Updated Finnish translation

This commit is contained in:
Tommi Vainikainen 2011-09-23 10:47:36 +03:00
parent 19670e6e61
commit 9eb6eee43c

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n" "Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-18 14:06+0300\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-23 10:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-18 14:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-23 10:47+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -95,12 +95,10 @@ msgstr "Käyttäjätunnus:"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Salasana:" msgstr "Salasana:"
#: ../src/scale.c:56
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
msgstr "Maksimiarvon tulee olla suurempi kuin minimiarvon.\n" msgstr "Maksimiarvon tulee olla suurempi kuin minimiarvon.\n"
#: ../src/scale.c:63
#, c-format #, c-format
msgid "Value out of range.\n" msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Arvo sallitun alueen ulkopuolella.\n" msgstr "Arvo sallitun alueen ulkopuolella.\n"
@ -202,15 +200,21 @@ msgstr "Aseta ikkunan aikakatkaisu sekunteina"
msgid "TIMEOUT" msgid "TIMEOUT"
msgstr "AIKAKATKAISU" msgstr "AIKAKATKAISU"
msgid "Sets the label of the Ok button"
msgstr "Aseta OK-painikkeen tekstin"
msgid "TEXT"
msgstr "TEKSTI"
msgid "Sets the label of the Cancel button"
msgstr "Asettaa perumispainikkeen tekstin"
msgid "Display calendar dialog" msgid "Display calendar dialog"
msgstr "Näytä kalenteri-ikkuna" msgstr "Näytä kalenteri-ikkuna"
msgid "Set the dialog text" msgid "Set the dialog text"
msgstr "Aseta ikkunan teksti" msgstr "Aseta ikkunan teksti"
msgid "TEXT"
msgstr "TEKSTI"
msgid "Set the calendar day" msgid "Set the calendar day"
msgstr "Aseta kalenterin päivä" msgstr "Aseta kalenterin päivä"
@ -364,12 +368,6 @@ msgstr "Piilota perumispainike"
msgid "Display question dialog" msgid "Display question dialog"
msgstr "Näytä kysymysikkuna" msgstr "Näytä kysymysikkuna"
msgid "Sets the label of the Ok button"
msgstr "Aseta OK-painikkeen tekstin"
msgid "Sets the label of the Cancel button"
msgstr "Asettaa perumispainikkeen tekstin"
msgid "Display text information dialog" msgid "Display text information dialog"
msgstr "Näytä tekstin tietoikkuna" msgstr "Näytä tekstin tietoikkuna"
@ -379,9 +377,19 @@ msgstr "Avaa tiedosto"
msgid "Set the text font" msgid "Set the text font"
msgstr "Aseta tekstikentän kirjasin" msgstr "Aseta tekstikentän kirjasin"
msgid "Enable a I read and agree checkbox" msgid "Enable an I read and agree checkbox"
msgstr "Ota käyttöön Olen lukenut ja hyväksyn -valintaruutu" msgstr "Ota käyttöön Olen lukenut ja hyväksyn -valintaruutu"
msgid "Enable html support"
msgstr "Ota käyttöön HTML-tuki"
msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option"
msgstr ""
"Asettaa URLin tiedoston sijaan. Toimii vain jos käytät --html-valitsinta"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Display warning dialog" msgid "Display warning dialog"
msgstr "Näytä varoitusikkuna" msgstr "Näytä varoitusikkuna"