Updated Norwegian translation.
2004-01-13 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * no.po: Updated Norwegian translation.
This commit is contained in:
parent
9e2d02d4b6
commit
7291990cf1
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2004-01-13 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* no.po: Updated Norwegian translation.
|
||||||
|
|
||||||
2004-01-05 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
|
2004-01-05 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
|
||||||
|
|
||||||
* de.po: Updated German translation.
|
* de.po: Updated German translation.
|
||||||
|
18
po/no.po
18
po/no.po
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# Norwegian translation of zenity.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2003-2004
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity 0.1\n"
|
"Project-Id-Version: zenity 2.5\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:34+1300\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-21 01:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-01-13 00:55+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 00:54+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:268
|
#: src/about.c:268
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Ingen kolonnetittel oppgitt for listedialogen.\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/util.c:264
|
#: src/util.c:264
|
||||||
msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
|
msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "For mange aliasnivåer for et locale kan indikere en løkke"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:1
|
||||||
msgid "*"
|
msgid "*"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user