Updated Japanese translation

This commit is contained in:
Takayuki KUSANO 2010-09-20 21:39:59 +09:00
parent d431e3342e
commit c7da17c005

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: zentiy master\n" "Project-Id-Version: zentiy master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=zenity&component=general\n" "product=zenity&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-19 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 23:11+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 23:11+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n" "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@ -74,7 +74,8 @@ msgstr "シェルスクリプトからダイアログボックスを表示しま
#, c-format #, c-format
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr "" msgstr ""
"ダイアログの種類を指定して下さい (詳細は `zenity --help` を参照して下さい)\n" "ダイアログの種類を指定してください (詳細は `zenity --help` を参照してくださ"
"い)\n"
#: ../src/notification.c:138 #: ../src/notification.c:138
#, c-format #, c-format
@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "パスワード:"
#: ../src/scale.c:56 #: ../src/scale.c:56
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
msgstr "最大値は最小値よりも大きくしてさい\n" msgstr "最大値は最小値よりも大きくしてください\n"
#: ../src/scale.c:63 #: ../src/scale.c:63
#, c-format #, c-format
@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "一覧ダイアログに桁のタイトルが指定されていません
#: ../src/tree.c:327 #: ../src/tree.c:327
#, c-format #, c-format
msgid "You should use only one List dialog type.\n" msgid "You should use only one List dialog type.\n"
msgstr "1個だけのリストダイアログを使用してさい\n" msgstr "1個だけのリストダイアログを使用してください\n"
#: ../src/zenity.ui.h:1 #: ../src/zenity.ui.h:1
msgid "Add a new entry" msgid "Add a new entry"
@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "スケール値の調整"
#: ../src/zenity.ui.h:3 #: ../src/zenity.ui.h:3
msgid "All updates are complete." msgid "All updates are complete."
msgstr "ての更新が完了しました" msgstr "すべての更新が完了しました"
#: ../src/zenity.ui.h:4 #: ../src/zenity.ui.h:4
msgid "An error has occurred." msgid "An error has occurred."
@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "エラーが発生しました"
#: ../src/zenity.ui.h:5 #: ../src/zenity.ui.h:5
msgid "Are you sure you want to proceed?" msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "処理を続行してもよろしいですか" msgstr "処理を続行してもよろしいですか?"
#: ../src/zenity.ui.h:6 #: ../src/zenity.ui.h:6
msgid "C_alendar:" msgid "C_alendar:"
@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "実行中..."
#: ../src/zenity.ui.h:13 #: ../src/zenity.ui.h:13
msgid "Select a date from below." msgid "Select a date from below."
msgstr "日付を選択してさい" msgstr "日付を選択してください"
#: ../src/zenity.ui.h:14 #: ../src/zenity.ui.h:14
msgid "Select items from the list" msgid "Select items from the list"
@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "一覧からアイテムの選択"
#: ../src/zenity.ui.h:15 #: ../src/zenity.ui.h:15
msgid "Select items from the list below." msgid "Select items from the list below."
msgstr "一覧からアイテムを選択してさい" msgstr "一覧からアイテムを選択してください"
#: ../src/zenity.ui.h:16 #: ../src/zenity.ui.h:16
msgid "Text View" msgid "Text View"
@ -387,7 +388,7 @@ msgstr "テキストを変更可能にする"
msgid "" msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)" "columns)"
msgstr "特定の桁を表示する ('1': デフォルト、'ALL': ての桁)" msgstr "特定の桁を表示する ('1': デフォルト、'ALL': すべての桁)"
#. Column index number to print out on a list dialog #. Column index number to print out on a list dialog
#: ../src/option.c:505 ../src/option.c:514 #: ../src/option.c:505 ../src/option.c:514
@ -663,8 +664,8 @@ msgstr "その他のオプションを表示する"
msgid "" msgid ""
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
msgstr "" msgstr ""
"このオプションは利用できません (利用可能な全てのオプションは --help で確認し" "このオプションは利用できません (利用可能なすべてのオプションは --help で確認"
"て下さい)\n" "してください)\n"
#: ../src/option.c:1838 #: ../src/option.c:1838
#, c-format #, c-format