Updated Hungarian translation
This commit is contained in:
parent
d35641f56d
commit
b0d4b36c90
54
po/hu.po
54
po/hu.po
@ -1,24 +1,24 @@
|
|||||||
# Hungarian translation of zenity.
|
# Hungarian translation of zenity.
|
||||||
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
|
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Andras Timar <timar at gnome dot hu>, 2003, 2004.
|
# Andras Timar <timar at gnome dot hu>, 2003, 2004.
|
||||||
# Laszlo Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2004.
|
# Laszlo Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2004.
|
||||||
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010.
|
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011.
|
||||||
# Kéménczy Kálmán <kkemenczy at novell dot com>, 2006. .
|
# Kéménczy Kálmán <kkemenczy at novell dot com>, 2006. .
|
||||||
# Nyitrai István <sianis at gmail dot com>, 2009.
|
# Nyitrai István <sianis at gmail dot com>, 2009.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity master\n"
|
"Project-Id-Version: zenity master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-31 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 15:52+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-31 02:02+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:51+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
|
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
|
||||||
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -58,10 +58,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../src/about.c:265
|
#: ../src/about.c:265
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dvornik László <dvornik@gnome.hu>\n"
|
"Dvornik László <dvornik at gnome dot hu>\n"
|
||||||
"Kéménczy Kálmán <kkemenczy@novell.com>\n"
|
"Kéménczy Kálmán <kkemenczy at novell dot com>\n"
|
||||||
"Kelemen Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
"Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>\n"
|
||||||
"Tímár András <timar@gnome.hu>"
|
"Tímár András <timar at gnome dot hu>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/about.c:277
|
#: ../src/about.c:277
|
||||||
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
||||||
@ -675,3 +675,39 @@ msgstr "--%s nincs támogatva ezen a párbeszédablakon.\n"
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Two or more dialog options specified\n"
|
msgid "Two or more dialog options specified\n"
|
||||||
msgstr "Kettő vagy több párbeszédablak-beállítás lett megadva.\n"
|
msgstr "Kettő vagy több párbeszédablak-beállítás lett megadva.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "<b>Forms dialog</b>"
|
||||||
|
#~ msgstr "<b>Űrlapok ablak</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~| msgid "Set the entry text"
|
||||||
|
#~ msgid "Set the text font"
|
||||||
|
#~ msgstr "A szöveg betűkészletének beállítása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~| msgid "Display info dialog"
|
||||||
|
#~ msgid "Display forms dialog"
|
||||||
|
#~ msgstr "Űrlapok párbeszédablak megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~| msgid "Add a new entry"
|
||||||
|
#~ msgid "Add a new Entry in forms dialog"
|
||||||
|
#~ msgstr "Új bejegyzés hozzáadása az Űrlapok ablakhoz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Field name"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mezőnév"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
|
||||||
|
#~ msgstr "Új jelszóbeviteli mező hozzáadása az Űrlapok ablakhoz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
|
||||||
|
#~ msgstr "Új naptár hozzáadása az Űrlapok ablakhoz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~| msgid "Calendar selection"
|
||||||
|
#~ msgid "Calendar field name"
|
||||||
|
#~ msgstr "Naptármező neve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~| msgid "Password dialog options"
|
||||||
|
#~ msgid "Forms dialog options"
|
||||||
|
#~ msgstr "Űrlapok párbeszédablak beállításai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~| msgid "Show password dialog options"
|
||||||
|
#~ msgid "Show forms dialog options"
|
||||||
|
#~ msgstr "Űrlapok párbeszédablak beállításainak megjelenítése"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user