Updated German translation.
This commit is contained in:
parent
e7335723ec
commit
0900a59821
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2003-05-17 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
|
||||
|
||||
* de.po: Updated German translation.
|
||||
|
||||
2003-05-13 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
|
||||
|
||||
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
|
||||
|
38
po/de.po
38
po/de.po
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zenity 1.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-05 21:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-23 19:59+0100\n"
|
||||
"Project-Id-Version: zenity 1.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-17 10:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-05-17 10:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -325,41 +325,33 @@ msgstr "Hilfeeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:1003
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s in an invalid option for this dialog. See zenity --help for more details\n"
|
||||
msgid "%s in an invalid option. See zenity --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s ist für diesen Dialog keine gültige Option. Siehe »zenity --help« für "
|
||||
"weitere Details.\n"
|
||||
"%s ist keine gültige Option. Siehe »zenity --help« für weitere Details.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:1011
|
||||
msgid "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie müssen mehr Argumente angeben. Siehe »zenity --help« für weitere "
|
||||
"Details.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:1046
|
||||
#: src/main.c:1047
|
||||
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie müssen einen Dialogtypen angeben. Siehe »zenity --help« für weitere "
|
||||
"Details.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:1066
|
||||
#: src/main.c:1067
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s given twice for the same dialog\n"
|
||||
msgstr "%s mehrfach für den selben Dialog übergeben\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:1070
|
||||
#: src/main.c:1071
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not supported for this dialog\n"
|
||||
msgstr "%s wird von diesem Dialog nicht unterstützt\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:1074
|
||||
#: src/main.c:1075
|
||||
msgid "Two or more dialog options specified\n"
|
||||
msgstr "Dialog-Option mehrfach übergeben\n"
|
||||
|
||||
#: src/tree.c:285
|
||||
msgid "No column titles specified for --list\n"
|
||||
msgstr "Keine Spaltentitel für »--list« angegeben\n"
|
||||
#: src/tree.c:290
|
||||
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
|
||||
msgstr "Keine Spaltentitel für Listendialog angegeben\n"
|
||||
|
||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
||||
msgid "*"
|
||||
@ -457,5 +449,11 @@ msgstr "Zenity_Info_Beschreibung"
|
||||
msgid "zenity_about_version"
|
||||
msgstr "Zenity_Info_Version"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sie müssen mehr Argumente angeben. Siehe »zenity --help« für weitere "
|
||||
#~ "Details.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No contents specified for --list\n"
|
||||
#~ msgstr "Kein Inhalt für »--list« angegeben\n"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user