Updated Japanese translation
This commit is contained in:
parent
be599078f8
commit
c2c50c2979
15
po/ja.po
15
po/ja.po
@ -10,16 +10,17 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zentiy master\n"
|
"Project-Id-Version: zentiy gnome-2-32\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=zenity&component=general\n"
|
"product=zenity&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-19 20:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 13:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 23:11+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-19 02:09+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
|
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: ja\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/about.c:64
|
#: ../src/about.c:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -64,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
|
"Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
"Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
|
"Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
|
||||||
"草野 貴之 <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
|
"草野 貴之 <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
|
||||||
"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/"
|
"日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/about.c:277
|
#: ../src/about.c:277
|
||||||
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
||||||
@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "TIMEOUT"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:183
|
#: ../src/option.c:183
|
||||||
msgid "Display calendar dialog"
|
msgid "Display calendar dialog"
|
||||||
msgstr "カレンダーダイアログを表示する"
|
msgstr "カレンダダイアログを表示する"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:192 ../src/option.c:252 ../src/option.c:295
|
#: ../src/option.c:192 ../src/option.c:252 ../src/option.c:295
|
||||||
#: ../src/option.c:328 ../src/option.c:440 ../src/option.c:579
|
#: ../src/option.c:328 ../src/option.c:440 ../src/option.c:579
|
||||||
@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "カラムヘッダを隠す"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:537
|
#: ../src/option.c:537
|
||||||
msgid "Display notification"
|
msgid "Display notification"
|
||||||
msgstr "パネル通知エリアに表示する"
|
msgstr "通知領域に表示する"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:546
|
#: ../src/option.c:546
|
||||||
msgid "Set the notification text"
|
msgid "Set the notification text"
|
||||||
@ -541,7 +542,7 @@ msgstr "一般的なオプションを表示する"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:1654
|
#: ../src/option.c:1654
|
||||||
msgid "Calendar options"
|
msgid "Calendar options"
|
||||||
msgstr "カレンダーダイアログのオプション"
|
msgstr "カレンダダイアログのオプション"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:1655
|
#: ../src/option.c:1655
|
||||||
msgid "Show calendar options"
|
msgid "Show calendar options"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user