From c4bab537d424cd59c27c0e4934a03b3bc9ffeff6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jamil Ahmed Date: Tue, 26 Jan 2010 03:05:53 +0600 Subject: [PATCH] Updated Bengali translation --- po/bn.po | 43 +++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index c127ef6..91d0086 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=zenity&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-06 21:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-21 13:05+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-22 07:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-25 13:05+0600\n" "Last-Translator: Israt Jahan \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,15 +21,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/about.c:64 +#| msgid "" +#| "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +#| "under the terms of the GNU General Public License as published by the " +#| "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " +#| "option) any later version.\n" msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version.\n" +"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " +"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " +"option) any later version.\n" msgstr "" -"এই প্রোগ্রামটি একটি মুক্ত সফ্টওয়্যার; মুক্ত সফটওয়্যার ফাউন্ডেশন দ্বারা প্রকাশিত GNU " -"General Public License'র শর্তানুযায়ী এটি বিতরণ ও পরিবর্তন করা যাবে; লাইসেন্সের " -"সংস্করণ ২ অথবা (আপনার সুবিধানুযায়ী) ঊর্ধ্বতন কোনো সংস্করণের অধীন।\n" +"এই প্রোগ্রামটি একটি মুক্ত সফ্টওয়্যার; মুক্ত সফটওয়্যার ফাউন্ডেশন দ্বারা " +"প্রকাশিত GNU General Public License'র শর্তানুযায়ী এটি বিতরণ ও পরিবর্তন করা " +"যাবে; লাইসেন্সের সংস্করণ ২ অথবা (আপনার সুবিধানুযায়ী) ঊর্ধ্বতন কোনো সংস্করণের " +"অধীন।\n" #: ../src/about.c:68 msgid "" @@ -43,14 +49,18 @@ msgstr "" "অন্তর্নিহীত ওয়ারেন্টিও অনুপস্থিত। অধিক জানতে GNU General Public License পড়ুন।\n" #: ../src/about.c:72 +#| msgid "" +#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along " +#| "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " +#| "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " +"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, " +"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"এই প্রোগ্রামের সাথে GNU General Public License'র একটি প্রতিলিপি পাওয়া উচিত; না " -"থাকলে নিম্নলিখিত ঠিকানায় লিখে তা সংগ্রহ করুন Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"এই প্রোগ্রামের সাথে GNU General Public License'র একটি প্রতিলিপি পাওয়া উচিত; " +"না থাকলে নিম্নলিখিত ঠিকানায় লিখে তা সংগ্রহ করুন Free Software Foundation, " +"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA।" #: ../src/about.c:265 msgid "translator-credits" @@ -77,7 +87,7 @@ msgid "could not parse command from stdin\n" msgstr "stdin থেকে কমান্ড পার্স করা যায়নি\n" #: ../src/notification.c:177 -#| msgid "could not parse command from stdin\n" +#, c-format msgid "Could not parse message from stdin\n" msgstr "stdin থেকে কমান্ড পার্স করা যায়নি\n" @@ -330,7 +340,6 @@ msgid "Confirm file selection if filename already exists" msgstr "ফাইলের নাম পূর্বে উপস্থিত থাকলে ফাইল নির্বাচন নিশ্চিত করা হবে" #: ../src/option.c:405 -#| msgid "Set the filename" msgid "Sets a filename filter" msgstr "ফাইল নাম ফিল্টার নির্ধারণ করা হয়" @@ -385,7 +394,6 @@ msgid "Hide a specific column" msgstr "একটি নির্দিষ্ট কলাম লুকাও" #: ../src/option.c:512 -#| msgid "Set the column header" msgid "Hides the column headers" msgstr "কলাম হেডার আড়াল করা হয়" @@ -432,7 +440,6 @@ msgid "Display question dialog" msgstr "প্রশ্নের ডায়ালগ দেখাও" #: ../src/option.c:640 -#| msgid "Set the dialog text" msgid "Sets the label of the Ok button" msgstr "\"ঠিক আছে\" বোতামের লেবেল নির্ধারণ করা হবে"