Dutch translation updated.
2003-02-19 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu> * nl.po: Dutch translation updated.
This commit is contained in:
parent
ddba1061b3
commit
fb9f5c1d00
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2003-02-19 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
|
||||||
|
|
||||||
|
* nl.po: Dutch translation updated.
|
||||||
|
|
||||||
2003-02-12 Yuriy Syrota <rasta renome.rovno.ua>
|
2003-02-12 Yuriy Syrota <rasta renome.rovno.ua>
|
||||||
|
|
||||||
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
|
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
|
||||||
|
16
po/nl.po
16
po/nl.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity cvs\n"
|
"Project-Id-Version: zenity cvs\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-02-01 12:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-02-19 04:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 22:20+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 22:20+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
|
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
||||||
@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:288
|
#: src/about.c:258
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "Vincent van Adrighem"
|
msgstr "Vincent van Adrighem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:318
|
#: src/about.c:288
|
||||||
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
||||||
msgstr "Dialoogvenster weergeven vanuit shellscripts"
|
msgstr "Dialoogvenster weergeven vanuit shellscripts"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:322
|
#: src/about.c:292
|
||||||
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
|
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
|
||||||
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
|
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:413
|
#: src/about.c:383
|
||||||
msgid "Credits"
|
msgid "Credits"
|
||||||
msgstr "Credits"
|
msgstr "Credits"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:440
|
#: src/about.c:410
|
||||||
msgid "Written by"
|
msgid "Written by"
|
||||||
msgstr "Geschreven door"
|
msgstr "Geschreven door"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:453
|
#: src/about.c:423
|
||||||
msgid "Translated by"
|
msgid "Translated by"
|
||||||
msgstr "Vertaald door"
|
msgstr "Vertaald door"
|
||||||
|
|
||||||
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden."
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:6
|
#: src/zenity.glade.h:6
|
||||||
msgid "Are you sure you want to proceed?"
|
msgid "Are you sure you want to proceed?"
|
||||||
msgstr "Weet u zeker dat ut wilt doorgaan?"
|
msgstr "Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:7
|
#: src/zenity.glade.h:7
|
||||||
msgid "C_alendar:"
|
msgid "C_alendar:"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user