Updated Albanian translation.
2004-10-19 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> * sq.po: Updated Albanian translation.
This commit is contained in:
parent
189123cdc7
commit
f93fe6cab5
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2004-10-19 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* sq.po: Updated Albanian translation.
|
||||||
|
|
||||||
2004-10-15 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
|
2004-10-15 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
|
||||||
|
|
||||||
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
|
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
|
||||||
|
20
po/sq.po
20
po/sq.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-09 12:14+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-19 13:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-09 16:58+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-10-19 18:39+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -46,6 +46,14 @@ msgstr "Shkruar nga"
|
|||||||
msgid "Translated by"
|
msgid "Translated by"
|
||||||
msgstr "Përkthyer nga"
|
msgstr "Përkthyer nga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/eggtrayicon.c:118
|
||||||
|
msgid "Orientation"
|
||||||
|
msgstr "Orientimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/eggtrayicon.c:119
|
||||||
|
msgid "The orientation of the tray."
|
||||||
|
msgstr "Orientimi i sirtarit."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:146
|
#: src/main.c:146
|
||||||
msgid "Display calendar dialog"
|
msgid "Display calendar dialog"
|
||||||
msgstr "Shfaq dritaren e dialogut me kalendarin"
|
msgstr "Shfaq dritaren e dialogut me kalendarin"
|
||||||
@ -407,6 +415,14 @@ msgstr "Opcioni %s nuk është i suportuar për këtë dialog\n"
|
|||||||
msgid "Two or more dialog options specified\n"
|
msgid "Two or more dialog options specified\n"
|
||||||
msgstr "Janë specifikuar dy apo më shumë opcione për dialogun\n"
|
msgstr "Janë specifikuar dy apo më shumë opcione për dialogun\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/notification.c:157
|
||||||
|
msgid "could not parse command from stdin\n"
|
||||||
|
msgstr "i pamundur analizimi i komandës nga stdin\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/notification.c:226 src/notification.c:251
|
||||||
|
msgid "Zenity notification"
|
||||||
|
msgstr "Njoftim i Zenity"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tree.c:304
|
#: src/tree.c:304
|
||||||
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
|
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
|
||||||
msgstr "Asnjë titull për dialogun \"Lista\".\n"
|
msgstr "Asnjë titull për dialogun \"Lista\".\n"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user