Enable the gdialog compatibility wrapper script.

This commit is contained in:
Mike Newman 2003-05-27 21:57:46 +00:00
parent 34f3758977
commit 9e131f64cb
24 changed files with 186 additions and 144 deletions

View File

@ -1,4 +1,11 @@
2003-05-27 Mike Newman <mike@gtnorthern.demon.co.uk>
2003-05-27 Mike Newman <mikegtn@gnome.org>
* configure.in: Enable the gdialog compat wrapper script. Check for
* src/Makefile.am: path to perl, build the gdialog wrapper script
and install it in bindir. Also add it to distclean files.
Warning - this will overwrite gdialog from gnome-utils!
2003-05-27 Mike Newman <mikegtn@gnome.org>
* src/calendar.c: clean up some inconsistent indentation.
* src/gdialog: take notice of height and width args in textbox

View File

@ -24,6 +24,12 @@ if test x$SCROLLKEEPER_CONFIG = xno; then
AC_MSG_ERROR(Couldn't find scrollkeeper-config. Please install the scrollkeeper package)
fi
dnl *******************************
dnl perl check
dnl *******************************
AC_PATH_PROG(PERL,perl,)
dnl *******************************
dnl Internationalization
dnl *******************************
@ -54,6 +60,7 @@ Makefile
zenity.spec
po/Makefile.in
src/Makefile
src/gdialog
data/Makefile
help/Makefile
help/C/Makefile

View File

@ -1,3 +1,26 @@
2003-05-27 Mike Newman <mike@gtnorthern.demon.co.uk>
* am.po:
* ca.po:
* cs.po:
* da.po:
* de.po:
* el.po:
* es.po:
* it.po:
* ja.po:
* nl.po:
* no.po:
* pl.po:
* pt.po:
* pt_BR.po:
* sr.po:
* sr@Latn.po:
* sv.po:
* uk.po:
* vi.po:
* zh_TW.po:
2003-05-19 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
* 1.2 version marker

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:13+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation"
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(ም) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "ተሳታፊዎች"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "ፀሐፊው"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "ተርጓሚ"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-17 11:02+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr "Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>"
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Mostra caixes de diàleg des de scripts de l'intèrpret d'ordres"
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "Crèdits"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "Escrit per"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "Traduït per"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-07 20:38+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr "Miloslav Trmač <mit@volny.cz>"
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Zobrazuje dialogová okna ze skriptů shellu"
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "Kredity"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "Napsali"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "Přeložili"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-11 18:14+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr "Ole Laursen <olau@hardworking.dk>"
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Vis meddelelsesvinduer fra kommandoskalprogrammer"
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "Bidragydere"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "Skrevet af"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "Oversat af"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-17 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr "Christian Neumair <chris@gnome-de.org>"
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Dialogfenster aus Shell-Skripten heraus aufrufen"
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "Copyright (C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "Mitwirkende"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "Programm von"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "Übersetzung von"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-05 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr "Κώστας Παπαδήμας <pkst@gmx.net>"
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Εμφάνιση κουτιών διαλόγου από δέσμες ενεργειών κελύφους"
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "Μνεία"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "Γράφτηκε από"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "Μεταφράστηκε από"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-15 11:06+0300\n"
"Last-Translator: Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr "Pablo G. del Campo, 2003 <pablodc@bigfoot.com>"
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Mostrar cajas de diálogos desde los guiones de línea de comandos"
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "Traducido por"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-27 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr "Stefano Canepa <sc@linux.it>"
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Mostra dialoghi da script di shell"
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "Ringraziamenti"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "Scritto da"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "Tradotto da"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zentiy HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-07 22:37+0900\n"
"Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr "KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>"
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "シェルスクリプトからダイアログボックスを表示"
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "クレジット"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "作者"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "翻訳者"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-22 12:48+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr "Vincent van Adrighem"
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Dialoogvenster weergeven vanuit shellscripts"
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "Geschreven door"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "Vertaald door"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-26 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@ -13,27 +13,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>"
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Vis dialogbokser fra skallskript"
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "Kreditt"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "Skrevet av"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "Oversatt av"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-12 13:24+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr "GNOME PL Team <translators@gnome.pl"
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Wyświetla okna dialogowe z poziomu skryptów powłoki"
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "Zasługi"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "Program"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "Lokalizacja"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-08 01:08+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>"
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Mostrar caixas de diálogo a partir de scripts de consola"
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "Traduzido por"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-26 17:30-0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -16,30 +16,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"baseado na versão em Português Ibérico por\n"
"Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>"
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Mostrar caixas de diálogo a partir de scripts de shell"
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "Traduzido por"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-02 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Александар Урошевић <urke@sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Приказуј дијалоге из шел скрипти"
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr ""
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "Захвале"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "Написао"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "Превео"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-02 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Aleksandar Urošević <urke@sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Prikazuj dijaloge iz šel skripti"
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr ""
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "Zaхvale"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "Napisao"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "Preveo"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-07 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -16,29 +16,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Christian Rose\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till sv@li.org"
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Visa dialogrutor från skalskript"
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "Tack"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "Skrivet av"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "Översatt av"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 04:58--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr "Юрій Сирота <yuriy@beer.com>"
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Програма відображення діалогових вікон із скриптів оболонки"
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "Автори"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "Автори програми"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "Автори перекладу"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zenity VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-04 20:35+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr "đóng góp dịch thuật"
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Hiển thị các hộp thoại từ shell script"
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "Đóng góp"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "Được viết bởi"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "Được dịch bởi"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-27 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 13:41+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:263
#: src/about.c:264
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"i18n 程式中文化計劃\n"
@ -21,23 +21,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2003"
#: src/about.c:293
#: src/about.c:294
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "透過指令來顯示對話方塊"
#: src/about.c:297
#: src/about.c:298
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "版權所有 © 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:388
#: src/about.c:389
msgid "Credits"
msgstr "鳴謝"
#: src/about.c:415
#: src/about.c:416
msgid "Written by"
msgstr "程式編寫"
#: src/about.c:428
#: src/about.c:429
msgid "Translated by"
msgstr "翻譯者"

View File

@ -1,5 +1,7 @@
bin_PROGRAMS = zenity
bin_SCRIPTS = gdialog
zenity_SOURCES = \
main.c \
zenity.h \
@ -20,8 +22,6 @@ INCLUDES = \
-DGNOMELOCALEDIR=\""$(zenitylocaledir)"\" \
-DZENITY_DATADIR=\""$(datadir)/zenity"\"
EXTRA_DIST = gdialog
zenity_LDADD = \
$(ZENITY_LIBS)
@ -30,5 +30,10 @@ gladedir = $(datadir)/zenity
glade_DATA = \
zenity.glade
DISTCLEANFILES= \
gdialog
EXTRA_DIST = \
$(glade_DATA)
$(glade_DATA) \
gdialog \
gdialog.in