Updated French translation

This commit is contained in:
Alexandre Franke 2014-09-06 21:50:47 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent d1bd6d991d
commit ca0aac42a5

View File

@ -12,8 +12,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity fr\n" "Project-Id-Version: zenity fr\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-21 12:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-06 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 13:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-06 23:49+0200\n"
"Last-Translator: Mickael Albertus <mickael.albertus@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mickael Albertus <mickael.albertus@gmail.com>\n"
"Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n" "Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
@ -189,7 +189,7 @@ msgid "The calendar dialog supports the following options:"
msgstr "Options de la boîte de dialogue de calendrier :" msgstr "Options de la boîte de dialogue de calendrier :"
#. (itstool) path: item/title #. (itstool) path: item/title
#: C/calendar.page:19 C/entry.page:19 C/notification.page:16 #: C/calendar.page:19 C/entry.page:19 C/notification.page:13
#: C/progress.page:24 #: C/progress.page:24
msgid "<cmd>--text</cmd>=<var>text</var>" msgid "<cmd>--text</cmd>=<var>text</var>"
msgstr "<cmd>--text</cmd>=<var>texte</var>" msgstr "<cmd>--text</cmd>=<var>texte</var>"
@ -1305,28 +1305,28 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file. #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/notification.page:42 #: C/notification.page:37
msgctxt "_" msgctxt "_"
msgid "" msgid ""
"external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' " "external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' "
"md5='b67bf309c6e479db8677947f1810a999'" "md5='49ebe82aa255c5536d018f2b4f919c51'"
msgstr "" msgstr ""
"external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' " "external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' "
"md5='b67bf309c6e479db8677947f1810a999'" "md5='49ebe82aa255c5536d018f2b4f919c51'"
#. (itstool) path: media #. (itstool) path: media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file. #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/notification.page:60 #: C/notification.page:51
msgctxt "_" msgctxt "_"
msgid "" msgid ""
"external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' " "external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' "
"md5='12df991de180a6d064fd9ec5ac2492c4'" "md5='e7e6edba1c794426c4ce749bc355b25d'"
msgstr "" msgstr ""
"external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' " "external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' "
"md5='12df991de180a6d064fd9ec5ac2492c4'" "md5='e7e6edba1c794426c4ce749bc355b25d'"
#. (itstool) path: info/desc #. (itstool) path: info/desc
#: C/notification.page:6 #: C/notification.page:6
@ -1346,21 +1346,21 @@ msgstr ""
"notification." "notification."
#. (itstool) path: item/p #. (itstool) path: item/p
#: C/notification.page:17 #: C/notification.page:14
msgid "Specifies the text that is displayed in the notification area." msgid "Specifies the text that is displayed in the notification area."
msgstr "Spécifier le texte affiché dans la zone de notification." msgstr "Spécifier le texte affiché dans la zone de notification."
#. (itstool) path: item/title #. (itstool) path: item/title
#: C/notification.page:20 #: C/notification.page:17
msgid "" msgid ""
"<cmd>--listen</cmd>=icon: '<var>text</var>', message: '<var>text</var>', " "<cmd>--listen</cmd>=icon: '<var>text</var>', message: '<var>text</var>', "
"tooltip: '<var>text</var>', visible: '<var>text</var>'," "tooltip: '<var>text</var>', visible: '<var>text</var>',"
msgstr "" msgstr ""
"<cmd>--listen</cmd>=icon: « <var>texte</var> », message: « <var>texte</var> », " "<cmd>--listen</cmd>=icon: « <var>texte</var> », message: « <var>texte</"
"tooltip: « <var>texte</var> », visible: « <var>texte</var> »," "var> », tooltip: « <var>texte</var> », visible: « <var>texte</var> »,"
#. (itstool) path: item/p #. (itstool) path: item/p
#: C/notification.page:21 #: C/notification.page:18
msgid "" msgid ""
"Listens for commands at standard input. At least one command must be " "Listens for commands at standard input. At least one command must be "
"specified. Commands are comma seperated. A command must be followed by a " "specified. Commands are comma seperated. A command must be followed by a "
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"être suivie d'un double-point et d'une valeur." "être suivie d'un double-point et d'une valeur."
#. (itstool) path: note/p #. (itstool) path: note/p
#: C/notification.page:23 #: C/notification.page:20
msgid "" msgid ""
"The <cmd>icon</cmd> command also accepts four stock icon values such as " "The <cmd>icon</cmd> command also accepts four stock icon values such as "
"<var>error</var>, <var>info</var>, <var>question</var> and <var>warning</" "<var>error</var>, <var>info</var>, <var>question</var> and <var>warning</"
@ -1382,41 +1382,43 @@ msgstr ""
"var> et <var>warning</var>." "var> et <var>warning</var>."
#. (itstool) path: page/p #. (itstool) path: page/p
#: C/notification.page:28 #: C/notification.page:25
msgid "The following example script shows how to create a notification icon:" msgid "The following example script shows how to create a notification icon:"
msgstr "" msgstr ""
"Le script d'exemple suivant montre comment créer une icône de notification :" "Le script d'exemple suivant montre comment créer une icône de notification :"
#. (itstool) path: page/code #. (itstool) path: page/code
#: C/notification.page:31 #: C/notification.page:26
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"#!/bin/sh\n" " #!/bin/sh\n"
"\n" "\n"
"zenity --notification\\\n" " zenity --notification\\\n"
" --window-icon=\"info\" \\\n" " --window-icon=\"info\" \\\n"
" --text=\"There are system updates necessary!\"\n" " --text=\"There are system updates necessary!\"\n"
" "
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"#!/bin/sh\n" " #!/bin/sh\n"
"\n" "\n"
"zenity --notification\\\n" " zenity --notification\\\n"
" --window-icon=\"info\" \\\n" " --window-icon=\"info\" \\\n"
" --text=\"Mise à jour du système nécessaire !\"\n" " --text=\"Mise à jour du système nécessaire !\"\n"
" "
#. (itstool) path: figure/title #. (itstool) path: figure/title
#: C/notification.page:40 #: C/notification.page:35
msgid "Notification Icon Example" msgid "Notification Icon Example"
msgstr "Exemple d'icône de notification" msgstr "Exemple d'icône de notification"
#. (itstool) path: figure/desc #. (itstool) path: figure/desc
#: C/notification.page:41 #: C/notification.page:36
msgid "<app>Zenity</app> notification icon example" msgid "<app>Zenity</app> notification icon example"
msgstr "Exemple d'icône de notification <app>Zenity</app>" msgstr "Exemple d'icône de notification <app>Zenity</app>"
#. (itstool) path: page/p #. (itstool) path: page/p
#: C/notification.page:45 #: C/notification.page:40
msgid "" msgid ""
"The following example script shows how to create a notification icon along " "The following example script shows how to create a notification icon along "
"with <cmd>--listen</cmd>:" "with <cmd>--listen</cmd>:"
@ -1425,30 +1427,30 @@ msgstr ""
"avec <cmd>--listen</cmd> :" "avec <cmd>--listen</cmd> :"
#. (itstool) path: page/code #. (itstool) path: page/code
#: C/notification.page:49 #: C/notification.page:41
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"#!/bin/sh\n" " #!/bin/sh\n"
"\n" " cat &lt;&lt;EOH| zenity --notification --listen\n"
"cat &lt;&lt;EOH| zenity --notification --listen\n" " message: this is the message text\n"
"message: this is the message text\n" " EOH\n"
"EOH\n" " "
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"#!/bin/sh\n" " #!/bin/sh\n"
"\n" " cat &lt;&lt;EOH| zenity --notification --listen\n"
"cat &lt;&lt;EOH| zenity --notification --listen\n" " message: ceci est le texte du message\n"
"message: ceci est le texte du message\n" " EOH\n"
"EOH\n" " "
#. (itstool) path: figure/title #. (itstool) path: figure/title
#: C/notification.page:58 #: C/notification.page:49
msgid "Notification Icon with <cmd>--listen</cmd> Example" msgid "Notification Icon with <cmd>--listen</cmd> Example"
msgstr "Exemple d'icône de notification avec <cmd>--listen</cmd>" msgstr "Exemple d'icône de notification avec <cmd>--listen</cmd>"
#. (itstool) path: figure/desc #. (itstool) path: figure/desc
#: C/notification.page:59 #: C/notification.page:50
msgid "<app>Zenity</app> notification with <cmd>--listen</cmd> example" msgid "<app>Zenity</app> notification with <cmd>--listen</cmd> example"
msgstr "" msgstr ""
"Exemple d'icône de notification <app>Zenity</app> avec <cmd>--listen</cmd>" "Exemple d'icône de notification <app>Zenity</app> avec <cmd>--listen</cmd>"
@ -2677,6 +2679,14 @@ msgstr "Exemple de boîte de dialogue d'avertissement"
msgid "<app>Zenity</app> warning dialog example" msgid "<app>Zenity</app> warning dialog example"
msgstr "Exemple de boîte de dialogue d'avertissement <app>Zenity</app>" msgstr "Exemple de boîte de dialogue d'avertissement <app>Zenity</app>"
#~ msgctxt "_"
#~ msgid ""
#~ "external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' "
#~ "md5='b67bf309c6e479db8677947f1810a999'"
#~ msgstr ""
#~ "external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' "
#~ "md5='b67bf309c6e479db8677947f1810a999'"
#~ msgid "0" #~ msgid "0"
#~ msgstr "0" #~ msgstr "0"