diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index cb9f70a..309d541 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2004-09-22 Dmitry G. Mastrukov + + * ru.po: Updated Russian translation + from Russian team . + 2004-09-14 Roozbeh Pournader * fa.po: Updated Persian translation by Meelad Zakaria diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 4e44599..f565a67 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-13 20:10+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-18 08:45+0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-22 08:33+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-22 08:44+0400\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated #. literally. It is used in the about box to give credits to @@ -22,389 +22,367 @@ msgstr "" #. You can also include other translators who have contributed to #. this translation; in that case, please write them on separate #. lines seperated by newlines (\n). -#: src/about.c:375 -#, fuzzy +#: src/about.c:366 msgid "translator-credits" msgstr "Ильдар Шайнуров " -#: src/about.c:405 +#: src/about.c:396 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Программа для отображения диалоговых окон из скриптов оболочки" -#: src/about.c:409 +#: src/about.c:400 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:493 +#: src/about.c:484 msgid "Credits" msgstr "Авторы" -#: src/about.c:520 +#: src/about.c:511 msgid "Written by" msgstr "Программирование" -#: src/about.c:533 +#: src/about.c:524 msgid "Translated by" msgstr "Перевод" -#: src/main.c:145 +#: src/main.c:138 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Отобразить дилог для выбора даты" -#: src/main.c:154 +#: src/main.c:147 msgid "Display text entry dialog" msgstr "Отобразить диалог для ввода текста" -#: src/main.c:163 +#: src/main.c:156 msgid "Display error dialog" msgstr "Отобразить диалог для вывода ошибки" -#: src/main.c:172 +#: src/main.c:165 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Отобразить диалог для выбора файла" -#: src/main.c:181 +#: src/main.c:174 msgid "Display info dialog" msgstr "Отобразить диалог для вывода информации" -#: src/main.c:190 +#: src/main.c:183 msgid "Display list dialog" msgstr "Отобразить диалог со списком" -#: src/main.c:199 -#, fuzzy -msgid "Display notification" -msgstr "Отобразить диалог для вывода информации" - -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:192 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Отобразить диалог показывающий прогресс" -#: src/main.c:217 +#: src/main.c:201 msgid "Display question dialog" msgstr "Отобразить диалог с вопросом" -#: src/main.c:226 +#: src/main.c:210 msgid "Display text information dialog" -msgstr "Отобразиьт диалог с текстовой информацией" +msgstr "Отобразить диалог с текстовой информацией" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:219 msgid "Display warning dialog" msgstr "Отобразить диалог с предупреждением" -#: src/main.c:257 +#: src/main.c:241 msgid "Set the dialog title" msgstr "Задать заголовок диалога" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:242 msgid "TITLE" msgstr "ЗАГОЛОВОК" -#: src/main.c:266 +#: src/main.c:250 msgid "Set the window icon" msgstr "Задать значок диалога" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:251 msgid "ICONPATH" msgstr "ПУТЬ_К_ЗНАЧКУ" -#: src/main.c:275 +#: src/main.c:259 msgid "Set the width" msgstr "Задать ширину" -#: src/main.c:276 +#: src/main.c:260 msgid "WIDTH" msgstr "ШИРИНА" -#: src/main.c:284 +#: src/main.c:268 msgid "Set the height" msgstr "Задать высоту" -#: src/main.c:285 +#: src/main.c:269 msgid "HEIGHT" msgstr "ВЫСОТА" -#: src/main.c:306 src/main.c:363 src/main.c:403 src/main.c:425 src/main.c:505 -#: src/main.c:603 src/main.c:644 src/main.c:697 +#: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471 +#: src/main.c:547 src/main.c:588 src/main.c:641 msgid "Set the dialog text" msgstr "Задать текст диалога" -#: src/main.c:315 +#: src/main.c:299 msgid "Set the calendar day" msgstr "Задать день календаря" -#: src/main.c:324 +#: src/main.c:308 msgid "Set the calendar month" msgstr "Задать месяц календаря" -#: src/main.c:333 +#: src/main.c:317 msgid "Set the calendar year" msgstr "Задать год календаря" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:325 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Задать формат возвращаемой даты" -#: src/main.c:372 +#: src/main.c:356 msgid "Set the entry text" msgstr "Задать текст по умолчанию для ввода" -#: src/main.c:381 +#: src/main.c:365 msgid "Hide the entry text" msgstr "Прятать введные текст (Пароль)" -#: src/main.c:447 +#: src/main.c:431 msgid "Set the filename" msgstr "Задать имя файла" -#: src/main.c:448 src/main.c:667 +#: src/main.c:432 src/main.c:611 msgid "FILENAME" msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА" -#: src/main.c:456 +#: src/main.c:440 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Разрешить выбор нескольких файлов" -#: src/main.c:465 -msgid "Activate directory-only selection" -msgstr "" - -#: src/main.c:474 -msgid "Activate save mode" -msgstr "" - -#: src/main.c:483 +#: src/main.c:449 msgid "Set output separator character." msgstr "Установить выходной разделяющий символ." -#: src/main.c:484 src/main.c:542 +#: src/main.c:450 src/main.c:508 msgid "SEPARATOR" msgstr "РАЗДЕЛИТЕЛЬ" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:480 msgid "Set the column header" msgstr "Задать заголовок столбца" -#: src/main.c:523 +#: src/main.c:489 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "Использовать флажки для первой колонки" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:498 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "Использовать переключатели для первой колонки" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:507 msgid "Set output separator character" msgstr "Установить выходной разделяющий символ" -#: src/main.c:550 src/main.c:675 +#: src/main.c:516 src/main.c:619 msgid "Allow changes to text" msgstr "Разрешить изменять текст" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:525 msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" msgstr "" +"Отобразить определённый столбец (Исходно 1-й. Значение \"ALL\" может быть " +"использовано для отображения всех столбцов)" -#: src/main.c:581 -#, fuzzy -msgid "Set the notification text" -msgstr "Задать текст диалога" - -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:556 msgid "Set initial percentage" msgstr "Задать начальный процент" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:565 msgid "Pulsate progress bar" -msgstr "Пульсирующий прогресс" +msgstr "Пульсирующий индикатор прогресса" -#: src/main.c:631 +#: src/main.c:575 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Закрыть диалог когда дойдет до 100%" -#: src/main.c:666 +#: src/main.c:610 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: src/main.c:710 +#: src/main.c:654 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "устанавливаемые отладочные Gdk флаги для" -#: src/main.c:711 src/main.c:720 src/main.c:799 src/main.c:808 +#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752 msgid "FLAGS" msgstr "ФЛАГИ" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:663 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "сбрасываимые отладочные Gdk флаги" -#: src/main.c:729 +#: src/main.c:673 msgid "X display to use" msgstr "используемый X display" -#: src/main.c:730 +#: src/main.c:674 msgid "DISPLAY" msgstr "DISPLAY" -#: src/main.c:740 +#: src/main.c:684 msgid "X screen to use" msgstr "используемый X screen" -#: src/main.c:741 +#: src/main.c:685 msgid "SCREEN" msgstr "SCREEN" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:695 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Делать вызовы X синхронно" -#: src/main.c:760 +#: src/main.c:704 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Имя программы используемое менеджером окон" -#: src/main.c:761 +#: src/main.c:705 msgid "NAME" msgstr "ИМЯ" -#: src/main.c:769 +#: src/main.c:713 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Класс программы используемый менеджером окон" -#: src/main.c:770 +#: src/main.c:714 msgid "CLASS" msgstr "КЛАСС" -#: src/main.c:780 +#: src/main.c:724 msgid "HOST" msgstr "УЗЕЛ" -#: src/main.c:790 +#: src/main.c:734 msgid "PORT" msgstr "ПОРТ" -#: src/main.c:798 +#: src/main.c:742 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "устанавливаемые Gtk+ отладочные флаги" -#: src/main.c:807 +#: src/main.c:751 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "сбрасываемые Gtk+ отладочные флаги" -#: src/main.c:816 +#: src/main.c:760 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Сделать все предупреждения фатальными" -#: src/main.c:825 +#: src/main.c:769 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "Загрузить дополнительный Gtk модуль" -#: src/main.c:826 +#: src/main.c:770 msgid "MODULE" msgstr "МОДУЛЬ" -#: src/main.c:847 +#: src/main.c:791 msgid "About zenity" msgstr "О zenity" -#: src/main.c:856 +#: src/main.c:800 msgid "Print version" msgstr "Версия для печати" -#: src/main.c:869 +#: src/main.c:813 msgid "Dialog options" msgstr "Опции диалога" -#: src/main.c:878 +#: src/main.c:822 msgid "General options" msgstr "Общии опции" -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:831 msgid "Calendar options" msgstr "Опции диалога для ввода даты" -#: src/main.c:896 +#: src/main.c:840 msgid "Text entry options" msgstr "Опции диалога ввода текста" -#: src/main.c:905 +#: src/main.c:849 msgid "Error options" msgstr "Опции диалога вывода ошибки" -#: src/main.c:914 +#: src/main.c:858 msgid "File selection options" msgstr "Опции диалога выбора файла" -#: src/main.c:923 +#: src/main.c:867 msgid "Info options" msgstr "Опции диалога вывода информации" -#: src/main.c:932 +#: src/main.c:876 msgid "List options" msgstr "Опции диалога со списком" -#: src/main.c:941 -#, fuzzy -msgid "Notication options" -msgstr "Опции диалога с вопросом" - -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:885 msgid "Progress options" msgstr "Опции дилога с прогрессом" -#: src/main.c:959 +#: src/main.c:894 msgid "Question options" msgstr "Опции диалога с вопросом" -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:903 msgid "Text options" msgstr "Опции диалога для вывода текста" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:912 msgid "Warning options" msgstr "Опции диалога для вывода предупреждения" -#: src/main.c:986 +#: src/main.c:921 msgid "GTK+ options" msgstr "Опции GTK+" -#: src/main.c:995 +#: src/main.c:930 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Другие опции" -#: src/main.c:1004 +#: src/main.c:939 msgid "Help options" msgstr "Опции помощи" -#: src/main.c:1143 +#: src/main.c:1071 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s неправильная опция. Смотрите 'zenity --help' для большей информации\n" -#: src/main.c:1191 +#: src/main.c:1116 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Вы должны задать тип диалога. Смотрите 'zenity --help' для большей " "информации\n" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1136 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s задано дважды для доного и того-же диалога\n" -#: src/main.c:1215 +#: src/main.c:1140 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s не поддерживается данным диалогом\n" -#: src/main.c:1219 +#: src/main.c:1144 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Задано два или больше диалога\n" -#: src/tree.c:303 +#: src/tree.c:304 msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Не задан заголовок для диалога со списком\n" @@ -490,4 +468,4 @@ msgstr "_Авторы" #: src/zenity.glade.h:21 msgid "_Enter new text:" -msgstr "_Введите новый текст" +msgstr "_Введите новый текст:"