ankit@redhat.com 09/08/04
This commit is contained in:
parent
af33ee6a08
commit
8de298a09f
29
po/gu.po
29
po/gu.po
@ -1,18 +1,21 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# translation of zenity.HEAD.gu.po to Gujarati
|
||||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
|
# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
|
||||||
|
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity-2.6\n"
|
"Project-Id-Version: zenity.HEAD.gu\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:22+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. "
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 15:27+0530\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
|
||||||
"<magnet@magnet-i.com>\n"
|
"<magnet@magnet-i.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: MagNet <magnet@magnet-i.com>\n"
|
"Language-Team: Gujarati\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:358
|
#: src/about.c:358
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
@ -191,7 +194,7 @@ msgstr "લખાણમાં ફેરફાર કરવાની પરવા
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
|
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
|
||||||
"columns)"
|
"columns)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ચોક્કસ સ્તંભ છાપો (૧ મૂળભુત છે. 'બધા' બધા સ્તંભો છાપવા માટે વાપરી શકાશે)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:556
|
#: src/main.c:556
|
||||||
msgid "Set initial percentage"
|
msgid "Set initial percentage"
|
||||||
@ -350,7 +353,7 @@ msgstr "GTK+ના વિકલ્પો"
|
|||||||
msgid "Miscellaneous options"
|
msgid "Miscellaneous options"
|
||||||
msgstr "મિશ્રિત વિકલ્પો"
|
msgstr "મિશ્રિત વિકલ્પો"
|
||||||
|
|
||||||
# libgnome/gnome-program.c:1335
|
# libgnome/gnome-program.c:1335
|
||||||
#: src/main.c:939
|
#: src/main.c:939
|
||||||
msgid "Help options"
|
msgid "Help options"
|
||||||
msgstr "મદદના વિકલ્પો"
|
msgstr "મદદના વિકલ્પો"
|
||||||
@ -422,7 +425,7 @@ msgstr "ભૂલ"
|
|||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "જાણકારી"
|
msgstr "જાણકારી"
|
||||||
|
|
||||||
# libgnomeui/gnome-app-util.c:685
|
# libgnomeui/gnome-app-util.c:685
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:11
|
#: src/zenity.glade.h:11
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "પ્રગતિ"
|
msgstr "પ્રગતિ"
|
||||||
@ -467,5 +470,3 @@ msgstr "યશ (_C)"
|
|||||||
msgid "_Enter new text:"
|
msgid "_Enter new text:"
|
||||||
msgstr "નવું લખાણ લખોઃ (_E)"
|
msgstr "નવું લખાણ લખોઃ (_E)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
|
|
||||||
#~ msgstr "લોકેલ માટે ઘણા બધા ઉપનામના સ્તરો કદાચ પુનરાવર્તન દર્શાવે છે"
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user