diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index e0db4f3..409bad5 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-01-05 Roozbeh Pournader + + * configure.in: Added "fa" (Persian) to ALL_LINGUAS. + 2004-01-04 Glynn Foster * Makefile.am: Do the intltool-modules extra dist diff --git a/configure.in b/configure.in index 2abd60e..a29011b 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -36,7 +36,7 @@ dnl ******************************* dnl Internationalization dnl ******************************* -ALL_LINGUAS="am ar az be bn ca cs cy da de el en_GB es et eu fi fr ga hi hr hu is it ja ko lt ml mn ms ne nl no pl pt pt_BR ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta uk vi zh_CN zh_TW" +ALL_LINGUAS="am ar az be bn ca cs cy da de el en_GB es et eu fa fi fr ga hi hr hu is it ja ko lt ml mn ms ne nl no pl pt pt_BR ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta uk vi zh_CN zh_TW" GETTEXT_PACKAGE=zenity-0.1 AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) AM_GLIB_GNU_GETTEXT diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d3d4b77..775458e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-01-05 Roozbeh Pournader + + * fa.po: Added Persian translation. + 2004-01-04 Christophe Merlet * fr.po: Updated French translation. diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po new file mode 100644 index 0000000..7c607df --- /dev/null +++ b/po/fa.po @@ -0,0 +1,458 @@ +# Persian translation of zenity. +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004 Sharif FarsiWeb, Inc. +# This file is distributed under the same license as the zenity package. +# Roozbeh Pournader , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: zenity 2.5.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-03 18:57+0330\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-03 18:59+0330\n" +"Last-Translator: Roozbeh Pournader \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/about.c:268 +msgid "translator_credits" +msgstr "روزبه پورنادر" + +#: src/about.c:298 +msgid "Display dialog boxes from shell scripts" +msgstr "" + +#: src/about.c:302 +msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" +msgstr "‎(C) 2003 Sun Microsystems" + +#: src/about.c:386 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: src/about.c:413 +msgid "Written by" +msgstr "نوشته‌ی" + +#: src/about.c:426 +msgid "Translated by" +msgstr "ترجمه‌ی" + +#: src/main.c:137 +msgid "Display calendar dialog" +msgstr "نمایش محاوره‌ی تقویم" + +#: src/main.c:146 +msgid "Display text entry dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:155 +msgid "Display error dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:164 +msgid "Display file selection dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:173 +msgid "Display info dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:182 +msgid "Display list dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:191 +msgid "Display progress indication dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:200 +msgid "Display question dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:209 +msgid "Display text information dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:218 +msgid "Display warning dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:240 +msgid "Set the dialog title" +msgstr "" + +#: src/main.c:241 +msgid "TITLE" +msgstr "عنوان" + +#: src/main.c:249 +msgid "Set the window icon" +msgstr "" + +#: src/main.c:250 +msgid "ICONPATH" +msgstr "" + +#: src/main.c:258 +msgid "Set the width" +msgstr "" + +#: src/main.c:259 +msgid "WIDTH" +msgstr "عرض" + +#: src/main.c:267 +msgid "Set the height" +msgstr "" + +#: src/main.c:268 +msgid "HEIGHT" +msgstr "ارتفاع" + +#: src/main.c:289 src/main.c:346 src/main.c:386 src/main.c:408 src/main.c:528 +#: src/main.c:569 src/main.c:622 +msgid "Set the dialog text" +msgstr "" + +#: src/main.c:298 +msgid "Set the calendar day" +msgstr "" + +#: src/main.c:307 +msgid "Set the calendar month" +msgstr "" + +#: src/main.c:316 +msgid "Set the calendar year" +msgstr "" + +#: src/main.c:324 +msgid "Set the format for the returned date" +msgstr "" + +#: src/main.c:355 +msgid "Set the entry text" +msgstr "" + +#: src/main.c:364 +msgid "Hide the entry text" +msgstr "" + +#: src/main.c:430 +msgid "Set the filename" +msgstr "" + +#: src/main.c:431 src/main.c:592 +msgid "FILENAME" +msgstr "" + +#: src/main.c:439 +msgid "Allow multiple files to be selected" +msgstr "" + +#: src/main.c:448 +msgid "Set output separator character." +msgstr "" + +#: src/main.c:449 src/main.c:498 +msgid "SEPARATOR" +msgstr "" + +#: src/main.c:470 +msgid "Set the column header" +msgstr "" + +#: src/main.c:479 +msgid "Use check boxes for first column" +msgstr "" + +#: src/main.c:488 +msgid "Use radio buttons for first column" +msgstr "" + +#: src/main.c:497 +msgid "Set output separator character" +msgstr "" + +#: src/main.c:506 src/main.c:600 +msgid "Allow changes to text" +msgstr "" + +#: src/main.c:537 +msgid "Set initial percentage" +msgstr "" + +#: src/main.c:546 +msgid "Pulsate progress bar" +msgstr "" + +#: src/main.c:556 +#, no-c-format +msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" +msgstr "" + +#: src/main.c:591 +msgid "Open file" +msgstr "" + +#: src/main.c:635 +msgid "Gdk debugging flags to set" +msgstr "" + +#: src/main.c:636 src/main.c:645 src/main.c:724 src/main.c:733 +msgid "FLAGS" +msgstr "" + +#: src/main.c:644 +msgid "Gdk debugging flags to unset" +msgstr "" + +#: src/main.c:654 +msgid "X display to use" +msgstr "" + +#: src/main.c:655 +msgid "DISPLAY" +msgstr "" + +#: src/main.c:665 +msgid "X screen to use" +msgstr "" + +#: src/main.c:666 +msgid "SCREEN" +msgstr "" + +#: src/main.c:676 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "" + +#: src/main.c:685 +msgid "Program name as used by the window manager" +msgstr "" + +#: src/main.c:686 +msgid "NAME" +msgstr "" + +#: src/main.c:694 +msgid "Program class as used by the window manager" +msgstr "" + +#: src/main.c:695 +msgid "CLASS" +msgstr "" + +#: src/main.c:705 +msgid "HOST" +msgstr "" + +#: src/main.c:715 +msgid "PORT" +msgstr "" + +#: src/main.c:723 +msgid "Gtk+ debugging flags to set" +msgstr "" + +#: src/main.c:732 +msgid "Gtk+ debugging flags to unset" +msgstr "" + +#: src/main.c:741 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "" + +#: src/main.c:750 +msgid "Load an additional Gtk module" +msgstr "" + +#: src/main.c:751 +msgid "MODULE" +msgstr "" + +#: src/main.c:772 +msgid "About zenity" +msgstr "" + +#: src/main.c:781 +msgid "Print version" +msgstr "" + +#: src/main.c:794 +msgid "Dialog options" +msgstr "" + +#: src/main.c:803 +msgid "General options" +msgstr "گزینه‌های عمومی" + +#: src/main.c:812 +msgid "Calendar options" +msgstr "گزینه‌های تقویم" + +#: src/main.c:821 +msgid "Text entry options" +msgstr "" + +#: src/main.c:830 +msgid "Error options" +msgstr "گزینه‌های خطا" + +#: src/main.c:839 +msgid "File selection options" +msgstr "گزینه‌های انتخاب پرونده" + +#: src/main.c:848 +msgid "Info options" +msgstr "" + +#: src/main.c:857 +msgid "List options" +msgstr "گزینه‌های فهرست" + +#: src/main.c:866 +msgid "Progress options" +msgstr "گزینه‌های پیشرفت" + +#: src/main.c:875 +msgid "Question options" +msgstr "گزینه‌های سؤال" + +#: src/main.c:884 +msgid "Text options" +msgstr "گزینه‌های متن" + +#: src/main.c:893 +msgid "Warning options" +msgstr "گزینه‌های اخطار" + +#: src/main.c:902 +msgid "GTK+ options" +msgstr "گزینه‌های GTK+" + +#: src/main.c:911 +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "گزینه‌های متفرقه" + +#: src/main.c:920 +msgid "Help options" +msgstr "گزینه‌های راهنما" + +#: src/main.c:1046 +#, c-format +msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1091 +msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1111 +#, c-format +msgid "%s given twice for the same dialog\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1115 +#, c-format +msgid "%s is not supported for this dialog\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1119 +msgid "Two or more dialog options specified\n" +msgstr "" + +#: src/tree.c:291 +msgid "No column titles specified for List dialog.\n" +msgstr "" + +#: src/util.c:264 +msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: src/zenity.glade.h:2 +msgid "About Zenity" +msgstr "درباره‌ی زنیتی" + +#: src/zenity.glade.h:3 +msgid "Add a new entry" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:4 +msgid "All updates are complete." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:5 +msgid "An error has occurred." +msgstr "خطایی پیش آمده است." + +#: src/zenity.glade.h:6 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:7 +msgid "C_alendar:" +msgstr "_تقویم:" + +#: src/zenity.glade.h:8 +msgid "Calendar selection" +msgstr "انتخاب تقویم" + +#: src/zenity.glade.h:9 +msgid "Error" +msgstr "خطا" + +#: src/zenity.glade.h:10 +msgid "Information" +msgstr "اطلاعات" + +#: src/zenity.glade.h:11 +msgid "Progress" +msgstr "پیشرفت" + +#: src/zenity.glade.h:12 +msgid "Question" +msgstr "سؤال" + +#: src/zenity.glade.h:13 +msgid "Running..." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:14 +msgid "Select a date from below." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:15 +msgid "Select a file" +msgstr "یک پرونده انتخاب کنید" + +#: src/zenity.glade.h:16 +msgid "Select items from the list" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:17 +msgid "Select items from the list below." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:18 +msgid "Text View" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:19 +msgid "Warning" +msgstr "اخطار" + +#: src/zenity.glade.h:20 +msgid "_Credits" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:21 +msgid "_Enter new text:" +msgstr ""