diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6abdd2e..ce680b3 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-08-24 Changwoo Ryu + + * ko.po: Updated Korean translation. + 2003-08-22 Samúel Jón Gunnarsson * is.po: Added Icelandic translation. diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index b98ab14..fb16bc9 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,8 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-02 14:54+0900\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 03:45+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-24 03:48+0900\n" "Last-Translator: Young-Ho, Cha \n" "Language-Team: GTP Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "대화상자 제목을 정합니다" #: src/main.c:236 msgid "TITLE" -msgstr "제목" +msgstr "<제목>" #: src/main.c:244 msgid "Set the window icon" @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "창 아이콘을 정합니다" #: src/main.c:245 msgid "ICONPATH" -msgstr "아이콘 경로" +msgstr "<아이콘 경로>" #: src/main.c:253 msgid "Set the width" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "너비를 정합니다" #: src/main.c:254 msgid "WIDTH" -msgstr "너비" +msgstr "<너비>" #: src/main.c:262 msgid "Set the height" @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "높이를 정합니다" #: src/main.c:263 msgid "HEIGHT" -msgstr "높이" +msgstr "<높이>" #: src/main.c:284 src/main.c:341 src/main.c:381 src/main.c:403 src/main.c:523 #: src/main.c:564 src/main.c:617 @@ -145,20 +146,19 @@ msgstr "파일이름을 정합니다" #: src/main.c:426 src/main.c:587 msgid "FILENAME" -msgstr "파일이름" +msgstr "<파일이름>" #: src/main.c:434 msgid "Allow multiple files to be selected" -msgstr "" +msgstr "여러 파일을 선택할 수 있게 합니다" #: src/main.c:443 -#, fuzzy msgid "Set output separator character." -msgstr "출력 구분문자를 정합니다" +msgstr "출력 구분문자를 정합니다." #: src/main.c:444 src/main.c:493 msgid "SEPARATOR" -msgstr "" +msgstr "<구분자>" #: src/main.c:465 msgid "Set the column header" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "진행 막대를 움직입니다" #: src/main.c:551 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" -msgstr "" +msgstr "100%가 되었을 때 대화 상자를 닫습니다" #: src/main.c:586 msgid "Open file" @@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "쓸 X 스크린" #: src/main.c:661 msgid "SCREEN" -msgstr "스크린" +msgstr "<스크린>" #: src/main.c:671 msgid "Make X calls synchronous" -msgstr "" +msgstr "X " #: src/main.c:680 msgid "Program name as used by the window manager" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "창 관리자에서 쓸 프로그램 이름" #: src/main.c:681 msgid "NAME" -msgstr "이름" +msgstr "<이름>" #: src/main.c:689 msgid "Program class as used by the window manager" @@ -243,15 +243,15 @@ msgstr "창 관리자에서 쓸 프로그램 클래스" #: src/main.c:690 msgid "CLASS" -msgstr "클래스" +msgstr "<클래스>" #: src/main.c:700 msgid "HOST" -msgstr "호스트" +msgstr "<호스트>" #: src/main.c:710 msgid "PORT" -msgstr "포트" +msgstr "<포트>" #: src/main.c:718 msgid "Gtk+ debugging flags to set" @@ -263,19 +263,19 @@ msgstr "해제할 Gtk+ 디버깅 플래그" #: src/main.c:736 msgid "Make all warnings fatal" -msgstr "" +msgstr "모든 경고를 치명적인 것으로 취급합니다" #: src/main.c:745 msgid "Load an additional Gtk module" -msgstr "" +msgstr "Gtk 모듈을 추가로 읽어들입니다" #: src/main.c:746 msgid "MODULE" -msgstr "" +msgstr "<모듈>" #: src/main.c:767 msgid "About zenity" -msgstr "정보" +msgstr "zenity 정보" #: src/main.c:776 msgid "Print version" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "질문 옵션" #: src/main.c:879 msgid "Text options" -msgstr "" +msgstr "텍스트 옵션" #: src/main.c:888 msgid "Warning options" @@ -341,27 +341,26 @@ msgstr "기타 옵션" msgid "Help options" msgstr "도움말 옵션" -#: src/main.c:1035 -#, fuzzy, c-format +#: src/main.c:1036 +#, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" -msgstr "%s은(는) 잘못된 옵션입니다. 자세한 것은 zenity --help을 참고하십시오\n" +msgstr "%s은(는) 잘못된 옵션입니다. 자세한 것은 `zenity --help'를 참고하십시오\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" -msgstr "" -"대화상자 형식을 지정해야 합니다. 자세한 것은 zenity --help을 참고하십시오\n" +msgstr "대화상자 형식을 지정해야 합니다. 자세한 것은 `zenity --help'를 참고하십시오\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "같은 대화상자에서 %s이(가) 두번 주어졌습니다\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "이 대화상자에서 %s이(가) 지원되지 않습니다\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "두개 이상의 대화상자 옵션이 설정되었습니다\n"