Updated Welsh translation.
This commit is contained in:
parent
e2c53d8c3b
commit
a15d9df1a1
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2004-09-11 Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* cy.po: Updated Welsh translation.
|
||||||
|
|
||||||
2004-09-11 Abel Cheung <maddog@linuxhall.org>
|
2004-09-11 Abel Cheung <maddog@linuxhall.org>
|
||||||
|
|
||||||
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation by GNOME HK Team.
|
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation by GNOME HK Team.
|
||||||
|
11
po/cy.po
11
po/cy.po
@ -2,20 +2,20 @@
|
|||||||
# zenity yn Gymraeg.
|
# zenity yn Gymraeg.
|
||||||
# Copyright (C) 2003, The Free Software Foundation
|
# Copyright (C) 2003, The Free Software Foundation
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
|
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
|
||||||
# Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>, 2003.
|
# Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>, 2003 2004.
|
||||||
# Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org>, 2004.
|
# Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org>, 2004.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity.HEAD.cy\n"
|
"Project-Id-Version: zenity.HEAD.cy\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2004-09-11 20:24+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 16:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 16:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org>\n"
|
"Last-Translator: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@www.linux.org>\n"
|
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@www.linux.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
|
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
|
||||||
@ -26,9 +26,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. this translation; in that case, please write them on separate
|
#. this translation; in that case, please write them on separate
|
||||||
#. lines seperated by newlines (\n).
|
#. lines seperated by newlines (\n).
|
||||||
#: src/about.c:366
|
#: src/about.c:366
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr "Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>"
|
msgstr "Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:396
|
#: src/about.c:396
|
||||||
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
||||||
@ -196,6 +195,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
|
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
|
||||||
"columns)"
|
"columns)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Argraffu colofn penodol (1 yw'r rhagosodiad. Gellir defnyddio 'ALL' er "
|
||||||
|
"mwyn argraffu pob colofn)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:556
|
#: src/main.c:556
|
||||||
msgid "Set initial percentage"
|
msgid "Set initial percentage"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user