Updated Dzongkha translation
This commit is contained in:
parent
9ea00fb378
commit
d5b2e06dd2
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2006-06-29 Guntupalli Karunakar <karunakar@indlinux.org>
|
||||
|
||||
* dz.po: Updated Dzongkha translation
|
||||
by Dzongkhalinux, DIT
|
||||
|
||||
2006-06-27 I. Felix <ifelix25@gmail.com>
|
||||
|
||||
* ta.po: Updated Tamil Translation.
|
||||
|
359
po/dz.po
359
po/dz.po
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zenity.HEAD.dz\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-03-06 05:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 11:14-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-06-29 01:23+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 16:07+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
|
||||
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
@ -19,37 +19,48 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
|
||||
#. literally. It is used in the about box to give credits to
|
||||
#. the translators.
|
||||
#. Thus, you should translate it to your name and email address.
|
||||
#. You can also include other translators who have contributed to
|
||||
#. this translation; in that case, please write them on separate
|
||||
#. lines seperated by newlines (\n).
|
||||
#: ../src/about.c:405
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>/<pgeyleg@dit.gov.bt>"
|
||||
#: ../src/about.c:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||||
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||
"any later version.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ལས་རིམ་འདི་སྟོང་མར་ཐོབ་པའི་མཉེན་ཆས་ཅིག་ཨིནམ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ རང་དབང་མཉེན་ཆས་གཞི་ཚོགས་ཀྱིས་ དཔེ་"
|
||||
"བསྐྲུན་འབད་མི་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་གྱི་ ཐོན་རིམ་ ༢ ཡང་ན་ ཁྱོད་རའི་བློ་འདོད་བཞིན་དུ་ ཤུལ་"
|
||||
"ལས་ཀྱི་ཐོན་རིམ་གང་རུང་གི་ ཁ་ཚིག་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ བསྐྱར་འགྲེམ་འབད་བ་/ ཡང་ན་ ལེགས་བཅོས་འབད་ཆོག\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/about.c:435
|
||||
#: ../src/about.c:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
|
||||
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
|
||||
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||
"more details.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ལས་རིམ་འདི་ ཀུན་ལུ་ཕན་པའི་རེ་བ་བསྐྱེད་དེ་འགྲེམ་སྤེལ་འབདཝ་ཨིན། དེ་འབདཝ་དང་ ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད་པའི་"
|
||||
"ནང་ལས་ ཐ་ན་སྐྱེལ་འདྲེན་ ཡང་ན་ དམིགས་བསལ་དགོས་དོན་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཚུད་སྒྲིག་ཡོད་མེད་ཀྱི་ཉེན་ལེན་ཙམ་"
|
||||
"ཡང་མེད། རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་ལུ་བལྟ།\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/about.c:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
|
||||
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ཁྱོད་ཀྱིས་ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་འདྲ་ཅིག་ ལས་རིམ་འདི་དང་གཅིག་ཁར་ཐོབ་ཐོབ་འོང་། གལ་སྲིད་མ་"
|
||||
"ཐོབ་ཅིན་ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
|
||||
"Boston, MA 02110-1301 USA ལུ་ ཡི་གུ་གཏང་།"
|
||||
|
||||
#: ../src/about.c:264
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་"
|
||||
"དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>/<pgeyleg@dit.gov.bt>"
|
||||
|
||||
#: ../src/about.c:276
|
||||
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
||||
msgstr "ཤལ་ཡིག་ཚུགས་ཚུ་ནང་ལས་ ཌའི་ལོག་སྒྲོམ་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/about.c:439
|
||||
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
|
||||
msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ ༢༠༠༣ སཱན་ མའི་ཀོརོ་སིསི་ཊམསི།"
|
||||
|
||||
#: ../src/about.c:523
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "ངོ་བསྟོད་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/about.c:550
|
||||
msgid "Written by"
|
||||
msgstr "འབྲི་མི།"
|
||||
|
||||
#: ../src/about.c:563
|
||||
msgid "Translated by"
|
||||
msgstr "སྐད་བསྒྱུར་རྐྱབ་མི།"
|
||||
|
||||
#: ../src/eggtrayicon.c:118
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "ཕྱོགས།"
|
||||
@ -58,19 +69,28 @@ msgstr "ཕྱོགས།"
|
||||
msgid "The orientation of the tray."
|
||||
msgstr "ཤོག་སྣོད་ཀྱི་ཕྱོགས།"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:90
|
||||
#: ../src/main.c:94
|
||||
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
|
||||
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཌའི་ལོག་དབྱེ་བ་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་ 'ཛེ་ནི་ཊི་--གྲོགས་རམ་'ལུ་བལྟ། \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ཁྱོད་ཀྱིས་ཌའི་ལོག་དབྱེ་བ་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་ 'ཛེ་ནི་ཊི་--གྲོགས་རམ་'ལུ་བལྟ། \n"
|
||||
|
||||
#: ../src/notification.c:161
|
||||
#: ../src/notification.c:166
|
||||
msgid "could not parse command from stdin\n"
|
||||
msgstr "ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨའི་ཨེན་ནང་ལས་ བརྡ་བཀོད་མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས། \n"
|
||||
|
||||
#: ../src/notification.c:230
|
||||
#: ../src/notification.c:259
|
||||
#: ../src/notification.c:261 ../src/notification.c:290
|
||||
#: ../src/notification.c:312
|
||||
msgid "Zenity notification"
|
||||
msgstr "ཛེ་ནི་ཊི་ བརྡ་དོན།"
|
||||
|
||||
#: ../src/scale.c:56
|
||||
msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
|
||||
msgstr "མང་མཐའི་བེ་ལུ་འདི་ ཉུང་མཐའི་བེ་ལུ་ལས་སྦོམ་ཨིན་དགོ།\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/scale.c:63
|
||||
msgid "Value out of range.\n"
|
||||
msgstr "བེ་ལུ་དེ་ཁྱབ་ཀྱི་ཕྱི་ཁར་ཨིན་པས།\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/tree.c:320
|
||||
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
|
||||
msgstr "ཐོ་ཡིག་ཌའི་ལོག་གི་དོན་ལུ་ ཀེར་ཐིག་མགོ་མིང་ཚུ་ གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས།\n"
|
||||
@ -80,17 +100,17 @@ msgid "You should use only one List dialog type.\n"
|
||||
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཌའི་ལོག་དབྱེ་བའི་ཐོ་ཡིག་ གཅིག་རྐྱངམ་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/zenity.glade.h:1
|
||||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
#: ../src/zenity.glade.h:2
|
||||
msgid "About Zenity"
|
||||
msgstr "ཛེ་ནི་ཊི་གི་སྐོར་ལས།"
|
||||
|
||||
#: ../src/zenity.glade.h:3
|
||||
msgid "Add a new entry"
|
||||
msgstr "ཐོ་བཀོད་གསརཔ་ཅིག་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
|
||||
|
||||
#: ../src/zenity.glade.h:2
|
||||
msgid "Adjust the scale value"
|
||||
msgstr "ཚད་འཇལ་བེ་ལུ་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/zenity.glade.h:3
|
||||
msgid "Adjust the scale value."
|
||||
msgstr "ཚད་འཇལ་བེ་ལུ་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/zenity.glade.h:4
|
||||
msgid "All updates are complete."
|
||||
msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ་དགོཔ་ཆ་མཉམ་ཚར་ཡོད།"
|
||||
@ -156,341 +176,394 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "ཉེན་བརྡ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/zenity.glade.h:20
|
||||
msgid "_Credits"
|
||||
msgstr "\"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>/<pgeyleg@dit.gov.bt>(_C)"
|
||||
|
||||
#: ../src/zenity.glade.h:21
|
||||
msgid "_Enter new text:"
|
||||
msgstr "ཚིག་ཡིག་གསརཔ་བཙུགས།(_E)"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:105
|
||||
#: ../src/option.c:115
|
||||
msgid "Set the dialog title"
|
||||
msgstr "ཌའི་ལོག་གི་མགོ་མིང་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:106
|
||||
#: ../src/option.c:116
|
||||
msgid "TITLE"
|
||||
msgstr "མགོ་མིང་།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:114
|
||||
#: ../src/option.c:124
|
||||
msgid "Set the window icon"
|
||||
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ངོས་དཔར་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:115
|
||||
#: ../src/option.c:125
|
||||
msgid "ICONPATH"
|
||||
msgstr "ངོས་དཔར་འབྲེལ་ལམ"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:123
|
||||
#: ../src/option.c:133
|
||||
msgid "Set the width"
|
||||
msgstr "རྒྱ་ཚད་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:124
|
||||
#: ../src/option.c:134
|
||||
msgid "WIDTH"
|
||||
msgstr "རྒྱ་ཚད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:132
|
||||
#: ../src/option.c:142
|
||||
msgid "Set the height"
|
||||
msgstr "མཐོ་ཚད་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:133
|
||||
#: ../src/option.c:143
|
||||
msgid "HEIGHT"
|
||||
msgstr "མཐོ་ཚད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:147
|
||||
#: ../src/option.c:157
|
||||
msgid "Display calendar dialog"
|
||||
msgstr "ཟླ་ཐོའི་ཌའི་ལོག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:156
|
||||
#: ../src/option.c:216
|
||||
#: ../src/option.c:259
|
||||
#: ../src/option.c:292
|
||||
#: ../src/option.c:385
|
||||
#: ../src/option.c:514
|
||||
#: ../src/option.c:566
|
||||
#: ../src/option.c:632
|
||||
#: ../src/option.c:166 ../src/option.c:226 ../src/option.c:269
|
||||
#: ../src/option.c:302 ../src/option.c:404 ../src/option.c:533
|
||||
#: ../src/option.c:585 ../src/option.c:651 ../src/option.c:684
|
||||
msgid "Set the dialog text"
|
||||
msgstr "ཌའི་ལོག་གི་ཚིག་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:165
|
||||
#: ../src/option.c:175
|
||||
msgid "Set the calendar day"
|
||||
msgstr "ཟླ་ཐོའི་ཉིནམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:174
|
||||
#: ../src/option.c:184
|
||||
msgid "Set the calendar month"
|
||||
msgstr "ཟླ་ཐོའི་ཟླཝ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:183
|
||||
#: ../src/option.c:193
|
||||
msgid "Set the calendar year"
|
||||
msgstr "ཟླ་ཐོའི་ལོ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:192
|
||||
#: ../src/option.c:202
|
||||
msgid "Set the format for the returned date"
|
||||
msgstr "སླར་ལོག་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་དོན་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:207
|
||||
#: ../src/option.c:217
|
||||
msgid "Display text entry dialog"
|
||||
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ཌའི་ལོག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:225
|
||||
#: ../src/option.c:235
|
||||
msgid "Set the entry text"
|
||||
msgstr "ཐོ་བཀོད་ཚིག་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:234
|
||||
#: ../src/option.c:244
|
||||
msgid "Hide the entry text"
|
||||
msgstr "ཐོ་བཀོད་ཚིག་ཡིག་ སྦ་སྟེ་བཞ"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:250
|
||||
#: ../src/option.c:260
|
||||
msgid "Display error dialog"
|
||||
msgstr "འཛོལ་བའི་ཌའི་ལོག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:268
|
||||
#: ../src/option.c:301
|
||||
#: ../src/option.c:575
|
||||
#: ../src/option.c:641
|
||||
#: ../src/option.c:278 ../src/option.c:311 ../src/option.c:594
|
||||
#: ../src/option.c:660
|
||||
msgid "Do not enable text wrapping"
|
||||
msgstr "ཚིག་ཡིག་ལོག་མཚམས་ ལྕོགས་ཅན་མ་བཟོ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:283
|
||||
#: ../src/option.c:293
|
||||
msgid "Display info dialog"
|
||||
msgstr "བརྡ་དོན་ཌའི་ལོག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:316
|
||||
#: ../src/option.c:326
|
||||
msgid "Display file selection dialog"
|
||||
msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འི་ཌའི་ལོག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:325
|
||||
#: ../src/option.c:335
|
||||
msgid "Set the filename"
|
||||
msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:326
|
||||
#: ../src/option.c:600
|
||||
#: ../src/option.c:336 ../src/option.c:619
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:334
|
||||
#: ../src/option.c:344
|
||||
msgid "Allow multiple files to be selected"
|
||||
msgstr "སྣ་མང་ཡིག་སྣོད་ སེལ་འཐུ་འབད་བཅུ"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:343
|
||||
#: ../src/option.c:353
|
||||
msgid "Activate directory-only selection"
|
||||
msgstr "སྣོད་ཐོ་རྐྱངམ་གཅིག་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:352
|
||||
#: ../src/option.c:362
|
||||
msgid "Activate save mode"
|
||||
msgstr "བསྲུང་ནིའི་ཐབས་ལམ་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:361
|
||||
#: ../src/option.c:421
|
||||
#: ../src/option.c:371 ../src/option.c:440
|
||||
msgid "Set output separator character"
|
||||
msgstr "ཨའུཊི་པུཊི་ དབྱེ་བྱེད་ཀྱི་ཡིག་འབྲུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:362
|
||||
#: ../src/option.c:422
|
||||
#: ../src/option.c:372 ../src/option.c:441
|
||||
msgid "SEPARATOR"
|
||||
msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:376
|
||||
#: ../src/option.c:380
|
||||
msgid "Confirm file selection if filename already exists"
|
||||
msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་ ཧེ་མ་ལས་ཡོད་པ་ཅིན་ ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ ངེས་དཔྱད་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:395
|
||||
msgid "Display list dialog"
|
||||
msgstr "ཐོ་ཡིག་གི་ཌའི་ལོག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:394
|
||||
#: ../src/option.c:413
|
||||
msgid "Set the column header"
|
||||
msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་མགོ་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:403
|
||||
#: ../src/option.c:422
|
||||
msgid "Use check boxes for first column"
|
||||
msgstr "ཀེར་ཐིག་དང་པའི་དོན་ལུ་ ཐིག་ཁྲ་ཅན་གྱི་སྒྲོམ་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:412
|
||||
#: ../src/option.c:431
|
||||
msgid "Use radio buttons for first column"
|
||||
msgstr "ཀེར་ཐིག་དང་པའི་དོན་ལུ་ རེ་ཌིའོ་ཨེབ་རྟ་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:430
|
||||
#: ../src/option.c:449
|
||||
msgid "Allow multiple rows to be selected"
|
||||
msgstr "སྣ་མང་གྲལ་ཐིག་སེལ་འཐུ་འབད་བཅུག"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:439
|
||||
#: ../src/option.c:608
|
||||
#: ../src/option.c:458 ../src/option.c:627
|
||||
msgid "Allow changes to text"
|
||||
msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཅུ"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:448
|
||||
msgid "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all columns)"
|
||||
msgstr "གསལ་བཀོད་ཅན་གྱི་ ཀེར་ཐིག་ཅིག་ དཔར་བསྐྲུན་འབད། (སྔོན་སྒྲིག་དེ་༡ཨིན། ཀེར་ཐིག་ཆ་མཉམ དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ 'ཆ་མཉམ' ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ།"
|
||||
#: ../src/option.c:467
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
|
||||
"columns)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"གསལ་བཀོད་ཅན་གྱི་ ཀེར་ཐིག་ཅིག་ དཔར་བསྐྲུན་འབད། (སྔོན་སྒྲིག་དེ་༡ཨིན། ཀེར་ཐིག་ཆ་མཉམ དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་"
|
||||
"ལུ་ 'ཆ་མཉམ' ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:457
|
||||
#: ../src/option.c:476
|
||||
msgid "Hide a specific column"
|
||||
msgstr "དམིགས་བསལ་ཀེར་ཐིག་ཅིག་སྦ་བཞག"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:472
|
||||
#: ../src/option.c:491
|
||||
msgid "Display notification"
|
||||
msgstr "བརྡ་བསྐུལ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:481
|
||||
#: ../src/option.c:500
|
||||
msgid "Set the notification text"
|
||||
msgstr "བརྡ་བསྐུལ་གྱི་ཚིག་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:490
|
||||
#: ../src/option.c:509
|
||||
msgid "Listen for commands on stdin"
|
||||
msgstr "བརྡ་བཀོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨའི་ཨེན་གུ་ཉན།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:505
|
||||
#: ../src/option.c:524
|
||||
msgid "Display progress indication dialog"
|
||||
msgstr "ཡར་འཕེལ་བརྡ་སྟོན་གྱི་ཌའི་ལོག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:523
|
||||
#: ../src/option.c:542
|
||||
msgid "Set initial percentage"
|
||||
msgstr "འགོ་ཐོག་གི་བརྒྱ་ཆ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:532
|
||||
#: ../src/option.c:551
|
||||
msgid "Pulsate progress bar"
|
||||
msgstr "པཱལ་སེཊི་ ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:542
|
||||
#: ../src/option.c:561
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
|
||||
msgstr "བརྒྱ་ཆ་ ༡༠༠ ལུ་ལྷོདཔ་དང་ ཌའི་ལོག་ཐར་གྲོལ་གཏང་།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:557
|
||||
#: ../src/option.c:576
|
||||
msgid "Display question dialog"
|
||||
msgstr "དྲི་བའི་ཌའི་ལོག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:590
|
||||
#: ../src/option.c:609
|
||||
msgid "Display text information dialog"
|
||||
msgstr "ཚིག་ཡིག་བརྡ་དོན་ཌའི་ལོག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:599
|
||||
#: ../src/option.c:618
|
||||
msgid "Open file"
|
||||
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:623
|
||||
#: ../src/option.c:642
|
||||
msgid "Display warning dialog"
|
||||
msgstr "ཉེན་བརྡའི་ཌའི་ལོག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:656
|
||||
#: ../src/option.c:675
|
||||
msgid "Display scale dialog"
|
||||
msgstr "ཆ་ཚད་ཌའི་ལོག་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:693
|
||||
msgid "Set initial value"
|
||||
msgstr "འགོ་ཐོག་གི་བེ་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:702
|
||||
msgid "Set minimum value"
|
||||
msgstr "ཉུང་མཐའི་བེ་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:711
|
||||
msgid "Set maximum value"
|
||||
msgstr "མང་མཐའི་བེ་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:720
|
||||
msgid "Set step size"
|
||||
msgstr "གོམ་པའི་ཚད་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:729
|
||||
msgid "Print partial values"
|
||||
msgstr "ཆ་ཤས་བེ་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:738
|
||||
msgid "Hide value"
|
||||
msgstr "བེ་ལུ་སྦ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:753
|
||||
msgid "About zenity"
|
||||
msgstr "ཛེ་ནི་ཊི་གི་སྐོར་ལས།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:665
|
||||
#: ../src/option.c:762
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ཐོན་རིམ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1259
|
||||
#: ../src/option.c:1397
|
||||
msgid "General options"
|
||||
msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་གདམ་ཁ་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1260
|
||||
#: ../src/option.c:1398
|
||||
msgid "Show general options"
|
||||
msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1270
|
||||
#: ../src/option.c:1408
|
||||
msgid "Calendar options"
|
||||
msgstr "ཟླ་ཐོའི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1271
|
||||
#: ../src/option.c:1409
|
||||
msgid "Show calendar options"
|
||||
msgstr "ཟླ་ཐོའི་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1281
|
||||
#: ../src/option.c:1419
|
||||
msgid "Text entry options"
|
||||
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ གདམ་ཁ་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1282
|
||||
#: ../src/option.c:1420
|
||||
msgid "Show text entry options"
|
||||
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1292
|
||||
#: ../src/option.c:1430
|
||||
msgid "Error options"
|
||||
msgstr "འཛོལ་བའི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1293
|
||||
#: ../src/option.c:1431
|
||||
msgid "Show error options"
|
||||
msgstr "འཛོལ་བའི་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1303
|
||||
#: ../src/option.c:1441
|
||||
msgid "Info options"
|
||||
msgstr "བརྡ་དོན་གྱི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1304
|
||||
#: ../src/option.c:1442
|
||||
msgid "Show info options"
|
||||
msgstr "བརྡ་དོན་གྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1314
|
||||
#: ../src/option.c:1452
|
||||
msgid "File selection options"
|
||||
msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུའི་ གདམ་ཁ་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1315
|
||||
#: ../src/option.c:1453
|
||||
msgid "Show file selection options"
|
||||
msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུའི་ གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1325
|
||||
#: ../src/option.c:1463
|
||||
msgid "List options"
|
||||
msgstr "ཐོ་ཡིག་གི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1326
|
||||
#: ../src/option.c:1464
|
||||
msgid "Show list options"
|
||||
msgstr "ཐོ་ཡིག་གི་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1336
|
||||
#: ../src/option.c:1474
|
||||
msgid "Notification icon options"
|
||||
msgstr "བརྡ་བསྐུལ་ངོས་དཔར་གྱི་ གདམ་ཁ་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1337
|
||||
#: ../src/option.c:1475
|
||||
msgid "Show notification icon options"
|
||||
msgstr "བརྡ་བསྐུལ་ངོས་དཔར་གྱི་ གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1347
|
||||
#: ../src/option.c:1485
|
||||
msgid "Progress options"
|
||||
msgstr "ཡར་འཕེལ་གྱི་ གདམ་ཁ་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1348
|
||||
#: ../src/option.c:1486
|
||||
msgid "Show progress options"
|
||||
msgstr "ཡར་འཕེལ་གྱི་ གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1358
|
||||
#: ../src/option.c:1496
|
||||
msgid "Question options"
|
||||
msgstr "དྲི་བའི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1359
|
||||
#: ../src/option.c:1497
|
||||
msgid "Show question options"
|
||||
msgstr "དྲི་བའི་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1369
|
||||
#: ../src/option.c:1507
|
||||
msgid "Warning options"
|
||||
msgstr "ཉེན་བརྡའི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1370
|
||||
#: ../src/option.c:1508
|
||||
msgid "Show warning options"
|
||||
msgstr "ཉེན་བརྡའི་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1380
|
||||
#: ../src/option.c:1518
|
||||
msgid "Scale options"
|
||||
msgstr "ཆ་ཚད་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1519
|
||||
msgid "Show scale options"
|
||||
msgstr "ཆ་ཚད་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1529
|
||||
msgid "Text information options"
|
||||
msgstr "ཚིག་ཡིག་བརྡ་དོན་གྱི་ གདམ་ཁ་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1381
|
||||
#: ../src/option.c:1530
|
||||
msgid "Show text information options"
|
||||
msgstr "ཚིག་ཡིག་བརྡ་དོན་གྱི་ གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1391
|
||||
#: ../src/option.c:1540
|
||||
msgid "Miscellaneous options"
|
||||
msgstr "སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ གདམ་ཁ་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1392
|
||||
#: ../src/option.c:1541
|
||||
msgid "Show miscellaneous options"
|
||||
msgstr "སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1417
|
||||
msgid "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
|
||||
#: ../src/option.c:1566
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
|
||||
msgstr "གདམ་ཁ་འདི་མི་འཐོབ་པས། སྲིད་པའི་ལག་ལེན་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ --གྲོགས་རམ་ལུ་གཟིགས།\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1421
|
||||
#: ../src/option.c:1570
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
|
||||
msgstr "ཌའི་ལོག་འདི་གི་དོན་ལུ་ --%s ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུ \n"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:1425
|
||||
#: ../src/option.c:1574
|
||||
msgid "Two or more dialog options specified\n"
|
||||
msgstr "ཌའི་ལོག་གི་ གདམ་ཁ་གཉིས་སམ་ དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་ གསལ་བཀོད་འབད་ནུ \n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
|
||||
#~ msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ ༢༠༠༣ སཱན་ མའི་ཀོརོ་སིསི་ཊམསི།"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Credits"
|
||||
#~ msgstr "ངོ་བསྟོད་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Written by"
|
||||
#~ msgstr "འབྲི་མི།"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Translated by"
|
||||
#~ msgstr "སྐད་བསྒྱུར་རྐྱབ་མི།"
|
||||
|
||||
#~ msgid "*"
|
||||
#~ msgstr "*"
|
||||
|
||||
#~ msgid "About Zenity"
|
||||
#~ msgstr "ཛེ་ནི་ཊི་གི་སྐོར་ལས།"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Credits"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་"
|
||||
#~ "གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>/<pgeyleg@dit.gov.bt>"
|
||||
#~ "(_C)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Syntax error\n"
|
||||
#~ msgstr "ཚིག་སྦྱོར་གྱི་འཛོལ་བ། \n"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user