Updated Danish translation.

2003-04-06  Ole Laursen  <olau@hardworking.dk>

	* da.po: Updated Danish translation.
This commit is contained in:
Ole Laursen 2003-04-06 13:50:51 +00:00 committed by Ole Laursen
parent 9a34f9ab41
commit c5e174f127
2 changed files with 26 additions and 10 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-04-06 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
* da.po: Updated Danish translation.
2003-03-28 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu> 2003-03-28 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
* nl.po: Dutch translation updated. * nl.po: Dutch translation updated.

View File

@ -6,35 +6,35 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-01 18:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-06 15:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-01 18:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-06 15:50+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/about.c:288 #: src/about.c:263
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
msgstr "Ole Laursen <olau@hardworking.dk>" msgstr "Ole Laursen <olau@hardworking.dk>"
#: src/about.c:318 #: src/about.c:293
msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Vis meddelelsesvinduer fra kommandoskalprogrammer" msgstr "Vis meddelelsesvinduer fra kommandoskalprogrammer"
#: src/about.c:322 #: src/about.c:297
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
#: src/about.c:413 #: src/about.c:388
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Medvirkende" msgstr "Medvirkende"
#: src/about.c:440 #: src/about.c:415
msgid "Written by" msgid "Written by"
msgstr "Skrevet af" msgstr "Skrevet af"
#: src/about.c:453 #: src/about.c:428
msgid "Translated by" msgid "Translated by"
msgstr "Oversat af" msgstr "Oversat af"
@ -337,11 +337,11 @@ msgstr "%s er ikke understøttet for dette vindue\n"
msgid "Two or more dialog options specified\n" msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "To eller flere vinduestilvalg angivet\n" msgstr "To eller flere vinduestilvalg angivet\n"
#: src/tree.c:147 #: src/tree.c:153
msgid "No column titles specified for --list\n" msgid "No column titles specified for --list\n"
msgstr "Ingen kolonneoverskrift angivet til --list\n" msgstr "Ingen kolonneoverskrift angivet til --list\n"
#: src/tree.c:153 #: src/tree.c:159
msgid "No contents specified for --list\n" msgid "No contents specified for --list\n"
msgstr "Intet indhold angivet til --list\n" msgstr "Intet indhold angivet til --list\n"
@ -429,3 +429,15 @@ msgstr "_Medvirkende"
#: src/zenity.glade.h:21 #: src/zenity.glade.h:21
msgid "_Enter new text:" msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Indtast ny tekst:" msgstr "_Indtast ny tekst:"
#: src/zenity.glade.h:22
msgid "zenity_about_copyright"
msgstr "zenity_about_copyright"
#: src/zenity.glade.h:23
msgid "zenity_about_description"
msgstr "zenity_about_description"
#: src/zenity.glade.h:24
msgid "zenity_about_version"
msgstr "zenity_about_version"