Updated Korean translation

svn path=/trunk/; revision=1472
This commit is contained in:
Changwoo Ryu 2009-01-29 12:41:04 +00:00
parent 1caaaa8a8c
commit c145da0b02
2 changed files with 9 additions and 5 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2009-01-29 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
* ko.po: Updated Korean translation.
2009-01-25 Raivis Dejus <orvils@gmail.com> 2009-01-25 Raivis Dejus <orvils@gmail.com>
* lv.po: Updated Latvian translation. * lv.po: Updated Latvian translation.

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# zenity # zenity
# This file is distributed under the same license as the zenity package. # This file is distributed under the same license as the zenity package.
# Young-Ho, Cha <ganadist@mizi.com>, 2004. # Young-Ho, Cha <ganadist@mizi.com>, 2004.
# Changwoo Ryu <ganadist@mizi.com>, 2006, 2007, 2008. # Changwoo Ryu <ganadist@mizi.com>, 2006, 2007, 2008, 2009.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-13 12:12+0900\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-13 12:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-13 12:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-29 21:40+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "하나의 목록 대화 상자 형식만 쓸 수 있습니다.\n"
#: ../src/zenity.glade.h:1 #: ../src/zenity.glade.h:1
msgid "Add a new entry" msgid "Add a new entry"
msgstr "항목 더하기" msgstr "항목 추가"
#: ../src/zenity.glade.h:2 #: ../src/zenity.glade.h:2
msgid "Adjust the scale value" msgid "Adjust the scale value"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "물음"
#: ../src/zenity.glade.h:12 #: ../src/zenity.glade.h:12
msgid "Running..." msgid "Running..."
msgstr "실행중..." msgstr "실행 중..."
#: ../src/zenity.glade.h:13 #: ../src/zenity.glade.h:13
msgid "Select a date from below." msgid "Select a date from below."
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "여러 파일을 선택할 수 있게 합니다"
#: ../src/option.c:368 #: ../src/option.c:368
msgid "Activate directory-only selection" msgid "Activate directory-only selection"
msgstr "디렉리만 선택합니다" msgstr "디렉리만 선택합니다"
#: ../src/option.c:377 #: ../src/option.c:377
msgid "Activate save mode" msgid "Activate save mode"