Updated Shavian transliteration

This commit is contained in:
Thomas Thurman 2010-05-12 18:41:07 -04:00
parent cad7ecdd2b
commit e5d73ae5e4

View File

@ -4,34 +4,50 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n" "Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=zenity&component=general\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:38 -0400\n"
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n" "Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n" "Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
#, fuzzy
#: ../src/about.c:64 #: ../src/about.c:64
msgid "" msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any "
"any later version.\n" "later version.\n"
msgstr "" msgstr ""
"𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑦𐑟 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺; 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑕𐑑𐑮𐑦𐑚𐑿𐑑 𐑦𐑑 𐑯/𐑹 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲 𐑦𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑞 𐑑𐑻𐑥𐑟 𐑝 " "𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑦𐑟 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺; 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑕𐑑𐑮𐑦𐑚𐑿𐑑 𐑦𐑑 𐑯/𐑹 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲 𐑦𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑞 𐑑𐑻𐑥𐑟 𐑝 𐑞 "
"𐑞 ·𐑜𐑯𐑿 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑒 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑨𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑖𐑑 𐑚𐑲 𐑞 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑓𐑬𐑯𐑛𐑱𐑖𐑩𐑯; 𐑲𐑞𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 2 " "·𐑜𐑯𐑿 𐑤𐑧𐑕𐑼 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑒 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑨𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑖𐑑 𐑚𐑲 𐑞 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑓𐑬𐑯𐑛𐑱𐑖𐑩𐑯; 𐑲𐑞𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 "
"𐑝 𐑞 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕, 𐑹 (𐑨𐑑 𐑿𐑼 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯) 𐑧𐑯𐑦 𐑤𐑱𐑑𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯.\n" "2 𐑝 𐑞 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕, 𐑹 (𐑨𐑑 𐑿𐑼 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯) 𐑧𐑯𐑦 𐑤𐑱𐑑𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯.\n"
#, fuzzy
#: ../src/about.c:68
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
"details.\n"
msgstr ""
"𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑕𐑑𐑮𐑦𐑚𐑿𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑣𐑴𐑐 𐑞𐑨𐑑 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤, 𐑚𐑳𐑑 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑧𐑯𐑦 "
"𐑢𐑪𐑮𐑩𐑯𐑑𐑰; 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑞 𐑦𐑥𐑐𐑤𐑲𐑛 𐑢𐑪𐑮𐑩𐑯𐑑𐑰 𐑝 MERCHANTABILITY 𐑹 𐑓𐑦𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑓𐑹 𐑩 𐑐𐑼𐑑𐑦𐑒𐑿𐑤𐑼 "
"𐑐𐑻𐑐𐑩𐑕. 𐑕𐑰 𐑞 ·𐑜𐑯𐑿 𐑤𐑧𐑕𐑼 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑒 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑓𐑹 𐑥𐑹 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟.\n"
#, fuzzy
#: ../src/about.c:72 #: ../src/about.c:72
msgid "" msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr "" msgstr ""
"𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝𐑛 𐑩 𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑝 𐑞 ·𐑜𐑯𐑿 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑒 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑩𐑤𐑪𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥; " "𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝𐑛 𐑩 𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑝 𐑞 ·𐑜𐑯𐑿 𐑤𐑧𐑕𐑼 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑒 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑩𐑤𐑪𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑦𐑕 "
"𐑦𐑓 𐑯𐑪𐑑, 𐑮𐑲𐑑 𐑑 𐑞 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑓𐑬𐑯𐑛𐑱𐑖𐑩𐑯, 𐑦𐑙𐑒., 51 ·𐑓𐑮𐑨𐑙𐑒𐑤𐑦𐑯 𐑕𐑑𐑮𐑰𐑑, 𐑓𐑦𐑓𐑔 𐑓𐑤𐑹, " "𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥; 𐑦𐑓 𐑯𐑪𐑑, 𐑮𐑲𐑑 𐑑 𐑞 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑓𐑬𐑯𐑛𐑱𐑖𐑩𐑯, 𐑦𐑙𐑒., 51 𐑓𐑮𐑨𐑙𐑒𐑤𐑦𐑯 𐑕𐑑𐑮𐑰𐑑, 𐑓𐑦𐑓𐑔 "
"·𐑚𐑪𐑕𐑑𐑩𐑯, 𐑥𐑶 02110-1301, 𐑘𐑵𐑧𐑕𐑱." "𐑓𐑤𐑹, ·𐑚𐑪𐑕𐑑𐑩𐑯, 𐑥𐑶 02110-1301, 𐑘𐑵𐑧𐑕𐑱."
#: ../src/about.c:265 #: ../src/about.c:265
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
@ -41,23 +57,46 @@ msgstr "·𐑑𐑪𐑥𐑩𐑕 ·𐑔𐑻𐑥𐑩𐑯"
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑚𐑪𐑒𐑕𐑩𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑖𐑧𐑤 𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑𐑕" msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑚𐑪𐑒𐑕𐑩𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑖𐑧𐑤 𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑𐑕"
#: ../src/scale.c:56
#, c-format #, c-format
#, fuzzy
#: ../src/main.c:97
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr "𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑩 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑑𐑲𐑐. 𐑕𐑰 'zenity --𐑣𐑧𐑤𐑐' 𐑓𐑹 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟\n"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../src/notification.c:138
msgid "could not parse command from stdin\n"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑐𐑸𐑕 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 stdin\n"
#, c-format
#, fuzzy
#: ../src/notification.c:177
msgid "Could not parse message from stdin\n"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑐𐑸𐑕 𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡 𐑓𐑮𐑪𐑥 stdin\n"
#, fuzzy
#: ../src/notification.c:262 ../src/notification.c:279
msgid "Zenity notification"
msgstr "Zenity 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
#, c-format
#: ../src/scale.c:56
msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑜𐑮𐑱𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑝𐑨𐑤𐑿.\n" msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑜𐑮𐑱𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑝𐑨𐑤𐑿.\n"
#: ../src/scale.c:63
#, c-format #, c-format
#: ../src/scale.c:63
msgid "Value out of range.\n" msgid "Value out of range.\n"
msgstr "𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑬𐑑 𐑝 𐑮𐑱𐑯𐑡.\n" msgstr "𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑬𐑑 𐑝 𐑮𐑱𐑯𐑡.\n"
#: ../src/tree.c:321
#, c-format #, c-format
#: ../src/tree.c:321
msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr "𐑯𐑴 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤𐑟 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑓𐑹 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜.\n" msgstr "𐑯𐑴 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤𐑟 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑓𐑹 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜.\n"
#: ../src/tree.c:327
#, c-format #, c-format
#: ../src/tree.c:327
msgid "You should use only one List dialog type.\n" msgid "You should use only one List dialog type.\n"
msgstr "𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑿𐑕 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑢𐑳𐑯 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑑𐑲𐑐.\n" msgstr "𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑿𐑕 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑢𐑳𐑯 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑑𐑲𐑐.\n"
@ -81,6 +120,11 @@ msgstr "𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑣𐑨𐑟 𐑪𐑒𐑻𐑛."
msgid "Are you sure you want to proceed?" msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "𐑸 𐑿 𐑖𐑫𐑼 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑐𐑮𐑩𐑕𐑰𐑛?" msgstr "𐑸 𐑿 𐑖𐑫𐑼 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑐𐑮𐑩𐑕𐑰𐑛?"
#, fuzzy
#: ../src/zenity.ui.h:6
msgid "C_alendar:"
msgstr "C_alendar:"
#: ../src/zenity.ui.h:7 #: ../src/zenity.ui.h:7
msgid "Calendar selection" msgid "Calendar selection"
msgstr "𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯" msgstr "𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
@ -129,426 +173,477 @@ msgstr "𐑢𐑹𐑯𐑦𐑙"
msgid "_Enter new text:" msgid "_Enter new text:"
msgstr "_𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑯𐑿 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑:" msgstr "_𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑯𐑿 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑:"
#: ../src/option.c:121 #: ../src/option.c:127
msgid "Set the dialog title" msgid "Set the dialog title"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤"
#: ../src/option.c:122 #: ../src/option.c:128
msgid "TITLE" msgid "TITLE"
msgstr "𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤" msgstr "𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤"
#: ../src/option.c:130 #: ../src/option.c:136
msgid "Set the window icon" msgid "Set the window icon"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑲𐑒𐑪𐑯" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑲𐑒𐑪𐑯"
#: ../src/option.c:139 #, fuzzy
#: ../src/option.c:137
msgid "ICONPATH"
msgstr "ICONPATH"
#: ../src/option.c:145
msgid "Set the width" msgid "Set the width"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑢𐑦𐑛𐑔" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑢𐑦𐑛𐑔"
#: ../src/option.c:140 #: ../src/option.c:146
msgid "WIDTH" msgid "WIDTH"
msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔" msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔"
#: ../src/option.c:148 #: ../src/option.c:154
msgid "Set the height" msgid "Set the height"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑣𐑲𐑑" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑣𐑲𐑑"
#: ../src/option.c:149 #: ../src/option.c:155
msgid "HEIGHT" msgid "HEIGHT"
msgstr "𐑣𐑲𐑑" msgstr "𐑣𐑲𐑑"
#: ../src/option.c:157 #: ../src/option.c:163
msgid "Set dialog timeout in seconds" msgid "Set dialog timeout in seconds"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑑𐑲𐑥𐑬𐑑 𐑦𐑯 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑑𐑲𐑥𐑬𐑑 𐑦𐑯 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟"
#. Timeout for closing the dialog #. Timeout for closing the dialog
#: ../src/option.c:159 #: ../src/option.c:165
msgid "TIMEOUT" msgid "TIMEOUT"
msgstr "𐑑𐑲𐑥𐑬𐑑" msgstr "𐑑𐑲𐑥𐑬𐑑"
#: ../src/option.c:173 #: ../src/option.c:179
msgid "Display calendar dialog" msgid "Display calendar dialog"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜" msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
#: ../src/option.c:182 ../src/option.c:242 ../src/option.c:285 #: ../src/option.c:188 ../src/option.c:248 ../src/option.c:291
#: ../src/option.c:318 ../src/option.c:430 ../src/option.c:569 #: ../src/option.c:324 ../src/option.c:436 ../src/option.c:575
#: ../src/option.c:631 ../src/option.c:715 ../src/option.c:748 #: ../src/option.c:647 ../src/option.c:731 ../src/option.c:764
msgid "Set the dialog text" msgid "Set the dialog text"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
#: ../src/option.c:183 ../src/option.c:243 ../src/option.c:252 #: ../src/option.c:189 ../src/option.c:249 ../src/option.c:258
#: ../src/option.c:286 ../src/option.c:319 ../src/option.c:431 #: ../src/option.c:292 ../src/option.c:325 ../src/option.c:437
#: ../src/option.c:537 ../src/option.c:570 ../src/option.c:632 #: ../src/option.c:543 ../src/option.c:576 ../src/option.c:648
#: ../src/option.c:641 ../src/option.c:650 ../src/option.c:716 #: ../src/option.c:657 ../src/option.c:666 ../src/option.c:732
#: ../src/option.c:749 #: ../src/option.c:765
msgid "TEXT" msgid "TEXT"
msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑" msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
#: ../src/option.c:191 #: ../src/option.c:197
msgid "Set the calendar day" msgid "Set the calendar day"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑛𐑱" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑛𐑱"
#: ../src/option.c:192 #: ../src/option.c:198
msgid "DAY" msgid "DAY"
msgstr "𐑛𐑱" msgstr "𐑛𐑱"
#: ../src/option.c:200 #: ../src/option.c:206
msgid "Set the calendar month" msgid "Set the calendar month"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑥𐑳𐑯𐑔" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑥𐑳𐑯𐑔"
#: ../src/option.c:201 #: ../src/option.c:207
msgid "MONTH" msgid "MONTH"
msgstr "𐑥𐑳𐑯𐑔" msgstr "𐑥𐑳𐑯𐑔"
#: ../src/option.c:209 #: ../src/option.c:215
msgid "Set the calendar year" msgid "Set the calendar year"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑘𐑽" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑘𐑽"
#: ../src/option.c:210 #: ../src/option.c:216
msgid "YEAR" msgid "YEAR"
msgstr "𐑘𐑽" msgstr "𐑘𐑽"
#: ../src/option.c:218 #: ../src/option.c:224
msgid "Set the format for the returned date" msgid "Set the format for the returned date"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯𐑛 𐑛𐑱𐑑" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯𐑛 𐑛𐑱𐑑"
#: ../src/option.c:219 #: ../src/option.c:225
msgid "PATTERN" msgid "PATTERN"
msgstr "𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯" msgstr "𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯"
#: ../src/option.c:233 #: ../src/option.c:239
msgid "Display text entry dialog" msgid "Display text entry dialog"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜" msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
#: ../src/option.c:251 #: ../src/option.c:257
msgid "Set the entry text" msgid "Set the entry text"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
#: ../src/option.c:260 #: ../src/option.c:266
msgid "Hide the entry text" msgid "Hide the entry text"
msgstr "𐑣𐑲𐑛 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑" msgstr "𐑣𐑲𐑛 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
#: ../src/option.c:276 #: ../src/option.c:282
msgid "Display error dialog" msgid "Display error dialog"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑻𐑼 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜" msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑻𐑼 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
#: ../src/option.c:294 ../src/option.c:327 ../src/option.c:658 #: ../src/option.c:300 ../src/option.c:333 ../src/option.c:674
#: ../src/option.c:724 #: ../src/option.c:740
msgid "Do not enable text wrapping" msgid "Do not enable text wrapping"
msgstr "𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑮𐑨𐑐𐑦𐑙" msgstr "𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑮𐑨𐑐𐑦𐑙"
#: ../src/option.c:309 #: ../src/option.c:315
msgid "Display info dialog" msgid "Display info dialog"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑦𐑯𐑓𐑴 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜" msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑦𐑯𐑓𐑴 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
#: ../src/option.c:342 #: ../src/option.c:348
msgid "Display file selection dialog" msgid "Display file selection dialog"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜" msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
#: ../src/option.c:351 #: ../src/option.c:357
msgid "Set the filename" msgid "Set the filename"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥"
#: ../src/option.c:352 ../src/option.c:683 #: ../src/option.c:358 ../src/option.c:699
msgid "FILENAME" msgid "FILENAME"
msgstr "𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥" msgstr "𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥"
#: ../src/option.c:360 #: ../src/option.c:366
msgid "Allow multiple files to be selected" msgid "Allow multiple files to be selected"
msgstr "𐑩𐑤𐑬 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛" msgstr "𐑩𐑤𐑬 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
#: ../src/option.c:369 #: ../src/option.c:375
msgid "Activate directory-only selection" msgid "Activate directory-only selection"
msgstr "𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦-𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯" msgstr "𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦-𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
#: ../src/option.c:378 #: ../src/option.c:384
msgid "Activate save mode" msgid "Activate save mode"
msgstr "𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑥𐑴𐑛" msgstr "𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑥𐑴𐑛"
#: ../src/option.c:387 ../src/option.c:466 #: ../src/option.c:393 ../src/option.c:472
msgid "Set output separator character" msgid "Set output separator character"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑬𐑑𐑐𐑫𐑑 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑒𐑸𐑩𐑒𐑑𐑼" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑬𐑑𐑐𐑫𐑑 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑒𐑸𐑩𐑒𐑑𐑼"
#: ../src/option.c:388 ../src/option.c:467 #: ../src/option.c:394 ../src/option.c:473
msgid "SEPARATOR" msgid "SEPARATOR"
msgstr "𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼" msgstr "𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼"
#: ../src/option.c:396 #: ../src/option.c:402
msgid "Confirm file selection if filename already exists" msgid "Confirm file selection if filename already exists"
msgstr "𐑒𐑪𐑯𐑓𐑻𐑥 𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑓 𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑕" msgstr "𐑒𐑪𐑯𐑓𐑻𐑥 𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑓 𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑕"
#: ../src/option.c:405 #: ../src/option.c:411
msgid "Sets a filename filter" msgid "Sets a filename filter"
msgstr "𐑕𐑧𐑑𐑕 𐑩 𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑦𐑤𐑑𐑼" msgstr "𐑕𐑧𐑑𐑕 𐑩 𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑦𐑤𐑑𐑼"
#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection) #. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
#: ../src/option.c:407 #: ../src/option.c:413
msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
msgstr "𐑯𐑱𐑥 | 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯1 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯2 ..." msgstr "𐑯𐑱𐑥 | 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯1 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯2 ..."
#: ../src/option.c:421 #: ../src/option.c:427
msgid "Display list dialog" msgid "Display list dialog"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜" msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
#: ../src/option.c:439 #: ../src/option.c:445
msgid "Set the column header" msgid "Set the column header"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑣𐑧𐑛𐑼" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑣𐑧𐑛𐑼"
#: ../src/option.c:440 #: ../src/option.c:446
msgid "COLUMN" msgid "COLUMN"
msgstr "𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥" msgstr "𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
#: ../src/option.c:448 #: ../src/option.c:454
msgid "Use check boxes for first column" msgid "Use check boxes for first column"
msgstr "𐑿𐑟 𐑗𐑧𐑒 𐑚𐑪𐑒𐑕𐑩𐑟 𐑓𐑹 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥" msgstr "𐑿𐑟 𐑗𐑧𐑒 𐑚𐑪𐑒𐑕𐑩𐑟 𐑓𐑹 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
#: ../src/option.c:457 #: ../src/option.c:463
msgid "Use radio buttons for first column" msgid "Use radio buttons for first column"
msgstr "𐑿𐑟 𐑮𐑱𐑛𐑦𐑴 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑓𐑹 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥" msgstr "𐑿𐑟 𐑮𐑱𐑛𐑦𐑴 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑓𐑹 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
#: ../src/option.c:475 #: ../src/option.c:481
msgid "Allow multiple rows to be selected" msgid "Allow multiple rows to be selected"
msgstr "𐑩𐑤𐑬 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑮𐑴𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛" msgstr "𐑩𐑤𐑬 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑮𐑴𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
#: ../src/option.c:484 ../src/option.c:691 #: ../src/option.c:490 ../src/option.c:707
msgid "Allow changes to text" msgid "Allow changes to text"
msgstr "𐑩𐑤𐑬 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑑 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑" msgstr "𐑩𐑤𐑬 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑑 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
#: ../src/option.c:493 #: ../src/option.c:499
msgid "" msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all columns)"
"columns)"
msgstr "" msgstr ""
"𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑩 𐑕𐑐𐑩𐑕𐑦𐑓𐑦𐑒 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 (𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑦𐑟 1. '𐑷𐑤' 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑷𐑤 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟)" "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑩 𐑕𐑐𐑩𐑕𐑦𐑓𐑦𐑒 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 (𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑦𐑟 1. '𐑷𐑤' 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑷𐑤 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟)"
#. Column index number to print out on a list dialog #. Column index number to print out on a list dialog
#: ../src/option.c:495 ../src/option.c:504 #: ../src/option.c:501 ../src/option.c:510
msgid "NUMBER" msgid "NUMBER"
msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼" msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼"
#: ../src/option.c:503 #: ../src/option.c:509
msgid "Hide a specific column" msgid "Hide a specific column"
msgstr "𐑣𐑲𐑛 𐑩 𐑕𐑐𐑩𐑕𐑦𐑓𐑦𐑒 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥" msgstr "𐑣𐑲𐑛 𐑩 𐑕𐑐𐑩𐑕𐑦𐑓𐑦𐑒 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
#: ../src/option.c:512 #: ../src/option.c:518
msgid "Hides the column headers" msgid "Hides the column headers"
msgstr "𐑣𐑲𐑛𐑟 𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑣𐑧𐑛𐑼𐑟" msgstr "𐑣𐑲𐑛𐑟 𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑣𐑧𐑛𐑼𐑟"
#: ../src/option.c:527 #: ../src/option.c:533
msgid "Display notification" msgid "Display notification"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯" msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
#: ../src/option.c:536 #: ../src/option.c:542
msgid "Set the notification text" msgid "Set the notification text"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
#: ../src/option.c:560 #, fuzzy
#: ../src/option.c:551
msgid "Listen for commands on stdin"
msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑩𐑯 𐑓𐑹 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑟 𐑪𐑯 stdin"
#: ../src/option.c:566
msgid "Display progress indication dialog" msgid "Display progress indication dialog"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑐𐑮𐑩𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑦𐑯𐑛𐑩𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜" msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑐𐑮𐑩𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑦𐑯𐑛𐑩𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
#: ../src/option.c:578 #: ../src/option.c:584
msgid "Set initial percentage" msgid "Set initial percentage"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑐𐑼𐑕𐑧𐑯𐑑𐑦𐑡" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑐𐑼𐑕𐑧𐑯𐑑𐑦𐑡"
#: ../src/option.c:579 #: ../src/option.c:585
msgid "PERCENTAGE" msgid "PERCENTAGE"
msgstr "𐑐𐑼𐑕𐑧𐑯𐑑𐑦𐑡" msgstr "𐑐𐑼𐑕𐑧𐑯𐑑𐑦𐑡"
#: ../src/option.c:597 #, fuzzy
#: ../src/option.c:593
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "Pulsate 𐑐𐑮𐑩𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑚𐑸"
#, no-c-format #, no-c-format
#: ../src/option.c:603
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑥𐑦𐑕 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑢𐑧𐑯 100% 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑮𐑰𐑗𐑑" msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑥𐑦𐑕 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑢𐑧𐑯 100% 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑮𐑰𐑗𐑑"
#: ../src/option.c:607
#, no-c-format #, no-c-format
#: ../src/option.c:613
msgid "Kill parent process if cancel button is pressed" msgid "Kill parent process if cancel button is pressed"
msgstr "𐑒𐑦𐑤 𐑐𐑺𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑮𐑴𐑕𐑧𐑕 𐑦𐑓 𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑" msgstr "𐑒𐑦𐑤 𐑐𐑺𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑮𐑴𐑕𐑧𐑕 𐑦𐑓 𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑"
#: ../src/option.c:622 #, fuzzy
#, no-c-format
#: ../src/option.c:623
msgid "Hide cancel button"
msgstr "𐑣𐑲𐑛 𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
#: ../src/option.c:638
msgid "Display question dialog" msgid "Display question dialog"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑩𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜" msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑩𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
#: ../src/option.c:640 #: ../src/option.c:656
msgid "Sets the label of the Ok button" msgid "Sets the label of the Ok button"
msgstr "𐑕𐑧𐑑𐑕 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑝 𐑞 𐑴𐑒𐑱 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯" msgstr "𐑕𐑧𐑑𐑕 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑝 𐑞 𐑴𐑒𐑱 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
#: ../src/option.c:649 #: ../src/option.c:665
msgid "Sets the label of the Cancel button" msgid "Sets the label of the Cancel button"
msgstr "𐑕𐑧𐑑𐑕 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑝 𐑞 𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯" msgstr "𐑕𐑧𐑑𐑕 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑝 𐑞 𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
#: ../src/option.c:673 #: ../src/option.c:689
msgid "Display text information dialog" msgid "Display text information dialog"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜" msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
#: ../src/option.c:682 #: ../src/option.c:698
msgid "Open file" msgid "Open file"
msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤" msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤"
#: ../src/option.c:706 #: ../src/option.c:722
msgid "Display warning dialog" msgid "Display warning dialog"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑢𐑹𐑯𐑦𐑙 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜" msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑢𐑹𐑯𐑦𐑙 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
#: ../src/option.c:739 #: ../src/option.c:755
msgid "Display scale dialog" msgid "Display scale dialog"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑕𐑒𐑱𐑤 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜" msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑕𐑒𐑱𐑤 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
#: ../src/option.c:757 #: ../src/option.c:773
msgid "Set initial value" msgid "Set initial value"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿"
#: ../src/option.c:758 ../src/option.c:767 ../src/option.c:776 #: ../src/option.c:774 ../src/option.c:783 ../src/option.c:792
#: ../src/option.c:785 #: ../src/option.c:801 ../src/option.c:843
msgid "VALUE" msgid "VALUE"
msgstr "𐑝𐑨𐑤𐑿" msgstr "𐑝𐑨𐑤𐑿"
#: ../src/option.c:766 #: ../src/option.c:782
msgid "Set minimum value" msgid "Set minimum value"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑝𐑨𐑤𐑿" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑝𐑨𐑤𐑿"
#: ../src/option.c:775 #: ../src/option.c:791
msgid "Set maximum value" msgid "Set maximum value"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑝𐑨𐑤𐑿" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑝𐑨𐑤𐑿"
#: ../src/option.c:784 #: ../src/option.c:800
msgid "Set step size" msgid "Set step size"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑕𐑑𐑧𐑐 𐑕𐑲𐑟" msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑕𐑑𐑧𐑐 𐑕𐑲𐑟"
#: ../src/option.c:793 #: ../src/option.c:809
msgid "Print partial values" msgid "Print partial values"
msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑐𐑸𐑑𐑦𐑨𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟" msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑐𐑸𐑑𐑦𐑨𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟"
#: ../src/option.c:802 #: ../src/option.c:818
msgid "Hide value" msgid "Hide value"
msgstr "𐑣𐑲𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿" msgstr "𐑣𐑲𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿"
#: ../src/option.c:826 #, fuzzy
#: ../src/option.c:833
msgid "Display color selection dialog"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
#, fuzzy
#: ../src/option.c:842
msgid "Set the color"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑒𐑳𐑤𐑼"
#, fuzzy
#: ../src/option.c:851
msgid "Show the palette"
msgstr "𐑖𐑴 𐑞 𐑐𐑩𐑤𐑧𐑑"
#, fuzzy
#: ../src/option.c:866
msgid "About zenity"
msgstr "𐑩𐑚𐑬𐑑 zenity"
#: ../src/option.c:875
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯" msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯"
#: ../src/option.c:1490 #: ../src/option.c:1584
msgid "General options" msgid "General options"
msgstr "𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1491 #: ../src/option.c:1585
msgid "Show general options" msgid "Show general options"
msgstr "𐑖𐑴 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑖𐑴 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1501 #: ../src/option.c:1595
msgid "Calendar options" msgid "Calendar options"
msgstr "𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1502 #: ../src/option.c:1596
msgid "Show calendar options" msgid "Show calendar options"
msgstr "𐑖𐑴 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑖𐑴 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1512 #: ../src/option.c:1606
msgid "Text entry options" msgid "Text entry options"
msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1513 #: ../src/option.c:1607
msgid "Show text entry options" msgid "Show text entry options"
msgstr "𐑖𐑴 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑖𐑴 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1523 #: ../src/option.c:1617
msgid "Error options" msgid "Error options"
msgstr "𐑻𐑼 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑻𐑼 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1524 #: ../src/option.c:1618
msgid "Show error options" msgid "Show error options"
msgstr "𐑖𐑴 𐑻𐑼 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑖𐑴 𐑻𐑼 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1534 #: ../src/option.c:1628
msgid "Info options" msgid "Info options"
msgstr "𐑦𐑯𐑓𐑴 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑦𐑯𐑓𐑴 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1535 #: ../src/option.c:1629
msgid "Show info options" msgid "Show info options"
msgstr "𐑖𐑴 𐑦𐑯𐑓𐑴 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑖𐑴 𐑦𐑯𐑓𐑴 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1545 #: ../src/option.c:1639
msgid "File selection options" msgid "File selection options"
msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1546 #: ../src/option.c:1640
msgid "Show file selection options" msgid "Show file selection options"
msgstr "𐑖𐑴 𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑖𐑴 𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1556 #: ../src/option.c:1650
msgid "List options" msgid "List options"
msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1557 #: ../src/option.c:1651
msgid "Show list options" msgid "Show list options"
msgstr "𐑖𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑖𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1567 #: ../src/option.c:1661
msgid "Notification icon options" msgid "Notification icon options"
msgstr "𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1568 #: ../src/option.c:1662
msgid "Show notification icon options" msgid "Show notification icon options"
msgstr "𐑖𐑴 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑖𐑴 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1578 #: ../src/option.c:1672
msgid "Progress options" msgid "Progress options"
msgstr "𐑐𐑮𐑩𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑐𐑮𐑩𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1579 #: ../src/option.c:1673
msgid "Show progress options" msgid "Show progress options"
msgstr "𐑖𐑴 𐑐𐑮𐑩𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑖𐑴 𐑐𐑮𐑩𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1589 #: ../src/option.c:1683
msgid "Question options" msgid "Question options"
msgstr "𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1590 #: ../src/option.c:1684
msgid "Show question options" msgid "Show question options"
msgstr "𐑖𐑴 𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑖𐑴 𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑𐑦𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1600 #: ../src/option.c:1694
msgid "Warning options" msgid "Warning options"
msgstr "𐑢𐑹𐑯𐑦𐑙 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑢𐑹𐑯𐑦𐑙 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1601 #: ../src/option.c:1695
msgid "Show warning options" msgid "Show warning options"
msgstr "𐑖𐑴 𐑢𐑹𐑯𐑦𐑙 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑖𐑴 𐑢𐑹𐑯𐑦𐑙 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1611 #: ../src/option.c:1705
msgid "Scale options" msgid "Scale options"
msgstr "𐑕𐑒𐑱𐑤 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑕𐑒𐑱𐑤 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1612 #: ../src/option.c:1706
msgid "Show scale options" msgid "Show scale options"
msgstr "𐑖𐑴 𐑕𐑒𐑱𐑤 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑖𐑴 𐑕𐑒𐑱𐑤 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1622 #: ../src/option.c:1716
msgid "Text information options" msgid "Text information options"
msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1623 #: ../src/option.c:1717
msgid "Show text information options" msgid "Show text information options"
msgstr "𐑖𐑴 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑖𐑴 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1633 #, fuzzy
#: ../src/option.c:1727
msgid "Color selection options"
msgstr "𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#, fuzzy
#: ../src/option.c:1728
msgid "Show color selection options"
msgstr "𐑖𐑴 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1738
msgid "Miscellaneous options" msgid "Miscellaneous options"
msgstr "𐑥𐑦𐑕𐑩𐑤𐑱𐑯𐑰𐑩𐑕 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑥𐑦𐑕𐑩𐑤𐑱𐑯𐑰𐑩𐑕 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1634 #: ../src/option.c:1739
msgid "Show miscellaneous options" msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "𐑖𐑴 𐑥𐑦𐑕𐑩𐑤𐑱𐑯𐑰𐑩𐑕 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" msgstr "𐑖𐑴 𐑥𐑦𐑕𐑩𐑤𐑱𐑯𐑰𐑩𐑕 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/option.c:1659
#, c-format #, c-format
#: ../src/option.c:1764
msgid "" msgid ""
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤. 𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑕𐑰 --help 𐑓𐑹 𐑷𐑤 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑿𐑕𐑦𐑡𐑩𐑟.\n" msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤. 𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑕𐑰 --help 𐑓𐑹 𐑷𐑤 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑿𐑕𐑦𐑡𐑩𐑟.\n"
#: ../src/option.c:1663
#, c-format #, c-format
#: ../src/option.c:1768
msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "--%s 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜\n" msgstr "--%s 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜\n"
#: ../src/option.c:1667
#, c-format #, c-format
#: ../src/option.c:1772
msgid "Two or more dialog options specified\n" msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "𐑑𐑵 𐑹 𐑥𐑹 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛\n" msgstr "𐑑𐑵 𐑹 𐑥𐑹 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛\n"