From af48767cac4e9cfa548848d2bf9cf31e093561fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Quentin=20PAG=C3=88S?= Date: Mon, 15 Nov 2021 17:52:39 +0000 Subject: [PATCH] Update Occitan translation --- po/oc.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 36cc029..37d2b65 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenity master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/zenity/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-10 08:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-11 19:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-11 21:51+0200\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: Tot En Òc\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-31 07:48+0000\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: src/about.c:60 +#: src/about.c:56 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "publicada per la Free Software Foundation ; version 2 de la licéncia, o (se " "volètz) tota version seguenta.\n" -#: src/about.c:65 +#: src/about.c:61 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "D'ADEQÜACION A UN BESONH PARTICULIER. Consultatz la licéncia publica " "generala GNU per mai d'entresenhas.\n" -#: src/about.c:69 +#: src/about.c:65 msgid "" "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, " @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "pas lo cas, escrivètz a Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, " "Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA." -#: src/about.c:260 +#: src/about.c:76 msgid "translator-credits" msgstr "" "Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" " Cédric VALMARY (Tot en òc) https://launchpad.net/~cvalmary\n" " Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) https://launchpad.net/~yannick-marchegay" -#: src/about.c:277 +#: src/about.c:93 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Aficha de bóstias de dialòg a partir d'escripts shell" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Definís la poliça del tèxte" #: src/option.c:736 msgid "Enable an I read and agree checkbox" -msgstr "Activa una casa de marcarr « Ai legit e accèpti »" +msgstr "Activa una casa de marcar « Ai legit e accèpti »" #: src/option.c:744 msgid "Enable HTML support" @@ -782,11 +782,11 @@ msgstr "Picatz vòstre nom d'utilizaire e vòstre senhal" #: src/password.c:100 msgid "Username:" -msgstr "Nom d'utilizaire :" +msgstr "Nom d'utilizaire :" #: src/password.c:110 msgid "Password:" -msgstr "Senhal :" +msgstr "Senhal :" #: src/progress.c:102 #, c-format @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Causissètz una data çaijós." #: src/zenity.ui:319 msgid "C_alendar:" -msgstr "_Calendièr :" +msgstr "_Calendièr :" #: src/zenity.ui:361 msgid "Add a new entry" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Apondètz una zòna de picada novèla" #: src/zenity.ui:428 msgid "_Enter new text:" -msgstr "_Picatz un tèxte novèl :" +msgstr "_Picatz un tèxte novèl :" #: src/zenity.ui:465 msgid "Error" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Question" #: src/zenity.ui:929 src/zenity.ui:1126 msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "Sètz segur que volètz contunhar ?" +msgstr "Sètz segur que volètz contunhar ?" #: src/zenity.ui:953 msgid "Select items from the list"