Update Swedish translation

This commit is contained in:
Anders Jonsson 2017-02-12 14:32:59 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent ec88f2f232
commit f041e4d69f
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=docs\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-05 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 19:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 22:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-12 15:32+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
"SERVICE, REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÖR "
"EN VÄSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA INNEBÄR ATT ALL ANVÄNDNING AV "
"ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT BEVILJAS ENDAST "
"UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING."
"UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING;"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/legal.xml:55
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "<app>Zenity</app>-exempel på informationsdialog"
#: C/intro.page:6
msgid ""
"<app>Zenity</app> enables you to create the various types of simple dialog."
msgstr "<app>Zenity</app> låter dig skapa olika typer av enkla dialoger:"
msgstr "<app>Zenity</app> låter dig skapa olika typer av enkla dialoger."
#. (itstool) path: page/title
#: C/intro.page:8