2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
# Bengali translation of Zenity.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 THE Zenity'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Zenity package.
|
|
|
|
# Sayamindu Dasgupta <unmadindu@bengalinux.org>, 2003.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Zenity HEAD\n"
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-09-13 20:10+1200\n"
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-08-26 22:30+0530\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Sayamindu Dasgupta <unmadindu@bengalinux.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2003-11-12 01:14:17 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
|
2004-08-30 03:25:19 +00:00
|
|
|
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
|
|
|
|
#. literally. It is used in the about box to give credits to
|
|
|
|
#. the translators.
|
|
|
|
#. Thus, you should translate it to your name and email address.
|
|
|
|
#. You can also include other translators who have contributed to
|
|
|
|
#. this translation; in that case, please write them on separate
|
|
|
|
#. lines seperated by newlines (\n).
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/about.c:375
|
2004-08-30 03:25:19 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "translator-credits"
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgstr "āĻ¸āĻžā§āĻŽāĻŋāĻ¨ā§āĻĻā§ āĻĻāĻžāĻļāĻā§āĻĒā§āĻ¤ <unmadindu@bengalinux.org>"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/about.c:405
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
|
|
|
msgstr "āĻļā§āĻ˛ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ āĻĨā§āĻā§ āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ āĻŦāĻā§āĻ¸ āĻĻā§āĻāĻžā§"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/about.c:409
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
|
|
|
|
msgstr "(C) ā§¨ā§Ļā§Ļā§Š āĻ¸āĻžāĻ¨ āĻŽāĻžāĻāĻā§āĻ°ā§āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻ¸"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/about.c:493
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Credits"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻā§āĻ¤āĻŋ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/about.c:520
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Written by"
|
|
|
|
msgstr "āĻ˛āĻŋāĻā§āĻā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/about.c:533
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Translated by"
|
|
|
|
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:145
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Display calendar dialog"
|
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ āĻĻā§āĻāĻžāĻ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:154
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Display text entry dialog"
|
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻŋ āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ āĻĻā§āĻāĻžāĻ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:163
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Display error dialog"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ° āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ āĻĻā§āĻāĻžāĻ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:172
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Display file selection dialog"
|
|
|
|
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ āĻĻā§āĻāĻžāĻ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:181
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Display info dialog"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§āĻ° āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ āĻĻā§āĻāĻžāĻ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:190
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Display list dialog"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻ° āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ āĻĻā§āĻāĻžāĻ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:199
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Display notification"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§āĻ° āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ āĻĻā§āĻāĻžāĻ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:208
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Display progress indication dialog"
|
|
|
|
msgstr "āĻ
āĻā§āĻ°āĻāĻ¤āĻŋ āĻ¸ā§āĻāĻ āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ āĻĻā§āĻāĻžāĻ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:217
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Display question dialog"
|
|
|
|
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ā§āĻ° āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ āĻĻā§āĻāĻžāĻ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:226
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Display text information dialog"
|
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§āĻ° āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ āĻĻā§āĻāĻžāĻ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:235
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Display warning dialog"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ āĻĻā§āĻāĻžāĻ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:257
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Set the dialog title"
|
|
|
|
msgstr "āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻā§āĻ° āĻļāĻŋāĻ°ā§āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:258
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "TITLE"
|
|
|
|
msgstr "āĻļāĻŋāĻ°ā§āĻ¨āĻžāĻŽ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:266
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Set the window icon"
|
|
|
|
msgstr "āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻāĻāĻāĻ¨ āĻ āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:267
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "ICONPATH"
|
|
|
|
msgstr "āĻāĻāĻāĻ¨āĻĒāĻžāĻĨ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:275
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Set the width"
|
|
|
|
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨ āĻ āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:276
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "WIDTH"
|
|
|
|
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:284
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Set the height"
|
|
|
|
msgstr "āĻāĻā§āĻāĻ¤āĻž āĻ āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:285
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "HEIGHT"
|
|
|
|
msgstr "āĻāĻā§āĻāĻ¤āĻž"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:306 src/main.c:363 src/main.c:403 src/main.c:425 src/main.c:505
|
|
|
|
#: src/main.c:603 src/main.c:644 src/main.c:697
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Set the dialog text"
|
|
|
|
msgstr "āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:315
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Set the calendar day"
|
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ°-āĻāĻ° āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:324
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Set the calendar month"
|
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:333
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Set the calendar year"
|
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŦāĻāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:341
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Set the format for the returned date"
|
|
|
|
msgstr "āĻĢā§āĻ°āĻ¤ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:372
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Set the entry text"
|
|
|
|
msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻŋ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:381
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Hide the entry text"
|
|
|
|
msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻŋ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ
āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:447
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Set the filename"
|
|
|
|
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:448 src/main.c:667
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "FILENAME"
|
|
|
|
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻ¨āĻžāĻŽ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:456
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Allow multiple files to be selected"
|
|
|
|
msgstr "āĻāĻāĻāĻžāĻ° āĻŦā§āĻļā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻ
āĻ¨ā§āĻŽā§āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻšā§āĻ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:465
|
|
|
|
msgid "Activate directory-only selection"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:474
|
|
|
|
msgid "Activate save mode"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:483
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Set output separator character."
|
|
|
|
msgstr "āĻāĻāĻāĻĒā§āĻ āĻ¸ā§āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻ° āĻā§āĻ¯āĻžāĻ°āĻžāĻā§āĻāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:484 src/main.c:542
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "SEPARATOR"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¸ā§āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻ°"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:514
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Set the column header"
|
|
|
|
msgstr "āĻāĻ˛āĻžāĻŽ āĻšā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:523
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Use check boxes for first column"
|
|
|
|
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻāĻ˛āĻžāĻŽā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻ āĻŦāĻžāĻā§āĻ¸ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšā§āĻ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:532
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Use radio buttons for first column"
|
|
|
|
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻāĻ˛āĻžāĻŽā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ°ā§āĻĄāĻŋāĻ āĻŦā§āĻ¤āĻžāĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšā§āĻ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:541
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Set output separator character"
|
|
|
|
msgstr "āĻāĻāĻāĻĒā§āĻ āĻ¸ā§āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻ° āĻā§āĻ¯āĻžāĻ°āĻžāĻā§āĻāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:550 src/main.c:675
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Allow changes to text"
|
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻŦāĻĻāĻ˛ āĻ
āĻ¨ā§āĻŽā§āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻšā§āĻ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:559
|
2004-07-19 01:39:06 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
|
|
|
|
"columns)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:581
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Set the notification text"
|
|
|
|
msgstr "āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:612
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Set initial percentage"
|
|
|
|
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻāĻŋāĻ āĻļāĻ¤āĻžāĻāĻļ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:621
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Pulsate progress bar"
|
|
|
|
msgstr "āĻ
āĻā§āĻ°āĻāĻ¤āĻŋ āĻ¸ā§āĻāĻ āĻŦāĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻĒāĻĻā§āĻŦāĻĒ āĻāĻ°āĻžāĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:631
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
|
|
|
|
msgstr "ā§§ā§Ļā§Ļ%-āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻāĻāĻžāĻ˛ā§ āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĻ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:666
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Open file"
|
|
|
|
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻā§āĻ˛ā§"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:710
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Gdk debugging flags to set"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¯ā§ āĻāĻŋ-āĻĄāĻŋ-āĻā§ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¨āĻāĻ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:711 src/main.c:720 src/main.c:799 src/main.c:808
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "FLAGS"
|
|
|
|
msgstr "āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:719
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Gdk debugging flags to unset"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¯ā§ āĻāĻŋ-āĻĄāĻŋ-āĻā§ āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¨āĻāĻ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:729
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "X display to use"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¯ā§ āĻāĻā§āĻ¸ āĻĄāĻŋāĻ¸āĻĒā§āĻ˛ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:730
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "DISPLAY"
|
|
|
|
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸āĻĒā§āĻ˛ā§"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:740
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "X screen to use"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¯ā§ āĻāĻā§āĻ¸ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:741
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "SCREEN"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:751
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Make X calls synchronous"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:760
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Program name as used by the window manager"
|
|
|
|
msgstr "āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ-āĻāĻ° āĻ¯āĻž āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŦā§"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:761
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "NAME"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:769
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Program class as used by the window manager"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:770
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "CLASS"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:780
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "HOST"
|
|
|
|
msgstr "āĻšā§āĻ¸ā§āĻ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:790
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "PORT"
|
|
|
|
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻ"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:798
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Gtk+ debugging flags to set"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:807
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:816
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Make all warnings fatal"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:825
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Load an additional Gtk module"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:826
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "MODULE"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:847
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "About zenity"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:856
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Print version"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:869
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Dialog options"
|
|
|
|
msgstr "āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ā§ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:878
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "General options"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:887
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Calendar options"
|
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ā§ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:896
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Text entry options"
|
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ā§ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:905
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Error options"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ā§ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:914
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "File selection options"
|
|
|
|
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ā§ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:923
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Info options"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ā§ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:932
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "List options"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ā§ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:941
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Notication options"
|
|
|
|
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ā§ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:950
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Progress options"
|
|
|
|
msgstr "āĻ
āĻā§āĻ°āĻāĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ā§ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:959
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Question options"
|
|
|
|
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ā§ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:968
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Text options"
|
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ā§ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:977
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Warning options"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ā§ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:986
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "GTK+ options"
|
|
|
|
msgstr "āĻāĻŋāĻāĻŋāĻā§+ āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ā§ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:995
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Miscellaneous options"
|
|
|
|
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:1004
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Help options"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ā§ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:1143
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
|
|
|
|
msgstr "%s āĻŦā§āĻ āĻŋāĻ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ 'zenity --help' āĻĻā§āĻā§āĻ¨\n"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:1191
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻā§āĻ¨ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ-āĻāĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ 'zenity "
|
|
|
|
"--help' āĻĻā§āĻā§āĻ¨\n"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:1211
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s given twice for the same dialog\n"
|
|
|
|
msgstr "%s-āĻā§ āĻāĻāĻ āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻā§āĻāĻŦāĻžāĻ° āĻĻā§āĻā§āĻž āĻšā§ā§āĻā§\n"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:1215
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s is not supported for this dialog\n"
|
|
|
|
msgstr "%s āĻāĻ āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§\n"
|
|
|
|
|
2004-09-13 08:20:28 +00:00
|
|
|
#: src/main.c:1219
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "Two or more dialog options specified\n"
|
|
|
|
msgstr "āĻĻā§āĻ āĻŦāĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦā§āĻļā§ āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§\n"
|
|
|
|
|
2004-07-19 01:39:06 +00:00
|
|
|
#: src/tree.c:303
|
2003-09-05 08:18:16 +00:00
|
|
|
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĄāĻžā§āĻžāĻ˛āĻ-āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻ¨ āĻāĻ˛āĻžāĻŽ āĻāĻžāĻāĻā§āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšā§-āĻ¨āĻŋāĨ¤\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:1
|
|
|
|
msgid "*"
|
|
|
|
msgstr "*"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:2
|
|
|
|
msgid "About Zenity"
|
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻ¨āĻŋāĻāĻŋ-āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:3
|
|
|
|
msgid "Add a new entry"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻŋ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:4
|
|
|
|
msgid "All updates are complete."
|
|
|
|
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:5
|
|
|
|
msgid "An error has occurred."
|
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻ¨ āĻāĻŋāĻā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻĻā§āĻāĻž āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:6
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to proceed?"
|
|
|
|
msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻ¯ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻŋā§ā§ āĻāĻ˛āĻ¤ā§ āĻāĻžāĻ¨?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:7
|
|
|
|
msgid "C_alendar:"
|
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ° (_āĻ):"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:8
|
|
|
|
msgid "Calendar selection"
|
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:9
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻ˛"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:10
|
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:11
|
|
|
|
msgid "Progress"
|
|
|
|
msgstr "āĻ
āĻā§āĻ°āĻāĻ¤āĻŋ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:12
|
|
|
|
msgid "Question"
|
|
|
|
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:13
|
|
|
|
msgid "Running..."
|
|
|
|
msgstr "āĻāĻ˛āĻā§"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:14
|
|
|
|
msgid "Select a date from below."
|
|
|
|
msgstr "āĻ¨ā§āĻ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:15
|
|
|
|
msgid "Select a file"
|
|
|
|
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:16
|
|
|
|
msgid "Select items from the list"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:17
|
|
|
|
msgid "Select items from the list below."
|
|
|
|
msgstr "āĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:18
|
|
|
|
msgid "Text View"
|
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:19
|
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:20
|
|
|
|
msgid "_Credits"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻā§āĻ¤āĻŋ (_āĻ¸):"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/zenity.glade.h:21
|
|
|
|
msgid "_Enter new text:"
|
|
|
|
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨ (_āĻ˛):"
|