Updated German translation.

This commit is contained in:
Christian Neumair 2003-05-17 08:24:20 +00:00
parent e7335723ec
commit 0900a59821
2 changed files with 22 additions and 20 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-05-17 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.
2003-05-13 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk> 2003-05-13 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation. * zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.

View File

@ -5,9 +5,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 1.0\n" "Project-Id-Version: zenity 1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-05 21:23+0100\n" "POT-Creation-Date: 2003-05-17 10:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-23 19:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-17 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -325,41 +325,33 @@ msgstr "Hilfeeinstellungen"
#: src/main.c:1003 #: src/main.c:1003
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "%s in an invalid option. See zenity --help for more details\n"
"%s in an invalid option for this dialog. See zenity --help for more details\n"
msgstr "" msgstr ""
"%s ist für diesen Dialog keine gültige Option. Siehe »zenity --help« für " "%s ist keine gültige Option. Siehe »zenity --help« für weitere Details.\n"
"weitere Details.\n"
#: src/main.c:1011 #: src/main.c:1047
msgid "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n"
msgstr ""
"Sie müssen mehr Argumente angeben. Siehe »zenity --help« für weitere "
"Details.\n"
#: src/main.c:1046
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr "" msgstr ""
"Sie müssen einen Dialogtypen angeben. Siehe »zenity --help« für weitere " "Sie müssen einen Dialogtypen angeben. Siehe »zenity --help« für weitere "
"Details.\n" "Details.\n"
#: src/main.c:1066 #: src/main.c:1067
#, c-format #, c-format
msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgid "%s given twice for the same dialog\n"
msgstr "%s mehrfach für den selben Dialog übergeben\n" msgstr "%s mehrfach für den selben Dialog übergeben\n"
#: src/main.c:1070 #: src/main.c:1071
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgid "%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "%s wird von diesem Dialog nicht unterstützt\n" msgstr "%s wird von diesem Dialog nicht unterstützt\n"
#: src/main.c:1074 #: src/main.c:1075
msgid "Two or more dialog options specified\n" msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "Dialog-Option mehrfach übergeben\n" msgstr "Dialog-Option mehrfach übergeben\n"
#: src/tree.c:285 #: src/tree.c:290
msgid "No column titles specified for --list\n" msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr "Keine Spaltentitel für »--list« angegeben\n" msgstr "Keine Spaltentitel für Listendialog angegeben\n"
#: src/zenity.glade.h:1 #: src/zenity.glade.h:1
msgid "*" msgid "*"
@ -457,5 +449,11 @@ msgstr "Zenity_Info_Beschreibung"
msgid "zenity_about_version" msgid "zenity_about_version"
msgstr "Zenity_Info_Version" msgstr "Zenity_Info_Version"
#~ msgid ""
#~ "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sie müssen mehr Argumente angeben. Siehe »zenity --help« für weitere "
#~ "Details.\n"
#~ msgid "No contents specified for --list\n" #~ msgid "No contents specified for --list\n"
#~ msgstr "Kein Inhalt für »--list« angegeben\n" #~ msgstr "Kein Inhalt für »--list« angegeben\n"