Updated Occitan translation

svn path=/trunk/; revision=1297
This commit is contained in:
Yannig MARCHEGAY 2007-11-28 13:26:49 +00:00
parent a51e47de2e
commit 8c0c1a98c1

View File

@ -11,14 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-10 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 14:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-28 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@ -253,7 +252,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:74(revnumber)
msgid "Zenity Manual V1.0"
msgstr ""
msgstr "Manual de Zenity 1.0"
#: ../C/zenity.xml:75(date)
msgid "January 2003"
@ -285,7 +284,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:102(primary)
msgid "zenity command"
msgstr ""
msgstr "comanda de zenity"
#: ../C/zenity.xml:105(primary)
msgid "dialog creator"
@ -307,7 +306,7 @@ msgstr "Calendièr"
#: ../C/zenity.xml:120(para)
msgid "File selection"
msgstr ""
msgstr "Seleccion de fichièrs"
#: ../C/zenity.xml:121(para)
msgid "List"
@ -315,7 +314,7 @@ msgstr "Tièra"
#: ../C/zenity.xml:122(para)
msgid "Notification icon"
msgstr ""
msgstr "Icòna de notificacion"
#: ../C/zenity.xml:123(para)
msgid "Message"
@ -420,7 +419,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:182(userinput)
#, no-wrap
msgid "\"_Choose a name\"."
msgstr ""
msgstr "\"_Causissètz un nom\"."
#: ../C/zenity.xml:186(title)
msgid "Exit Codes"
@ -478,7 +477,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:247(term)
msgid "<option>--title</option>=<replaceable>title</replaceable>"
msgstr ""
msgstr "<option>--title</option>=<replaceable>títol</replaceable>"
#: ../C/zenity.xml:249(para)
msgid "Specifies the title of a dialog."
@ -486,7 +485,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:254(term)
msgid "<option>--window-icon</option>=<replaceable>icon_path</replaceable>"
msgstr ""
msgstr "<option>--window-icon</option>=<replaceable>camin_de_l'icòna</replaceable>"
#: ../C/zenity.xml:256(para)
msgid ""
@ -497,7 +496,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:264(term)
msgid "<option>--width</option>=<replaceable>width</replaceable>"
msgstr ""
msgstr "<option>--width</option>=<replaceable>largor</replaceable>"
#: ../C/zenity.xml:266(para)
msgid "Specifies the width of the dialog."
@ -505,7 +504,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:271(term)
msgid "<option>--height</option>=<replaceable>height</replaceable>"
msgstr ""
msgstr "<option>--height</option>=<replaceable>nautor</replaceable>"
#: ../C/zenity.xml:273(para)
msgid "Specifies the height of the dialog."
@ -513,7 +512,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:284(title)
msgid "Help Options"
msgstr ""
msgstr "Opcions d'ajuda"
#: ../C/zenity.xml:286(para)
msgid "<application>Zenity</application> provides the following help options:"
@ -521,7 +520,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:293(option)
msgid "--help"
msgstr ""
msgstr "--help"
#: ../C/zenity.xml:295(para)
msgid "Displays shortened help text."
@ -529,7 +528,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:300(option)
msgid "--help-all"
msgstr ""
msgstr "--help-all"
#: ../C/zenity.xml:302(para)
msgid "Displays full help text for all dialogs."
@ -537,7 +536,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:307(option)
msgid "--help-general"
msgstr ""
msgstr "--help-general"
#: ../C/zenity.xml:309(para)
msgid "Displays help text for general dialog options."
@ -545,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:314(option)
msgid "--help-calendar"
msgstr ""
msgstr "--help-calendar"
#: ../C/zenity.xml:316(para)
msgid "Displays help text for calendar dialog options."
@ -553,7 +552,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:321(option)
msgid "--help-entry"
msgstr ""
msgstr "--help-entry"
#: ../C/zenity.xml:323(para)
msgid "Displays help text for text entry dialog options."
@ -561,7 +560,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:328(option)
msgid "--help-error"
msgstr ""
msgstr "--help-error"
#: ../C/zenity.xml:330(para)
msgid "Displays help text for error dialog options."
@ -569,7 +568,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:335(option)
msgid "--help-info"
msgstr ""
msgstr "--help-info"
#: ../C/zenity.xml:337(para)
msgid "Displays help text for information dialog options."
@ -577,7 +576,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:342(option)
msgid "--help-file-selection"
msgstr ""
msgstr "--help-file-selection"
#: ../C/zenity.xml:344(para)
msgid "Displays help text for file selection dialog options."
@ -585,7 +584,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:349(option)
msgid "--help-list"
msgstr ""
msgstr "--help-list"
#: ../C/zenity.xml:351(para)
msgid "Displays help text for list dialog options."
@ -593,7 +592,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:356(option)
msgid "--help-notification"
msgstr ""
msgstr "--help-notification"
#: ../C/zenity.xml:358(para)
msgid "Displays help text for notification icon options."
@ -601,7 +600,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:363(option)
msgid "--help-progress"
msgstr ""
msgstr "--help-progress"
#: ../C/zenity.xml:365(para)
msgid "Displays help text for progress dialog options."
@ -609,7 +608,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:370(option)
msgid "--help-question"
msgstr ""
msgstr "--help-question"
#: ../C/zenity.xml:372(para)
msgid "Displays help text for question dialog options."
@ -617,7 +616,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:377(option)
msgid "--help-warning"
msgstr ""
msgstr "--help-warning"
#: ../C/zenity.xml:379(para)
msgid "Displays help text for warning dialog options."
@ -625,7 +624,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:384(option)
msgid "--help-text-info"
msgstr ""
msgstr "--help-text-info"
#: ../C/zenity.xml:386(para)
msgid "Displays help for text information dialog options."
@ -633,7 +632,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:391(option)
msgid "--help-misc"
msgstr ""
msgstr "--help-misc"
#: ../C/zenity.xml:393(para)
msgid "Displays help for miscellaneous options."
@ -641,11 +640,11 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:398(option)
msgid "--help-gtk"
msgstr ""
msgstr "--help-gtk"
#: ../C/zenity.xml:400(para)
msgid "Displays help for GTK+ options."
msgstr ""
msgstr "Visualiza l'ajuda per las opcion GTK+."
#: ../C/zenity.xml:411(title)
msgid "Miscellaneous Options"
@ -659,7 +658,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:420(option)
msgid "--about"
msgstr ""
msgstr "--about"
#: ../C/zenity.xml:422(para)
msgid ""
@ -670,7 +669,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:427(option)
msgid "--version"
msgstr ""
msgstr "--version"
#: ../C/zenity.xml:429(para)
msgid "Displays the version number of <application>Zenity</application>."
@ -706,7 +705,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:464(term) ../C/zenity.xml:635(term)
#: ../C/zenity.xml:961(term) ../C/zenity.xml:1050(term)
msgid "<option>--text</option>=<replaceable>text</replaceable>"
msgstr ""
msgstr "<option>--text</option>=<replaceable>tèxt</replaceable>"
#: ../C/zenity.xml:466(para)
msgid "Specifies the text that is displayed in the calendar dialog."
@ -714,7 +713,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:471(term)
msgid "<option>--day</option>=<replaceable>day</replaceable>"
msgstr ""
msgstr "<option>--day</option>=<replaceable>jorn</replaceable>"
#: ../C/zenity.xml:473(para)
msgid ""
@ -724,7 +723,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:479(term)
msgid "<option>--month</option>=<replaceable>month</replaceable>"
msgstr ""
msgstr "<option>--month</option>=<replaceable>mes</replaceable>"
#: ../C/zenity.xml:481(para)
msgid ""
@ -734,7 +733,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:487(term)
msgid "<option>--year</option>=<replaceable>year</replaceable>"
msgstr ""
msgstr "<option>--year</option>=<replaceable>annada</replaceable>"
#: ../C/zenity.xml:489(para)
msgid "Specifies the year that is selected in the calendar dialog."
@ -742,7 +741,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:494(term)
msgid "<option>--date-format</option>=<replaceable>format</replaceable>"
msgstr ""
msgstr "<option>--date-format</option>=<replaceable>format</replaceable>"
#: ../C/zenity.xml:496(para)
msgid ""
@ -768,6 +767,18 @@ msgid ""
" fi\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" #!/bin/sh\n"
"\n"
"\n"
" if zenity --calendar \\\n"
" --title=\"Seleccionatz una data\" \\\n"
" --text=\"Clicatz sus una data per la seleccionar.\" \\\n"
" --day=10 --month=8 --year=2004\n"
" then echo $?\n"
" else echo \"Pas de data seleccionada\"\n"
" fi\n"
" "
#: ../C/zenity.xml:503(para)
msgid ""
@ -805,7 +816,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:554(term) ../C/zenity.xml:1121(term)
msgid "<option>--filename</option>=<replaceable>filename</replaceable>"
msgstr ""
msgstr "<option>--filename</option>=<replaceable>nom_de_fichièr</replaceable>"
#: ../C/zenity.xml:556(para)
msgid ""
@ -815,7 +826,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:561(option)
msgid "--multiple"
msgstr ""
msgstr "--multiple"
#: ../C/zenity.xml:563(para)
msgid "Allows the selection of multiple filenames in the file selection dialog."
@ -823,7 +834,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:568(option)
msgid "--directory"
msgstr ""
msgstr "--directory"
#: ../C/zenity.xml:570(para)
msgid "Allows only selection of directories in the file selection dialog."
@ -831,7 +842,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:575(option)
msgid "--save"
msgstr ""
msgstr "--save"
#: ../C/zenity.xml:577(para)
msgid "Set the file selection dialog into save mode."
@ -880,7 +891,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:627(title)
msgid "Notification Icon"
msgstr ""
msgstr "Icòna de notificacion"
#: ../C/zenity.xml:637(para)
msgid "Specifies the text that is displayed in the notification area."
@ -906,7 +917,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:656(title)
msgid "Notification Icon Example"
msgstr ""
msgstr "Exemple d'icòna de notificacion"
#: ../C/zenity.xml:663(phrase)
msgid "<placeholder-1/> notification icon example"
@ -942,7 +953,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:695(term)
msgid "<option>--column</option>=<replaceable>column</replaceable>"
msgstr ""
msgstr "<option>--column</option>=<replaceable>colomna</replaceable>"
#: ../C/zenity.xml:697(para)
msgid ""
@ -953,7 +964,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:703(option)
msgid "--checklist"
msgstr ""
msgstr "--checklist"
#: ../C/zenity.xml:705(para)
msgid "Specifies that the first column in the list dialog contains check boxes."
@ -961,7 +972,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:711(option)
msgid "--radiolist"
msgstr ""
msgstr "--radiolist"
#: ../C/zenity.xml:713(para)
msgid "Specifies that the first column in the list dialog contains radio boxes."
@ -969,7 +980,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:719(option) ../C/zenity.xml:1128(option)
msgid "--editable"
msgstr ""
msgstr "--editable"
#: ../C/zenity.xml:721(para)
msgid "Allows the displayed items to be edited."
@ -983,7 +994,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:735(term)
msgid "<option>--print-column</option>=<replaceable>column</replaceable>"
msgstr ""
msgstr "<option>--print-column</option>=<replaceable>colomna</replaceable>"
#: ../C/zenity.xml:737(para)
msgid ""
@ -1052,6 +1063,12 @@ msgid ""
" --text=\"Could not find /var/log/syslog.\"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" #!/bin/bash\n"
"\n"
" zenity --error \\\n"
" --text=\"Impossible de trobar /var/log/syslog.\"\n"
" "
#: ../C/zenity.xml:810(para)
msgid ""
@ -1085,6 +1102,12 @@ msgid ""
" --text=\"Merge complete. Updated 3 of 10 files.\"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" #!/bin/bash\n"
"\n"
" zenity --info \\\n"
" --text=\"Fusion acabada. 3 fichièrs sur 10 meses a jorn.\"\n"
" "
#: ../C/zenity.xml:844(para)
msgid ""
@ -1192,7 +1215,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:968(term)
msgid "<option>--percentage</option>=<replaceable>percentage</replaceable>"
msgstr ""
msgstr "<option>--percentage</option>=<replaceable>percentatge</replaceable>"
#: ../C/zenity.xml:970(para)
msgid "Specifies the initial percentage that is set in the progress dialog."
@ -1200,7 +1223,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:975(option)
msgid "--auto-close"
msgstr ""
msgstr "--auto-close"
#: ../C/zenity.xml:977(para)
msgid "Closes the progress dialog when 100% has been reached."
@ -1208,7 +1231,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:982(option)
msgid "--pulsate"
msgstr ""
msgstr "--pulsate"
#: ../C/zenity.xml:984(para)
msgid ""
@ -1280,7 +1303,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:1057(term)
msgid "<option>--entry-text</option>=<replaceable>text</replaceable>"
msgstr ""
msgstr "<option>--entry-text</option>=<replaceable>tèxt</replaceable>"
#: ../C/zenity.xml:1059(para)
msgid ""
@ -1290,7 +1313,7 @@ msgstr ""
#: ../C/zenity.xml:1064(option)
msgid "--hide-text"
msgstr ""
msgstr "--hide-text"
#: ../C/zenity.xml:1066(para)
msgid "Hides the text in the entry field of the text entry dialog."
@ -1373,6 +1396,24 @@ msgid ""
" esac\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" #!/bin/sh\n"
"\n"
" FILE=`zenity --file-selection \\\n"
" --title=\"Seleccionatz un fichièr\"`\n"
"\n"
" case $? in\n"
" 0)\n"
" zenity --text-info \\\n"
" --title=$FILE \\\n"
" --filename=$FILE \\\n"
" --editable 2&gt;/tmp/tmp.txt;;\n"
" 1)\n"
" echo \"Pas de fichièr seleccionat.\";;\n"
" -1)\n"
" echo \"Pas de fichièr seleccionat.\";;\n"
" esac\n"
" "
#: ../C/zenity.xml:1136(para)
msgid ""