Updated Canadian English translation.

* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2005-02-07 17:00:14 +00:00
parent e2e4c42d4d
commit f5805d3e42
2 changed files with 53 additions and 49 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-02-07 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2005-02-07 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated British translation.

View File

@ -1,15 +1,15 @@
# English/Canada translation of zenity.
# Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
# Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
# This file is distributed under the same licence as the zenity package.
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-25 12:59+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-22 13:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-07 12:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 13:39-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,29 +23,29 @@ msgstr ""
#. You can also include other translators who have contributed to
#. this translation; in that case, please write them on separate
#. lines seperated by newlines (\n).
#: src/about.c:376
#: src/about.c:377
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Maintainer: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>"
#: src/about.c:406
#: src/about.c:407
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Display dialogue boxes from shell scripts"
#: src/about.c:410
#: src/about.c:411
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:494
#: src/about.c:495
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#: src/about.c:521
#: src/about.c:522
msgid "Written by"
msgstr "Written by"
#: src/about.c:534
#: src/about.c:535
msgid "Translated by"
msgstr "Translated by"
@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "The orientation of the tray."
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr "You must specify a dialogue type. See 'zenity --help' for details\n"
#: src/notification.c:157
#: src/notification.c:158
msgid "could not parse command from stdin\n"
msgstr "Could not parse command from stdin\n"
#: src/notification.c:229 src/notification.c:258
#: src/notification.c:230 src/notification.c:259
msgid "Zenity notification"
msgstr "Zenity notification"
@ -347,119 +347,119 @@ msgstr "About zenity"
msgid "Print version"
msgstr "Print version"
#: src/option.c:1189
#: src/option.c:1190
msgid "General options"
msgstr "General options"
#: src/option.c:1190
#: src/option.c:1191
msgid "Show general options"
msgstr "Show general options"
#: src/option.c:1199
#: src/option.c:1200
msgid "Calendar options"
msgstr "Calendar options"
#: src/option.c:1200
#: src/option.c:1201
msgid "Show calendar options"
msgstr "Show calendar options"
#: src/option.c:1209
#: src/option.c:1210
msgid "Text entry options"
msgstr "Text entry options"
#: src/option.c:1210
#: src/option.c:1211
msgid "Show text entry options"
msgstr "Show text entry options"
#: src/option.c:1219
#: src/option.c:1220
msgid "Error options"
msgstr "Error options"
#: src/option.c:1220
#: src/option.c:1221
msgid "Show error options"
msgstr "Show error options"
#: src/option.c:1229
#: src/option.c:1230
msgid "Info options"
msgstr "Info options"
#: src/option.c:1230
#: src/option.c:1231
msgid "Show info options"
msgstr "Show info options"
#: src/option.c:1239
#: src/option.c:1240
msgid "File selection options"
msgstr "File selection options"
#: src/option.c:1240
#: src/option.c:1241
msgid "Show file selection options"
msgstr "Show file selection options"
#: src/option.c:1249
#: src/option.c:1250
msgid "List options"
msgstr "List options"
#: src/option.c:1250
#: src/option.c:1251
msgid "Show list options"
msgstr "Show list options"
#: src/option.c:1259
msgid "Notification options"
msgstr "Notification options"
#: src/option.c:1260
msgid "Show notification options"
msgstr "Show notification options"
msgid "Notification icon options"
msgstr "Notification icon options"
#: src/option.c:1269
#: src/option.c:1261
msgid "Show notification icon options"
msgstr "Show notification icon options"
#: src/option.c:1270
msgid "Progress options"
msgstr "Progress options"
#: src/option.c:1270
#: src/option.c:1271
msgid "Show progress options"
msgstr "Show progress options"
#: src/option.c:1279
#: src/option.c:1280
msgid "Question options"
msgstr "Question options"
#: src/option.c:1280
#: src/option.c:1281
msgid "Show question options"
msgstr "Show question options"
#: src/option.c:1289
#: src/option.c:1290
msgid "Warning options"
msgstr "Warning options"
#: src/option.c:1290
#: src/option.c:1291
msgid "Show warning options"
msgstr "Show warning options"
#: src/option.c:1299
msgid "Text options"
msgstr "Text options"
#: src/option.c:1300
msgid "Show text options"
msgstr "Show text options"
msgid "Text information options"
msgstr "Text information options"
#: src/option.c:1309
#: src/option.c:1301
msgid "Show text information options"
msgstr "Show text information options"
#: src/option.c:1310
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Miscellaneous options"
#: src/option.c:1310
#: src/option.c:1311
msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "Show miscellaneous options"
#: src/option.c:1333
#: src/option.c:1334
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Syntax error\n"
#: src/option.c:1337
#: src/option.c:1338
#, c-format
msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "--%s is not supported for this dialogue\n"
#: src/option.c:1341
#: src/option.c:1342
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "Two or more dialogue options specified\n"