Updated German translation.

This commit is contained in:
Christian Neumair 2004-01-06 09:30:29 +00:00
parent 37095efce8
commit 993589e7ee
2 changed files with 11 additions and 25 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-01-05 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.
2004-01-05 Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu> 2004-01-05 Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>
* fa.po: Added Persian translation. * fa.po: Added Persian translation.

View File

@ -1,19 +1,19 @@
# German Zenity translation. # German Zenity translation.
# Copyright (C) 2003 Sun Microsystems, Inc. # Copyright (C) 2003, 2004 Sun Microsystems, Inc.
# This file is distributed under the same license as the zenity package. # This file is distributed under the same license as the zenity package.
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2003. # Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2003, 2004.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 1.3\n" "Project-Id-Version: zenity 2.5.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:34+1300\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-19 02:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-06 10:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-06 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:268 #: src/about.c:268
msgid "translator_credits" msgid "translator_credits"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Keine Spaltentitel für Listendialog angegeben\n"
#: src/util.c:264 #: src/util.c:264
msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
msgstr "" msgstr "Zu viele Alias-Ebenen für eine Standorteinstellung deuten auf einen Ringschluss hin"
#: src/zenity.glade.h:1 #: src/zenity.glade.h:1
msgid "*" msgid "*"
@ -458,21 +458,3 @@ msgstr "_Mitwirkende"
#: src/zenity.glade.h:21 #: src/zenity.glade.h:21
msgid "_Enter new text:" msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Geben Sie den neuen Text ein:" msgstr "_Geben Sie den neuen Text ein:"
#~ msgid "zenity_about_copyright"
#~ msgstr "Zenity_Info_Copyright"
#~ msgid "zenity_about_description"
#~ msgstr "Zenity_Info_Beschreibung"
#~ msgid "zenity_about_version"
#~ msgstr "Zenity_Info_Version"
#~ msgid ""
#~ "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sie müssen mehr Argumente angeben. Siehe »zenity --help« für weitere "
#~ "Details.\n"
#~ msgid "No contents specified for --list\n"
#~ msgstr "Kein Inhalt für »--list« angegeben\n"