
msgstr "Biztos folytatja?"
|
||||
|
||||
#: src/zenity.glade.h:7
|
||||
msgid "C_alendar:"
|
||||
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Dátum kiválasztása a naptárból."
|
||||
|
||||
#: src/zenity.glade.h:15
|
||||
msgid "Select a file"
|
||||
msgstr "Válassz egy fájlt"
|
||||
msgstr "Válasszon egy fájlt"
|
||||
|
||||
#: src/zenity.glade.h:16
|
||||
msgid "Select items from the list"
|
||||
@ -469,7 +469,4 @@ msgstr "_Köszönet"
|
||||
|
||||
#: src/zenity.glade.h:21
|
||||
msgid "_Enter new text:"
|
||||
msgstr "Í_rd be az új szöveget:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
|
||||
#~ msgstr "Ha egy locale-hoz túl sok álnévszint tartozik, az hurkot jelezhez"
|
||||
msgstr "Í_rja be az új szöveget:"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user