# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity-docs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-14 08:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-14 10:50+0000\n" "Last-Translator: Jen Ockwell \n" "Language-Team: British English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/zenity.xml:541(None) msgid "" "@@image: 'figures/zenity-calendar-screenshot.png'; " "md5=b739d32aad963be4415d34ec103baf26" msgstr "" "@@image: 'figures/zenity-calendar-screenshot.png'; " "md5=b739d32aad963be4415d34ec103baf26" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/zenity.xml:629(None) msgid "" "@@image: 'figures/zenity-fileselection-screenshot.png'; " "md5=2c903cba26fb40462deea0bb6b931ea7" msgstr "" "@@image: 'figures/zenity-fileselection-screenshot.png'; " "md5=2c903cba26fb40462deea0bb6b931ea7" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/zenity.xml:675(None) msgid "" "@@image: 'figures/zenity-notification-screenshot.png'; " "md5=d7a119ced7cdf49b307013551d94e11e" msgstr "" "@@image: 'figures/zenity-notification-screenshot.png'; " "md5=d7a119ced7cdf49b307013551d94e11e" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/zenity.xml:780(None) msgid "" "@@image: 'figures/zenity-list-screenshot.png'; " "md5=9c5a2704eb27e21a8e8739c49f77b3fc" msgstr "" "@@image: 'figures/zenity-list-screenshot.png'; " "md5=9c5a2704eb27e21a8e8739c49f77b3fc" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/zenity.xml:842(None) msgid "" "@@image: 'figures/zenity-error-screenshot.png'; " "md5=c0fae27dcfc45eb335fd6bbc5e7f29b5" msgstr "" "@@image: 'figures/zenity-error-screenshot.png'; " "md5=c0fae27dcfc45eb335fd6bbc5e7f29b5" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/zenity.xml:876(None) msgid "" "@@image: 'figures/zenity-information-screenshot.png'; " "md5=5a9af4275678c8bfb9b48010860a45e5" msgstr "" "@@image: 'figures/zenity-information-screenshot.png'; " "md5=5a9af4275678c8bfb9b48010860a45e5" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/zenity.xml:910(None) msgid "" "@@image: 'figures/zenity-question-screenshot.png'; " "md5=df8414504f8c8ca946a3f1e63a460938" msgstr "" "@@image: 'figures/zenity-question-screenshot.png'; " "md5=df8414504f8c8ca946a3f1e63a460938" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/zenity.xml:944(None) msgid "" "@@image: 'figures/zenity-warning-screenshot.png'; " "md5=cde1378d51f800a025b8c37ecdb60a20" msgstr "" "@@image: 'figures/zenity-warning-screenshot.png'; " "md5=cde1378d51f800a025b8c37ecdb60a20" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/zenity.xml:1039(None) msgid "" "@@image: 'figures/zenity-progress-screenshot.png'; " "md5=706736240f396ada12044c23b708a6a6" msgstr "" "@@image: 'figures/zenity-progress-screenshot.png'; " "md5=706736240f396ada12044c23b708a6a6" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/zenity.xml:1110(None) msgid "" "@@image: 'figures/zenity-entry-screenshot.png'; " "md5=0fb790cbb6d13ec13a314b34f844ee80" msgstr "" "@@image: 'figures/zenity-entry-screenshot.png'; " "md5=0fb790cbb6d13ec13a314b34f844ee80" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/zenity.xml:1179(None) msgid "" "@@image: 'figures/zenity-text-screenshot.png'; " "md5=55d2e2a0254f43ef3c7e9b3d0c4cde04" msgstr "" "@@image: 'figures/zenity-text-screenshot.png'; " "md5=55d2e2a0254f43ef3c7e9b3d0c4cde04" #: C/zenity.xml:20(title) msgid "Zenity Manual" msgstr "Zenity Manual" #: C/zenity.xml:21(subtitle) C/zenity.xml:65(revnumber) msgid "Zenity Desktop Application Manual V2.0" msgstr "Zenity Desktop Application Manual V2.0" #: C/zenity.xml:23(year) msgid "2003" msgstr "2003" #: C/zenity.xml:24(year) msgid "2004" msgstr "2004" #: C/zenity.xml:25(holder) C/zenity.xml:36(publishername) #: C/zenity.xml:45(orgname) C/zenity.xml:69(para) msgid "Sun Microsystems, Inc." msgstr "Sun Microsystems, Inc." #: C/zenity.xml:2(para) msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " "of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " "of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." #: C/zenity.xml:12(para) msgid "" "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the " "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " "section 6 of the license." msgstr "" "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the " "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " "section 6 of the licence." #: C/zenity.xml:19(para) msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME " "documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made " "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME " "documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made " "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." #: C/zenity.xml:35(para) msgid "" "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " "THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " "MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " "RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " "MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " "MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " "WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " "SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " "THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " "MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " "RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED " "VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY " "CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR " "CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF " "THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS " "AUTHORISED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" #: C/zenity.xml:55(para) msgid "" "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " "NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " "CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " "DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " "FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " "ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " "WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " "OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " "NEGLIGENCE), CONTRACT OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " "CONTRIBUTOR OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " "DOCUMENT OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR " "ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY " "CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK " "STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR " "LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." #: C/zenity.xml:28(para) msgid "" "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "" msgstr "" "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "" #: C/zenity.xml:43(firstname) msgid "Sun" msgstr "Sun" #: C/zenity.xml:44(surname) msgid "Java Desktop System Documentation Team" msgstr "Java Desktop System Documentation Team" #: C/zenity.xml:48(firstname) msgid "Glynn" msgstr "Glynn" #: C/zenity.xml:49(surname) msgid "Foster" msgstr "Foster" #: C/zenity.xml:51(orgname) C/zenity.xml:58(orgname) C/zenity.xml:78(para) msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "GNOME Documentation Project" #: C/zenity.xml:55(firstname) msgid "Nicholas" msgstr "Nicholas" #: C/zenity.xml:56(surname) msgid "Curran" msgstr "Curran" #: C/zenity.xml:66(date) msgid "August 2004" msgstr "August 2004" #: C/zenity.xml:68(para) msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team" msgstr "Sun Java Desktop System Documentation Team" #: C/zenity.xml:74(revnumber) msgid "Zenity Manual V1.0" msgstr "Zenity Manual V1.0" #: C/zenity.xml:75(date) msgid "January 2003" msgstr "January 2003" #: C/zenity.xml:77(para) msgid "Glynn Foster" msgstr "Glynn Foster" #: C/zenity.xml:83(releaseinfo) msgid "This manual describes version 2.6.0 of Zenity." msgstr "This manual describes version 2.6.0 of Zenity." #: C/zenity.xml:87(title) msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: C/zenity.xml:88(para) msgid "" "To send feedback, follow the directions in the Feedback Page." msgstr "" "To send feedback, follow the directions in the Feedback Page." #: C/zenity.xml:95(para) msgid "" "Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you to " "display dialog boxes from the commandline and shell scripts." msgstr "" "Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you to " "display dialogue boxes from the command line and shell scripts." #: C/zenity.xml:102(primary) msgid "zenity command" msgstr "zenity command" #: C/zenity.xml:105(primary) msgid "dialog creator" msgstr "dialogue creator" #: C/zenity.xml:112(title) msgid "Introduction" msgstr "Introduction" #: C/zenity.xml:114(para) msgid "" "Zenity enables you to create the following types " "of simple dialog:" msgstr "" "Zenity enables you to create the following types " "of simple dialogue:" #: C/zenity.xml:119(para) msgid "Calendar" msgstr "Calendar" #: C/zenity.xml:120(para) msgid "File selection" msgstr "File selection" #: C/zenity.xml:121(para) msgid "List" msgstr "List" #: C/zenity.xml:122(para) msgid "Notification icon" msgstr "Notification icon" #: C/zenity.xml:123(para) msgid "Message" msgstr "Message" #: C/zenity.xml:125(para) C/zenity.xml:801(para) msgid "Error" msgstr "Error" #: C/zenity.xml:126(para) C/zenity.xml:804(para) msgid "Information" msgstr "Information" #: C/zenity.xml:127(para) C/zenity.xml:807(para) msgid "Question" msgstr "Question" #: C/zenity.xml:128(para) C/zenity.xml:810(para) msgid "Warning" msgstr "Warning" #: C/zenity.xml:131(para) msgid "Progress" msgstr "Progress" #: C/zenity.xml:132(para) msgid "Text entry" msgstr "Text entry" #: C/zenity.xml:133(para) msgid "Text information" msgstr "Text information" #: C/zenity.xml:141(title) msgid "Usage" msgstr "Usage" #: C/zenity.xml:143(para) msgid "" "When you write scripts, you can use Zenity to " "create simple dialogs that interact graphically with the user, as follows:" msgstr "" "When you write scripts, you can use Zenity to " "create simple dialogues that interact graphically with the user, as follows:" #: C/zenity.xml:148(para) msgid "" "You can create a dialog to obtain information from the user. For example, " "you can prompt the user to select a date from a calendar dialog, or to " "select a file from a file selection dialog." msgstr "" "You can create a dialogue to obtain information from the user. For example, " "you can prompt the user to select a date from a calendar dialogue, or to " "select a file from a file selection dialogue." #: C/zenity.xml:153(para) msgid "" "You can create a dialog to provide the user with information. For example, " "you can use a progress dialog to indicate the current status of an " "operation, or use a warning message dialog to alert the user." msgstr "" "You can create a dialogue to provide the user with information. For example, " "you can use a progress dialogue to indicate the current status of an " "operation, or use a warning message dialogue to alert the user." #: C/zenity.xml:158(para) msgid "" "When the user closes the dialog, Zenity prints " "the text produced by the dialog to standard error." msgstr "" "When the user closes the dialogue, Zenity prints " "the text produced by the dialogue to standard error." #: C/zenity.xml:163(para) msgid "" "When you write Zenity commands, ensure that you " "place quotation marks around each argument." msgstr "" "When you write Zenity commands, ensure that you " "place quotation marks around each argument." #: C/zenity.xml:166(para) msgid "" "For example, use: zenity --calendar --title=" "\"Holiday Planner\" Do not use: " "zenity --calendar --title=Holiday Planner" msgstr "" "For example, use: zenity --calendar --title=" "\"Holiday Planner\" Do not use: " "zenity --calendar --title=Holiday Planner" #: C/zenity.xml:169(para) msgid "If you do not use quotation marks, you might get unexpected results." msgstr "If you do not use quotation marks, you might get unexpected results." #: C/zenity.xml:175(title) msgid "Access Keys" msgstr "Access Keys" #: C/zenity.xml:176(para) msgid "" "An access key is a key that enables you to perform an action from the " "keyboard rather than use the mouse to choose a command from a menu or " "dialog. Each access key is identified by an underlined letter on a menu or " "dialog option." msgstr "" "An access key is a key that enables you to perform an action from the " "keyboard rather than use the mouse to choose a command from a menu or " "dialogue. Each access key is identified by an underlined letter on a menu or " "dialogue option." #: C/zenity.xml:179(para) msgid "" "Some Zenity dialogs support the use of access " "keys. To specify the character to use as the access key, place an underscore " "before that character in the text of the dialog. The following example shows " "how to specify the letter 'C' as the access key:" msgstr "" "Some Zenity dialogues support the use of access " "keys. To specify the character to use as the access key, place an underscore " "before that character in the text of the dialogue. The following example " "shows how to specify the letter 'C' as the access key:" #: C/zenity.xml:182(userinput) #, no-wrap msgid "\"_Choose a name\"." msgstr "\"_Choose a name\"." #: C/zenity.xml:186(title) msgid "Exit Codes" msgstr "Exit Codes" #: C/zenity.xml:187(para) msgid "Zenity returns the following exit codes:" msgstr "Zenity returns the following exit codes:" #: C/zenity.xml:198(para) msgid "Exit Code" msgstr "Exit Code" #: C/zenity.xml:200(para) msgid "Description" msgstr "Description" #: C/zenity.xml:206(varname) msgid "0" msgstr "0" #: C/zenity.xml:209(para) msgid "" "The user has pressed either OK or Close." msgstr "" "The user has pressed either OK or Close." #: C/zenity.xml:214(varname) msgid "1" msgstr "1" #: C/zenity.xml:217(para) msgid "" "The user has either pressed Cancel, or used the " "window functions to close the dialog." msgstr "" "The user has either pressed Cancel, or used the " "window functions to close the dialogue." #: C/zenity.xml:222(varname) msgid "-1" msgstr "-1" #: C/zenity.xml:225(para) msgid "An unexpected error has occurred." msgstr "An unexpected error has occurred." #: C/zenity.xml:230(varname) msgid "5" msgstr "5" #: C/zenity.xml:233(para) msgid "The dialog has been closed because the timeout has been reached." msgstr "The dialogue has been closed because the timeout has been reached." #: C/zenity.xml:246(title) msgid "General Options" msgstr "General Options" #: C/zenity.xml:248(para) msgid "" "All Zenity dialogs support the following general " "options:" msgstr "" "All Zenity dialogues support the following " "general options:" #: C/zenity.xml:255(term) msgid "=title" msgstr "=title" #: C/zenity.xml:257(para) msgid "Specifies the title of a dialog." msgstr "Specifies the title of a dialogue." #: C/zenity.xml:262(term) msgid "=icon_path" msgstr "=icon_path" #: C/zenity.xml:264(para) msgid "" "Specifies the icon that is displayed in the window frame of the dialog. " "There are 4 stock icons also available by providing the following keywords - " "'info', 'warning', 'question' and 'error'." msgstr "" "Specifies the icon that is displayed in the window frame of the dialogue. " "There are 4 stock icons also available by providing the following keywords - " "'info', 'warning', 'question' and 'error'." #: C/zenity.xml:272(term) msgid "=width" msgstr "=width" #: C/zenity.xml:274(para) msgid "Specifies the width of the dialog." msgstr "Specifies the width of the dialogue." #: C/zenity.xml:279(term) msgid "=height" msgstr "=height" #: C/zenity.xml:281(para) msgid "Specifies the height of the dialog." msgstr "Specifies the height of the dialogue." #: C/zenity.xml:286(term) msgid "=timeout" msgstr "=timeout" #: C/zenity.xml:288(para) msgid "Specifies the timeout in seconds after which the dialog is closed." msgstr "Specifies the timeout in seconds after which the dialogue is closed." #: C/zenity.xml:299(title) msgid "Help Options" msgstr "Help Options" #: C/zenity.xml:301(para) msgid "Zenity provides the following help options:" msgstr "Zenity provides the following help options:" #: C/zenity.xml:308(option) msgid "--help" msgstr "--help" #: C/zenity.xml:310(para) msgid "Displays shortened help text." msgstr "Displays shortened help text." #: C/zenity.xml:315(option) msgid "--help-all" msgstr "--help-all" #: C/zenity.xml:317(para) msgid "Displays full help text for all dialogs." msgstr "Displays full help text for all dialogues." #: C/zenity.xml:322(option) msgid "--help-general" msgstr "--help-general" #: C/zenity.xml:324(para) msgid "Displays help text for general dialog options." msgstr "Displays help text for general dialogue options." #: C/zenity.xml:329(option) msgid "--help-calendar" msgstr "--help-calendar" #: C/zenity.xml:331(para) msgid "Displays help text for calendar dialog options." msgstr "Displays help text for calendar dialogue options." #: C/zenity.xml:336(option) msgid "--help-entry" msgstr "--help-entry" #: C/zenity.xml:338(para) msgid "Displays help text for text entry dialog options." msgstr "Displays help text for text entry dialogue options." #: C/zenity.xml:343(option) msgid "--help-error" msgstr "--help-error" #: C/zenity.xml:345(para) msgid "Displays help text for error dialog options." msgstr "Displays help text for error dialogue options." #: C/zenity.xml:350(option) msgid "--help-info" msgstr "--help-info" #: C/zenity.xml:352(para) msgid "Displays help text for information dialog options." msgstr "Displays help text for information dialogue options." #: C/zenity.xml:357(option) msgid "--help-file-selection" msgstr "--help-file-selection" #: C/zenity.xml:359(para) msgid "Displays help text for file selection dialog options." msgstr "Displays help text for file selection dialogue options." #: C/zenity.xml:364(option) msgid "--help-list" msgstr "--help-list" #: C/zenity.xml:366(para) msgid "Displays help text for list dialog options." msgstr "Displays help text for list dialogue options." #: C/zenity.xml:371(option) msgid "--help-notification" msgstr "--help-notification" #: C/zenity.xml:373(para) msgid "Displays help text for notification icon options." msgstr "Displays help text for notification icon options." #: C/zenity.xml:378(option) msgid "--help-progress" msgstr "--help-progress" #: C/zenity.xml:380(para) msgid "Displays help text for progress dialog options." msgstr "Displays help text for progress dialogue options." #: C/zenity.xml:385(option) msgid "--help-question" msgstr "--help-question" #: C/zenity.xml:387(para) msgid "Displays help text for question dialog options." msgstr "Displays help text for question dialogue options." #: C/zenity.xml:392(option) msgid "--help-warning" msgstr "--help-warning" #: C/zenity.xml:394(para) msgid "Displays help text for warning dialog options." msgstr "Displays help text for warning dialogue options." #: C/zenity.xml:399(option) msgid "--help-text-info" msgstr "--help-text-info" #: C/zenity.xml:401(para) msgid "Displays help for text information dialog options." msgstr "Displays help for text information dialogue options." #: C/zenity.xml:406(option) msgid "--help-misc" msgstr "--help-misc" #: C/zenity.xml:408(para) msgid "Displays help for miscellaneous options." msgstr "Displays help for miscellaneous options." #: C/zenity.xml:413(option) msgid "--help-gtk" msgstr "--help-gtk" #: C/zenity.xml:415(para) msgid "Displays help for GTK+ options." msgstr "Displays help for GTK+ options." #: C/zenity.xml:426(title) msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Miscellaneous Options" #: C/zenity.xml:428(para) msgid "" "Zenity also provides the following miscellaneous " "options:" msgstr "" "Zenity also provides the following miscellaneous " "options:" #: C/zenity.xml:435(option) msgid "--about" msgstr "--about" #: C/zenity.xml:437(para) msgid "" "Displays the About Zenity dialog, which contains " "Zenity version information, copyright " "information, and developer information." msgstr "" "Displays the About Zenity dialogue, which contains " "Zenity version information, copyright information " "and developer information." #: C/zenity.xml:442(option) msgid "--version" msgstr "--version" #: C/zenity.xml:444(para) msgid "Displays the version number of Zenity." msgstr "Displays the version number of Zenity." #: C/zenity.xml:455(title) msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ Options" #: C/zenity.xml:457(para) msgid "" "Zenity supports the standard GTK+ options. For " "more information about the GTK+ options, execute the zenity -? command." msgstr "" "Zenity supports the standard GTK+ options. For " "more information about the GTK+ options, execute the zenity -? command." #: C/zenity.xml:467(title) msgid "Calendar Dialog" msgstr "Calendar Dialogue" #: C/zenity.xml:469(para) msgid "" "Use the option to create a calendar dialog. " "Zenity returns the selected date to standard " "error. If no date is specified on the command line, the dialog uses the " "current date." msgstr "" "Use the option to create a calendar dialogue. " "Zenity returns the selected date to standard " "error. If no date is specified on the command line, the dialogue uses the " "current date." #: C/zenity.xml:472(para) msgid "The calendar dialog supports the following options:" msgstr "The calendar dialogue supports the following options:" #: C/zenity.xml:479(term) C/zenity.xml:650(term) C/zenity.xml:976(term) #: C/zenity.xml:1065(term) msgid "=text" msgstr "=text" #: C/zenity.xml:481(para) msgid "Specifies the text that is displayed in the calendar dialog." msgstr "Specifies the text that is displayed in the calendar dialogue." #: C/zenity.xml:486(term) msgid "=day" msgstr "=day" #: C/zenity.xml:488(para) msgid "" "Specifies the day that is selected in the calendar dialog. day must be a number between 1 and 31 inclusive." msgstr "" "Specifies the day that is selected in the calendar dialogue. " "day must be a number between 1 and 31 inclusive." #: C/zenity.xml:494(term) msgid "=month" msgstr "=month" #: C/zenity.xml:496(para) msgid "" "Specifies the month that is selected in the calendar dialog. " "month must be a number between 1 and 12 inclusive." msgstr "" "Specifies the month that is selected in the calendar dialogue. " "month must be a number between 1 and 12 inclusive." #: C/zenity.xml:502(term) msgid "=year" msgstr "=year" #: C/zenity.xml:504(para) msgid "Specifies the year that is selected in the calendar dialog." msgstr "Specifies the year that is selected in the calendar dialogue." #: C/zenity.xml:509(term) msgid "=format" msgstr "=format" #: C/zenity.xml:511(para) msgid "" "Specifies the format that is returned from the calendar dialog after date " "selection. The default format depends on your locale. format must be a format that is acceptable to the strftime function, for example %A %d/%m/%y." msgstr "" "Specifies the format that is returned from the calendar dialogue after date " "selection. The default format depends on your locale. format must be a format that is acceptable to the strftime function, for example %A %d/%m/%y." #: C/zenity.xml:521(programlisting) #, no-wrap msgid "" "\n" " #!/bin/sh\n" "\n" "\n" " if zenity --calendar \\\n" " --title=\"Select a Date\" \\\n" " --text=\"Click on a date to select that date.\" \\\n" " --day=10 --month=8 --year=2004\n" " then echo $?\n" " else echo \"No date selected\"\n" " fi\n" " " msgstr "" "\n" " #!/bin/sh\n" "\n" "\n" " if zenity --calendar \\\n" " --title=\"Select a Date\" \\\n" " --text=\"Click on a date to select that date.\" \\\n" " --day=10 --month=8 --year=2004\n" " then echo $?\n" " else echo \"No date selected\"\n" " fi\n" " " #: C/zenity.xml:518(para) msgid "" "The following example script shows how to create a calendar dialog: " "" msgstr "" "The following example script shows how to create a calendar dialogue: " "" #: C/zenity.xml:537(title) msgid "Calendar Dialog Example" msgstr "Calendar Dialogue Example" #: C/zenity.xml:0(application) msgid "Zenity" msgstr "Zenity" #: C/zenity.xml:544(phrase) msgid " calendar dialog example" msgstr " calendar dialogue example" #: C/zenity.xml:556(title) msgid "File Selection Dialog" msgstr "File Selection Dialogue" #: C/zenity.xml:558(para) msgid "" "Use the option to create a file selection " "dialog. Zenity returns the selected files or " "directories to standard error. The default mode of the file selection dialog " "is open." msgstr "" "Use the option to create a file selection " "dialogue. Zenity returns the selected files or " "directories to standard error. The default mode of the file selection " "dialogue is open." #: C/zenity.xml:562(para) msgid "The file selection dialog supports the following options:" msgstr "The file selection dialogue supports the following options:" #: C/zenity.xml:569(term) C/zenity.xml:1136(term) msgid "=filename" msgstr "=filename" #: C/zenity.xml:571(para) msgid "" "Specifies the file or directory that is selected in the file selection " "dialog when the dialog is first shown." msgstr "" "Specifies the file or directory that is selected in the file selection " "dialogue when the dialogue is first shown." #: C/zenity.xml:576(option) msgid "--multiple" msgstr "--multiple" #: C/zenity.xml:578(para) msgid "" "Allows the selection of multiple filenames in the file selection dialog." msgstr "" "Allows the selection of multiple filenames in the file selection dialogue." #: C/zenity.xml:583(option) msgid "--directory" msgstr "--directory" #: C/zenity.xml:585(para) msgid "Allows only selection of directories in the file selection dialog." msgstr "Allows only selection of directories in the file selection dialogue." #: C/zenity.xml:590(option) msgid "--save" msgstr "--save" #: C/zenity.xml:592(para) msgid "Set the file selection dialog into save mode." msgstr "Set the file selection dialogue into save mode." #: C/zenity.xml:597(term) C/zenity.xml:742(term) msgid "=separator" msgstr "=separator" #: C/zenity.xml:599(para) msgid "" "Specifies the string that is used to divide the returned list of filenames." msgstr "" "Specifies the string that is used to divide the returned list of filenames." #: C/zenity.xml:608(programlisting) #, no-wrap msgid "" "\n" " #!/bin/sh\n" "\n" " FILE=`zenity --file-selection --title=\"Select a File\"`\n" "\n" " case $? in\n" " 0)\n" " echo \"\\\"$FILE\\\" selected.\";;\n" " 1)\n" " echo \"No file selected.\";;\n" " -1)\n" " echo \"No file selected.\";;\n" " esac\n" " " msgstr "" "\n" " #!/bin/sh\n" "\n" " FILE=`zenity --file-selection --title=\"Select a File\"`\n" "\n" " case $? in\n" " 0)\n" " echo \"\\\"$FILE\\\" selected.\";;\n" " 1)\n" " echo \"No file selected.\";;\n" " -1)\n" " echo \"No file selected.\";;\n" " esac\n" " " #: C/zenity.xml:605(para) msgid "" "The following example script shows how to create a file selection dialog: " "" msgstr "" "The following example script shows how to create a file selection dialogue: " "" #: C/zenity.xml:625(title) msgid "File Selection Dialog Example" msgstr "File Selection Dialogue Example" #: C/zenity.xml:632(phrase) msgid " file selection dialog example" msgstr " file selection dialogue example" #: C/zenity.xml:642(title) msgid "Notification Icon" msgstr "Notification Icon" #: C/zenity.xml:652(para) msgid "Specifies the text that is displayed in the notification area." msgstr "Specifies the text that is displayed in the notification area." #: C/zenity.xml:660(programlisting) #, no-wrap msgid "" "\n" " #!/bin/sh\n" "\n" " zenity --notification\\\n" " --window-icon=\"info\" \\\n" " --text=\"There are system updates necessary!\"\n" " " msgstr "" "\n" " #!/bin/sh\n" "\n" " zenity --notification\\\n" " --window-icon=\"info\" \\\n" " --text=\"There are system updates necessary!\"\n" " " #: C/zenity.xml:658(para) msgid "" "The following example script shows how to create a notification icon: " "" msgstr "" "The following example script shows how to create a notification icon: " "" #: C/zenity.xml:671(title) msgid "Notification Icon Example" msgstr "Notification Icon Example" #: C/zenity.xml:678(phrase) msgid " notification icon example" msgstr " notification icon example" #: C/zenity.xml:689(title) msgid "List Dialog" msgstr "List Dialogue" #: C/zenity.xml:691(para) msgid "" "Use the option to create a list dialog. " "Zenity returns the entries in the first column of " "text of selected rows to standard error." msgstr "" "Use the option to create a list dialogue. " "Zenity returns the entries in the first column of " "text of selected rows to standard error." #: C/zenity.xml:695(para) msgid "" "Data for the dialog must specified column by column, row by row. Data can be " "provided to the dialog through standard input. Each entry must be separated " "by a newline character." msgstr "" "Data for the dialogue must specified column by column, row by row. Data can " "be provided to the dialogue through standard input. Each entry must be " "separated by a newline character." #: C/zenity.xml:699(para) msgid "" "If you use the or " "options, each row must start with either 'TRUE' or 'FALSE'." msgstr "" "If you use the or " "options, each row must start with either 'TRUE' or 'FALSE'." #: C/zenity.xml:703(para) msgid "The list dialog supports the following options:" msgstr "The list dialogue supports the following options:" #: C/zenity.xml:710(term) msgid "=column" msgstr "=column" #: C/zenity.xml:712(para) msgid "" "Specifies the column headers that are displayed in the list dialog. You must " "specify a option for each column that you want to " "display in the dialog." msgstr "" "Specifies the column headers that are displayed in the list dialogue. You " "must specify a option for each column that you " "want to display in the dialogue." #: C/zenity.xml:718(option) msgid "--checklist" msgstr "--checklist" #: C/zenity.xml:720(para) msgid "" "Specifies that the first column in the list dialog contains check boxes." msgstr "" "Specifies that the first column in the list dialogue contains check boxes." #: C/zenity.xml:726(option) msgid "--radiolist" msgstr "--radiolist" #: C/zenity.xml:728(para) msgid "" "Specifies that the first column in the list dialog contains radio boxes." msgstr "" "Specifies that the first column in the list dialogue contains radio boxes." #: C/zenity.xml:734(option) C/zenity.xml:1143(option) msgid "--editable" msgstr "--editable" #: C/zenity.xml:736(para) msgid "Allows the displayed items to be edited." msgstr "Allows the displayed items to be edited." #: C/zenity.xml:744(para) msgid "" "Specifies what string is used when the list dialog returns the selected " "entries." msgstr "" "Specifies what string is used when the list dialogue returns the selected " "entries." #: C/zenity.xml:750(term) msgid "=column" msgstr "=column" #: C/zenity.xml:752(para) msgid "" "Specifies what column should be printed out upon selection. The default " "column is '1'. 'ALL' can be used to print out all columns in the list." msgstr "" "Specifies what column should be printed out upon selection. The default " "column is '1'. 'ALL' can be used to print out all columns in the list." #: C/zenity.xml:762(programlisting) #, no-wrap msgid "" "\n" " #!/bin/sh\n" "\n" " zenity --list \\\n" " --title=\"Choose the Bugs You Wish to View\" \\\n" " --column=\"Bug Number\" --column=\"Severity\" --column=\"Description\" \\\n" " 992383 Normal \"GtkTreeView crashes on multiple selections\" \\\n" " 293823 High \"GNOME Dictionary does not handle proxy\" \\\n" " 393823 Critical \"Menu editing does not work in GNOME 2.0\"\n" " " msgstr "" "\n" " #!/bin/sh\n" "\n" " zenity --list \\\n" " --title=\"Choose the Bugs You Wish to View\" \\\n" " --column=\"Bug Number\" --column=\"Severity\" --column=\"Description\" \\\n" " 992383 Normal \"GtkTreeView crashes on multiple selections\" \\\n" " 293823 High \"GNOME Dictionary does not handle proxy\" \\\n" " 393823 Critical \"Menu editing does not work in GNOME 2.0\"\n" " " #: C/zenity.xml:760(para) msgid "" "The following example script shows how to create a list dialog: " msgstr "" "The following example script shows how to create a list dialogue: " "" #: C/zenity.xml:776(title) msgid "List Dialog Example" msgstr "List Dialogue Example" #: C/zenity.xml:783(phrase) msgid " list dialog example" msgstr " list dialogue example" #: C/zenity.xml:794(title) msgid "Message Dialogs" msgstr "Message Dialogues" #: C/zenity.xml:796(para) msgid "" "Zenity can create four types of message dialog:" msgstr "" "Zenity can create four types of message dialogue:" #: C/zenity.xml:814(para) msgid "" "For each type, use the option to specify the text " "that is displayed in the dialog." msgstr "" "For each type, use the option to specify the text " "that is displayed in the dialogue." #: C/zenity.xml:819(title) msgid "Error Dialog" msgstr "Error Dialogue" #: C/zenity.xml:821(para) msgid "Use the option to create an error dialog." msgstr "Use the option to create an error dialogue." #: C/zenity.xml:828(programlisting) #, no-wrap msgid "" "\n" " #!/bin/bash\n" "\n" " zenity --error \\\n" " --text=\"Could not find /var/log/syslog.\"\n" " " msgstr "" "\n" " #!/bin/bash\n" "\n" " zenity --error \\\n" " --text=\"Could not find /var/log/syslog.\"\n" " " #: C/zenity.xml:825(para) msgid "" "The following example script shows how to create an error dialog: " "" msgstr "" "The following example script shows how to create an error dialogue: " "" #: C/zenity.xml:838(title) msgid "Error Dialog Example" msgstr "Error Dialogue Example" #: C/zenity.xml:845(phrase) msgid " error dialog example" msgstr " error dialogue example" #: C/zenity.xml:853(title) msgid "Information Dialog" msgstr "Information Dialogue" #: C/zenity.xml:855(para) msgid "Use the option to create an information dialog." msgstr "" "Use the option to create an information dialogue." #: C/zenity.xml:862(programlisting) #, no-wrap msgid "" "\n" " #!/bin/bash\n" "\n" " zenity --info \\\n" " --text=\"Merge complete. Updated 3 of 10 files.\"\n" " " msgstr "" "\n" " #!/bin/bash\n" "\n" " zenity --info \\\n" " --text=\"Merge complete. Updated 3 of 10 files.\"\n" " " #: C/zenity.xml:859(para) msgid "" "The following example script shows how to create an information dialog: " "" msgstr "" "The following example script shows how to create an information dialogue: " "" #: C/zenity.xml:872(title) msgid "Information Dialog Example" msgstr "Information Dialogue Example" #: C/zenity.xml:879(phrase) msgid " information dialog example" msgstr " information dialogue example" #: C/zenity.xml:887(title) msgid "Question Dialog" msgstr "Question Dialogue" #: C/zenity.xml:889(para) msgid "Use the option to create a question dialog." msgstr "" "Use the option to create a question dialogue." #: C/zenity.xml:896(programlisting) #, no-wrap msgid "" "\n" " #!/bin/bash\n" "\n" " zenity --question \\\n" " --text=\"Are you sure you wish to proceed?\"\n" " " msgstr "" "\n" " #!/bin/bash\n" "\n" " zenity --question \\\n" " --text=\"Are you sure you wish to proceed?\"\n" " " #: C/zenity.xml:893(para) msgid "" "The following example script shows how to create a question dialog: " "" msgstr "" "The following example script shows how to create a question dialogue: " "" #: C/zenity.xml:906(title) msgid "Question Dialog Example" msgstr "Question Dialogue Example" #: C/zenity.xml:913(phrase) msgid " question dialog example" msgstr " question dialogue example" #: C/zenity.xml:921(title) msgid "Warning Dialog" msgstr "Warning Dialogue" #: C/zenity.xml:923(para) msgid "Use the option to create a warning dialog." msgstr "" "Use the option to create a warning dialogue." #: C/zenity.xml:930(programlisting) #, no-wrap msgid "" "\n" " #!/bin/bash\n" " \n" " zenity --warning \\\n" " --text=\"Disconnect the power cable to avoid electrical shock.\"\n" " " msgstr "" "\n" " #!/bin/bash\n" " \n" " zenity --warning \\\n" " --text=\"Disconnect the power cable to avoid electrical shock.\"\n" " " #: C/zenity.xml:927(para) msgid "" "The following example script shows how to create a warning dialog: " "" msgstr "" "The following example script shows how to create a warning dialogue: " "" #: C/zenity.xml:940(title) msgid "Warning Dialog Example" msgstr "Warning Dialogue Example" #: C/zenity.xml:947(phrase) msgid " warning dialog example" msgstr " warning dialogue example" #: C/zenity.xml:959(title) msgid "Progress Dialog" msgstr "Progress Dialogue" #: C/zenity.xml:961(para) msgid "Use the option to create a progress dialog." msgstr "" "Use the option to create a progress dialogue." #: C/zenity.xml:965(para) msgid "" "Zenity reads data from standard input line by " "line. If a line is prefixed with #, the text is updated with the text on " "that line. If a line contains only a number, the percentage is updated with " "that number." msgstr "" "Zenity reads data from standard input line by " "line. If a line is prefixed with #, the text is updated with the text on " "that line. If a line contains only a number, the percentage is updated with " "that number." #: C/zenity.xml:969(para) msgid "The progress dialog supports the following options:" msgstr "The progress dialogue supports the following options:" #: C/zenity.xml:978(para) msgid "Specifies the text that is displayed in the progress dialog." msgstr "Specifies the text that is displayed in the progress dialogue." #: C/zenity.xml:983(term) msgid "=percentage" msgstr "=percentage" #: C/zenity.xml:985(para) msgid "Specifies the initial percentage that is set in the progress dialog." msgstr "Specifies the initial percentage that is set in the progress dialogue." #: C/zenity.xml:990(option) msgid "--auto-close" msgstr "--auto-close" #: C/zenity.xml:992(para) msgid "Closes the progress dialog when 100% has been reached." msgstr "Closes the progress dialogue when 100% has been reached." #: C/zenity.xml:997(option) msgid "--pulsate" msgstr "--pulsate" #: C/zenity.xml:999(para) msgid "" "Specifies that the progress bar pulsates until an EOF character is read from " "standard input." msgstr "" "Specifies that the progress bar pulsates until an EOF character is read from " "standard input." #: C/zenity.xml:1007(programlisting) #, no-wrap msgid "" "\n" " #!/bin/sh\n" " (\n" " echo \"10\" ; sleep 1\n" " echo \"# Updating mail logs\" ; sleep 1\n" " echo \"20\" ; sleep 1\n" " echo \"# Resetting cron jobs\" ; sleep 1\n" " echo \"50\" ; sleep 1\n" " echo \"This line will just be ignored\" ; sleep 1\n" " echo \"75\" ; sleep 1\n" " echo \"# Rebooting system\" ; sleep 1\n" " echo \"100\" ; sleep 1\n" " ) |\n" " zenity --progress \\\n" " --title=\"Update System Logs\" \\\n" " --text=\"Scanning mail logs...\" \\\n" " --percentage=0\n" "\n" " if [ \"$?\" = -1 ] ; then\n" " zenity --error \\\n" " --text=\"Update canceled.\"\n" " fi\n" "\n" " " msgstr "" "\n" " #!/bin/sh\n" " (\n" " echo \"10\" ; sleep 1\n" " echo \"# Updating mail logs\" ; sleep 1\n" " echo \"20\" ; sleep 1\n" " echo \"# Resetting cron jobs\" ; sleep 1\n" " echo \"50\" ; sleep 1\n" " echo \"This line will just be ignored\" ; sleep 1\n" " echo \"75\" ; sleep 1\n" " echo \"# Rebooting system\" ; sleep 1\n" " echo \"100\" ; sleep 1\n" " ) |\n" " zenity --progress \\\n" " --title=\"Update System Logs\" \\\n" " --text=\"Scanning mail logs...\" \\\n" " --percentage=0\n" "\n" " if [ \"$?\" = -1 ] ; then\n" " zenity --error \\\n" " --text=\"Update cancelled.\"\n" " fi\n" "\n" " " #: C/zenity.xml:1005(para) msgid "" "The following example script shows how to create a progress dialog: " "" msgstr "" "The following example script shows how to create a progress dialogue: " "" #: C/zenity.xml:1035(title) msgid "Progress Dialog Example" msgstr "Progress Dialogue Example" #: C/zenity.xml:1042(phrase) msgid " progress dialog example" msgstr " progress dialogue example" #: C/zenity.xml:1053(title) msgid "Text Entry Dialog" msgstr "Text Entry Dialogue" #: C/zenity.xml:1055(para) msgid "" "Use the option to create a text entry dialog. " "Zenity returns the contents of the text entry to " "standard error." msgstr "" "Use the option to create a text entry dialogue. " "Zenity returns the contents of the text entry to " "standard error." #: C/zenity.xml:1058(para) msgid "The text entry dialog supports the following options:" msgstr "The text entry dialogue supports the following options:" #: C/zenity.xml:1067(para) msgid "Specifies the text that is displayed in the text entry dialog." msgstr "Specifies the text that is displayed in the text entry dialogue." #: C/zenity.xml:1072(term) msgid "=text" msgstr "=text" #: C/zenity.xml:1074(para) msgid "" "Specifies the text that is displayed in the entry field of the text entry " "dialog." msgstr "" "Specifies the text that is displayed in the entry field of the text entry " "dialogue." #: C/zenity.xml:1079(option) msgid "--hide-text" msgstr "--hide-text" #: C/zenity.xml:1081(para) msgid "Hides the text in the entry field of the text entry dialog." msgstr "Hides the text in the entry field of the text entry dialogue." #: C/zenity.xml:1090(programlisting) #, no-wrap msgid "" "\n" " #!/bin/sh\n" "\n" " if zenity --entry \\\n" " --title=\"Add an Entry\" \\\n" " --text=\"Enter your _password:\" \\\n" " --entry-text \"password\" \\\n" " --hide-text\n" " then echo $?\n" " else echo \"No password entered\"\n" " fi\n" " " msgstr "" "\n" " #!/bin/sh\n" "\n" " if zenity --entry \\\n" " --title=\"Add an Entry\" \\\n" " --text=\"Enter your _password:\" \\\n" " --entry-text \"password\" \\\n" " --hide-text\n" " then echo $?\n" " else echo \"No password entered\"\n" " fi\n" " " #: C/zenity.xml:1087(para) msgid "" "The following example script shows how to create a text entry dialog: " "" msgstr "" "The following example script shows how to create a text entry dialogue: " "" #: C/zenity.xml:1106(title) msgid "Text Entry Dialog Example" msgstr "Text Entry Dialogue Example" #: C/zenity.xml:1113(phrase) msgid " text entry dialog example" msgstr " text entry dialogue example" #: C/zenity.xml:1123(title) msgid "Text Information Dialog" msgstr "Text Information Dialogue" #: C/zenity.xml:1125(para) msgid "" "Use the option to create a text information " "dialog." msgstr "" "Use the option to create a text information " "dialogue." #: C/zenity.xml:1129(para) msgid "The text information dialog supports the following options:" msgstr "The text information dialogue supports the following options:" #: C/zenity.xml:1138(para) msgid "Specifies a file that is loaded in the text information dialog." msgstr "Specifies a file that is loaded in the text information dialogue." #: C/zenity.xml:1145(para) msgid "" "Allows the displayed text to be edited. The edited text is returned to " "standard error when the dialog is closed." msgstr "" "Allows the displayed text to be edited. The edited text is returned to " "standard error when the dialogue is closed." #: C/zenity.xml:1153(programlisting) #, no-wrap msgid "" "\n" " #!/bin/sh\n" "\n" " FILE=`zenity --file-selection \\\n" " --title=\"Select a File\"`\n" "\n" " case $? in\n" " 0)\n" " zenity --text-info \\\n" " --title=$FILE \\\n" " --filename=$FILE \\\n" " --editable 2>/tmp/tmp.txt;;\n" " 1)\n" " echo \"No file selected.\";;\n" " -1)\n" " echo \"No file selected.\";;\n" " esac\n" " " msgstr "" "\n" " #!/bin/sh\n" "\n" " FILE=`zenity --file-selection \\\n" " --title=\"Select a File\"`\n" "\n" " case $? in\n" " 0)\n" " zenity --text-info \\\n" " --title=$FILE \\\n" " --filename=$FILE \\\n" " --editable 2>/tmp/tmp.txt;;\n" " 1)\n" " echo \"No file selected.\";;\n" " -1)\n" " echo \"No file selected.\";;\n" " esac\n" " " #: C/zenity.xml:1151(para) msgid "" "The following example script shows how to create a text information dialog: " "" msgstr "" "The following example script shows how to create a text information " "dialogue: " #: C/zenity.xml:1175(title) msgid "Text Information Dialog Example" msgstr "Text Information Dialogue Example" #: C/zenity.xml:1182(phrase) msgid " text information dialog example" msgstr " text information dialogue example" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. #: C/zenity.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "" "David Lodge , 2007\n" "Jen Ockwell , 2009"