Updated Korean translation.

2005-02-18  Changwoo Ryu  <cwryu@debian.org>

	* ko.po: Updated Korean translation.
This commit is contained in:
Changwoo Ryu 2005-02-18 13:18:54 +00:00 committed by Changwoo Ryu
parent f00f13818a
commit e1fbb199b6
2 changed files with 27 additions and 17 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-02-18 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
* ko.po: Updated Korean translation.
2005-02-17 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp> 2005-02-17 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation. * ja.po: Updated Japanese translation.

View File

@ -4,10 +4,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 2.9.91\n" "Project-Id-Version: zenity 2.9.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-05 22:16+0900\n" "POT-Creation-Date: 2005-02-18 22:17+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 22:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-18 22:18+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist at mizi.com>\n" "Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist at mizi.com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,27 +22,27 @@ msgstr ""
#. You can also include other translators who have contributed to #. You can also include other translators who have contributed to
#. this translation; in that case, please write them on separate #. this translation; in that case, please write them on separate
#. lines seperated by newlines (\n). #. lines seperated by newlines (\n).
#: ../src/about.c:377 #: ../src/about.c:378
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "차영호 <ganadist@mizi.com>" msgstr "차영호 <ganadist@mizi.com>"
#: ../src/about.c:407 #: ../src/about.c:408
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "쉘 스크립트에서 대화상자를 보여줍니다" msgstr "쉘 스크립트에서 대화상자를 보여줍니다"
#: ../src/about.c:411 #: ../src/about.c:412
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
#: ../src/about.c:495 #: ../src/about.c:496
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "만든 사람들" msgstr "만든 사람들"
#: ../src/about.c:522 #: ../src/about.c:523
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "개발" msgstr "개발"
#: ../src/about.c:535 #: ../src/about.c:536
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "번역" msgstr "번역"
@ -401,12 +401,12 @@ msgid "Show list options"
msgstr "목록 옵션을 봅니다" msgstr "목록 옵션을 봅니다"
#: ../src/option.c:1260 #: ../src/option.c:1260
msgid "Notification options" msgid "Notification icon options"
msgstr "알림 옵션" msgstr "알림 아이콘 옵션"
#: ../src/option.c:1261 #: ../src/option.c:1261
msgid "Show notification options" msgid "Show notification icon options"
msgstr "알림 옵션을 봅니다" msgstr "알림 아이콘 옵션을 봅니다"
#: ../src/option.c:1270 #: ../src/option.c:1270
msgid "Progress options" msgid "Progress options"
@ -433,12 +433,12 @@ msgid "Show warning options"
msgstr "주의 옵션을 봅니다" msgstr "주의 옵션을 봅니다"
#: ../src/option.c:1300 #: ../src/option.c:1300
msgid "Text options" msgid "Text information options"
msgstr "텍스트 옵션" msgstr "텍스트 정보 옵션"
#: ../src/option.c:1301 #: ../src/option.c:1301
msgid "Show text options" msgid "Show text information options"
msgstr "텍스트 옵션을 봅니다" msgstr "텍스트 정보 옵션을 봅니다"
#: ../src/option.c:1310 #: ../src/option.c:1310
msgid "Miscellaneous options" msgid "Miscellaneous options"
@ -460,3 +460,9 @@ msgstr "이 대화상자에서 --%s 옵션은 지원하지 않습니다\n"
#: ../src/option.c:1342 #: ../src/option.c:1342
msgid "Two or more dialog options specified\n" msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "두개 이상의 대화상자 옵션이 설정되었습니다\n" msgstr "두개 이상의 대화상자 옵션이 설정되었습니다\n"
#~ msgid "Text options"
#~ msgstr "텍스트 옵션"
#~ msgid "Show text options"
#~ msgstr "텍스트 옵션을 봅니다"