Finnish translation updated by Sami Pesonen <sampeson@iki.fi>
This commit is contained in:
parent
0457f5879e
commit
cafe4c1bf9
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-08-23 Sami Pesonen <sampeson@iki.fi>
|
||||
|
||||
* fi.po: Updated Finnish translation.
|
||||
|
||||
2004-08-23 Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>
|
||||
|
||||
* da.po: Updated Danish translation
|
||||
|
45
po/fi.po
45
po/fi.po
@ -1,46 +1,55 @@
|
||||
# Finnish messages for Zenity
|
||||
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Zenity package.
|
||||
# Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>, 2003-2004.
|
||||
# Johanna Makkonen <johanna.makkonen@iki.fi>, 2003.
|
||||
# Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>, 2003-2004.
|
||||
# Sami Pesonen <sampeson@iki.fi>, 2004.Johanna Makkonen <jjranta@cc.joensuu.fi>, 2004.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-09-04 13:30+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Johanna Makkonen <jjranta@cc.joensuu.fi>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-23 21:50+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 22:17+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sami Pesonen <sampeson@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
||||
|
||||
#: src/about.c:358
|
||||
msgid "translator_credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
|
||||
#. literally. It is used in the about box to give credits to
|
||||
#. the translators.
|
||||
#. Thus, you should translate it to your name and email address.
|
||||
#. You can also include other translators who have contributed to
|
||||
#. this translation; in that case, please write them on separate
|
||||
#. lines seperated by newlines (\n).
|
||||
#: src/about.c:366
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Sami Pesonen, 2004\n"
|
||||
"Jarkko Ranta, 2003-2004\n"
|
||||
"Johanna Makkonen, 2003\n"
|
||||
"Jarkko Ranta, 20032004\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"http://gnome-fi.org/"
|
||||
|
||||
#: src/about.c:388
|
||||
#: src/about.c:396
|
||||
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
||||
msgstr "Näytä ikkunoita kuoren komentotiedostojen pohjalta"
|
||||
|
||||
#: src/about.c:392
|
||||
#: src/about.c:400
|
||||
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
|
||||
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
|
||||
|
||||
#: src/about.c:476
|
||||
#: src/about.c:484
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Tekijätiedot"
|
||||
|
||||
#: src/about.c:503
|
||||
#: src/about.c:511
|
||||
msgid "Written by"
|
||||
msgstr "Kirjoittanut:"
|
||||
|
||||
#: src/about.c:516
|
||||
#: src/about.c:524
|
||||
msgid "Translated by"
|
||||
msgstr "Kääntänyt:"
|
||||
|
||||
@ -190,6 +199,8 @@ msgid ""
|
||||
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
|
||||
"columns)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tulosta tietty sarake (oletus on 1. \"ALL\" voidaan käyttää kaikkien sarakkeiden"
|
||||
"tulostamiseen)"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:556
|
||||
msgid "Set initial percentage"
|
||||
@ -226,7 +237,7 @@ msgstr "Käytettävä X:n näyttö"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:674
|
||||
msgid "DISPLAY"
|
||||
msgstr "NÃYTTÃ"
|
||||
msgstr "NÃYTTÖ"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:684
|
||||
msgid "X screen to use"
|
||||
@ -314,7 +325,7 @@ msgstr "Virheasetukset"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:858
|
||||
msgid "File selection options"
|
||||
msgstr "Tiedostonvalitsimen asetuset"
|
||||
msgstr "Tiedostonvalitsimen asetukset"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:867
|
||||
msgid "Info options"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user