Updated Hungarian translation.

2004-03-19  Andras Timar  <timar@gnome.hu>

	* hu.po: Updated Hungarian translation.
This commit is contained in:
Andras Timar 2004-03-19 22:29:40 +00:00 committed by Szabolcs Ban
parent ebc3193b02
commit 24e09bcf4f
2 changed files with 18 additions and 17 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-03-19 Andras Timar <timar@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation.
2004-04-19 Telsa Gwynne <hobbit@aloss.ukuu.org.uk>
* cy.po: Updated Welsh translation from Dafydd Tomos.

View File

@ -1,20 +1,20 @@
# Zenity Hungarian po.
# Copyright (C) 2003, Free Software Foundation Inc.
# Hungarian translation of zenity.
# Copyright (C) 2003-2004 Free Software Foundation Inc.
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2003.
# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2003-2004.
# Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-15 13:08+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 00:16+0100\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
"Project-Id-Version: zenity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-19 04:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 19:55+0100\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
#: src/about.c:341
msgid "translator_credits"
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Hiba történt."
# #-#-#-#-# libgnomeui.HEAD.hu.po-new.po (libgnomeui 2.0) #-#-#-#-#
#: src/zenity.glade.h:6
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Biztosan folytatod?"
msgstr "Biztos folytatja?"
#: src/zenity.glade.h:7
msgid "C_alendar:"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Dátum kiválasztása a naptárból."
#: src/zenity.glade.h:15
msgid "Select a file"
msgstr "Válassz egy fájlt"
msgstr "Válasszon egy fájlt"
#: src/zenity.glade.h:16
msgid "Select items from the list"
@ -469,7 +469,4 @@ msgstr "_Köszönet"
#: src/zenity.glade.h:21
msgid "_Enter new text:"
msgstr "Í_rd be az új szöveget:"
#~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
#~ msgstr "Ha egy locale-hoz túl sok álnévszint tartozik, az hurkot jelezhez"
msgstr "Í_rja be az új szöveget:"