diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index e43aac5..0ba7824 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Dinesh Nadarajah , 2003. # Jayaradha N , 2004. # Felix , 2006. -# Dr.T.Vasudevan , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. +# Dr.T.Vasudevan , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # Dr,T,Vasudevan , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-13 17:17+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-13 17:21+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-28 16:50+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-28 17:03+0530\n" "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan \n" "Language-Team: American English \n" "Language: \n" @@ -195,211 +195,211 @@ msgstr "எச்சரிக்கை" msgid "_Enter new text:" msgstr "(_E)புதிய உரையை உள்ளிடவும்:" -#: ../src/option.c:150 +#: ../src/option.c:154 msgid "Set the dialog title" msgstr "உரையாடல் தலைப்பை அமை" -#: ../src/option.c:151 +#: ../src/option.c:155 msgid "TITLE" msgstr "தலைப்பு" -#: ../src/option.c:159 +#: ../src/option.c:163 msgid "Set the window icon" msgstr "சாளர சின்னத்தை அமை" -#: ../src/option.c:160 +#: ../src/option.c:164 msgid "ICONPATH" msgstr "ICONPATH" -#: ../src/option.c:168 +#: ../src/option.c:172 msgid "Set the width" msgstr "அகலத்தை அமை" -#: ../src/option.c:169 +#: ../src/option.c:173 msgid "WIDTH" msgstr "WIDTH" -#: ../src/option.c:177 +#: ../src/option.c:181 msgid "Set the height" msgstr "உயரத்தை அமை" -#: ../src/option.c:178 +#: ../src/option.c:182 msgid "HEIGHT" msgstr "HEIGHT" -#: ../src/option.c:186 +#: ../src/option.c:190 msgid "Set dialog timeout in seconds" msgstr "உரையாடல் காலாவதி நேரத்தை வினாடிகளில் அமை" #. Timeout for closing the dialog -#: ../src/option.c:188 +#: ../src/option.c:192 msgid "TIMEOUT" msgstr "TIMEOUT" -#: ../src/option.c:196 +#: ../src/option.c:200 msgid "Sets the label of the Ok button" msgstr "சரி பொத்தானின் அடையாள ஒட்டை அமைக்கிறது." -#: ../src/option.c:197 ../src/option.c:206 ../src/option.c:230 -#: ../src/option.c:290 ../src/option.c:299 ../src/option.c:333 -#: ../src/option.c:374 ../src/option.c:494 ../src/option.c:601 -#: ../src/option.c:636 ../src/option.c:708 ../src/option.c:767 -#: ../src/option.c:776 ../src/option.c:820 ../src/option.c:861 -#: ../src/option.c:966 +#: ../src/option.c:201 ../src/option.c:210 ../src/option.c:234 +#: ../src/option.c:294 ../src/option.c:303 ../src/option.c:337 +#: ../src/option.c:378 ../src/option.c:498 ../src/option.c:605 +#: ../src/option.c:640 ../src/option.c:712 ../src/option.c:771 +#: ../src/option.c:780 ../src/option.c:824 ../src/option.c:865 +#: ../src/option.c:1016 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../src/option.c:205 +#: ../src/option.c:209 msgid "Sets the label of the Cancel button" msgstr "ரத்து செய் பொத்தானின் அடையாள ஒட்டை அமைக்கிறது." -#: ../src/option.c:220 +#: ../src/option.c:224 msgid "Display calendar dialog" msgstr "நாள்காட்டி உரையாடலை காட்டு" -#: ../src/option.c:229 ../src/option.c:289 ../src/option.c:332 -#: ../src/option.c:373 ../src/option.c:493 ../src/option.c:635 -#: ../src/option.c:707 ../src/option.c:819 ../src/option.c:860 -#: ../src/option.c:965 +#: ../src/option.c:233 ../src/option.c:293 ../src/option.c:336 +#: ../src/option.c:377 ../src/option.c:497 ../src/option.c:639 +#: ../src/option.c:711 ../src/option.c:823 ../src/option.c:864 +#: ../src/option.c:1015 msgid "Set the dialog text" msgstr "உரை உரையாடலை அமை" -#: ../src/option.c:238 +#: ../src/option.c:242 msgid "Set the calendar day" msgstr "நாள்காட்டி தினத்தை அமை" -#: ../src/option.c:239 +#: ../src/option.c:243 msgid "DAY" msgstr "DAY" -#: ../src/option.c:247 +#: ../src/option.c:251 msgid "Set the calendar month" msgstr "நாள்காட்டி மாதத்தை அமைநாள்காட்டி மாத்தை அம" -#: ../src/option.c:248 +#: ../src/option.c:252 msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: ../src/option.c:256 +#: ../src/option.c:260 msgid "Set the calendar year" msgstr "நாள்காட்டி வருடத்தை அமை" -#: ../src/option.c:257 +#: ../src/option.c:261 msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: ../src/option.c:265 ../src/option.c:983 +#: ../src/option.c:269 ../src/option.c:1033 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "தருவிளைவு தேதியின் வடிவமைப்பை அமை" -#: ../src/option.c:266 ../src/option.c:984 +#: ../src/option.c:270 ../src/option.c:1034 msgid "PATTERN" msgstr "PATTERN" -#: ../src/option.c:280 +#: ../src/option.c:284 msgid "Display text entry dialog" msgstr "உரை உள்ளீடு உரையாடலை காட்டு" -#: ../src/option.c:298 +#: ../src/option.c:302 msgid "Set the entry text" msgstr "உரை உள்ளீட்டை அமை" -#: ../src/option.c:307 +#: ../src/option.c:311 msgid "Hide the entry text" msgstr "உரை உள்ளீட்டை மறை" -#: ../src/option.c:323 +#: ../src/option.c:327 msgid "Display error dialog" msgstr "பிழை உரையை காட்டு" -#: ../src/option.c:341 ../src/option.c:382 ../src/option.c:716 -#: ../src/option.c:828 +#: ../src/option.c:345 ../src/option.c:386 ../src/option.c:720 +#: ../src/option.c:832 msgid "Do not enable text wrapping" msgstr "உரை மடித்தலை செயல்படுத்த வேண்டாம்" -#: ../src/option.c:350 ../src/option.c:391 ../src/option.c:725 -#: ../src/option.c:837 +#: ../src/option.c:354 ../src/option.c:395 ../src/option.c:729 +#: ../src/option.c:841 msgid "Do not enable pango markup" msgstr "பாங்கோ குறித்தலை செயல்படுத்த வேண்டாம்" -#: ../src/option.c:364 +#: ../src/option.c:368 msgid "Display info dialog" msgstr "தகவல்உரையாடலை காட்டு" -#: ../src/option.c:405 +#: ../src/option.c:409 msgid "Display file selection dialog" msgstr "கோப்பு தேர்வு உரையாடலை காட்டு" -#: ../src/option.c:414 +#: ../src/option.c:418 msgid "Set the filename" msgstr "கோப்பு பெயரை அமை" -#: ../src/option.c:415 ../src/option.c:749 +#: ../src/option.c:419 ../src/option.c:753 msgid "FILENAME" msgstr "FILENAME" -#: ../src/option.c:423 +#: ../src/option.c:427 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "பல கோப்புகள் தேர்வு செய்யப்படுவதை அமை" -#: ../src/option.c:432 +#: ../src/option.c:436 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "அடைவு-மட்டும் தேர்வினை செயல்படுத்து" -#: ../src/option.c:441 +#: ../src/option.c:445 msgid "Activate save mode" msgstr "சேமிப்பு முறையை செயல்படுத்து" -#: ../src/option.c:450 ../src/option.c:529 ../src/option.c:974 +#: ../src/option.c:454 ../src/option.c:533 ../src/option.c:1024 msgid "Set output separator character" msgstr "விளியீடு பிரிப்பான் எழுத்து" -#: ../src/option.c:451 ../src/option.c:530 ../src/option.c:975 +#: ../src/option.c:455 ../src/option.c:534 ../src/option.c:1025 msgid "SEPARATOR" msgstr "SEPARATOR" -#: ../src/option.c:459 +#: ../src/option.c:463 msgid "Confirm file selection if filename already exists" msgstr "கோப்பு பெயர் ஏற்கனவே இருந்தால் கோப்பு தேர்வினை உறுதிபடுத்தவும்" -#: ../src/option.c:468 +#: ../src/option.c:472 msgid "Sets a filename filter" msgstr "கோப்பு பெயர் வடிப்பியை அமைக்கிறது." #. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection) -#: ../src/option.c:470 +#: ../src/option.c:474 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." -#: ../src/option.c:484 +#: ../src/option.c:488 msgid "Display list dialog" msgstr "பட்டியல் உரையாடலை காட்டு" -#: ../src/option.c:502 +#: ../src/option.c:506 msgid "Set the column header" msgstr "நெடுவரிசை தலைப்பை அமை" -#: ../src/option.c:503 +#: ../src/option.c:507 msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" -#: ../src/option.c:511 +#: ../src/option.c:515 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "முதல் நெடுவரிசைக்கு சோதனைப்பெட்டியை பயன்படுத்து" -#: ../src/option.c:520 +#: ../src/option.c:524 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "முதல் நெடுவரிசைக்கு ரேடியோ பட்டனை பயன்படுத்து" -#: ../src/option.c:538 +#: ../src/option.c:542 msgid "Allow multiple rows to be selected" msgstr "பல நிரைகளை தேர்ந்தெடுக்க அனுமதி" -#: ../src/option.c:547 ../src/option.c:757 +#: ../src/option.c:551 ../src/option.c:761 msgid "Allow changes to text" msgstr "உரையில் மாற்றங்களை அனுமதி" -#: ../src/option.c:556 +#: ../src/option.c:560 msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" @@ -408,331 +408,355 @@ msgstr "" "columns)" #. Column index number to print out on a list dialog -#: ../src/option.c:558 ../src/option.c:567 +#: ../src/option.c:562 ../src/option.c:571 msgid "NUMBER" msgstr "NUMBER" -#: ../src/option.c:566 +#: ../src/option.c:570 msgid "Hide a specific column" msgstr "ஒரு குறிப்பிட்ட நிரலை மறை" -#: ../src/option.c:575 +#: ../src/option.c:579 msgid "Hides the column headers" msgstr "நெடுவரிசை தலைப்பை ஒளித்து வைக்கிறது" -#: ../src/option.c:591 +#: ../src/option.c:595 msgid "Display notification" msgstr "அறிவிப்பினை காட்டு" -#: ../src/option.c:600 +#: ../src/option.c:604 msgid "Set the notification text" msgstr "அறிவிப்பு உரையை அமை" -#: ../src/option.c:609 +#: ../src/option.c:613 msgid "Listen for commands on stdin" msgstr "stdinல் கட்டளைகளை கேட்டல்" -#: ../src/option.c:626 +#: ../src/option.c:630 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "முன்னேற்றப்பட்டி உரையாடலை காட்டு" -#: ../src/option.c:644 +#: ../src/option.c:648 msgid "Set initial percentage" msgstr "துவக்க சதவிகிதத்தை அமை" -#: ../src/option.c:645 +#: ../src/option.c:649 msgid "PERCENTAGE" msgstr "PERCENTAGE" -#: ../src/option.c:653 +#: ../src/option.c:657 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "முன்னேற்ற பட்டியை பல்ஸேட்" -#: ../src/option.c:663 +#: ../src/option.c:667 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "100% முடிப்பதற்கு முன் ரத்து செய்" -#: ../src/option.c:673 +#: ../src/option.c:677 #, no-c-format msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed" msgstr "கைவிடு பொத்தானை அமுக்கினால் பெற்றோர் செயல்பாட்டை முடிக்கவும்" -#: ../src/option.c:683 +#: ../src/option.c:687 #, no-c-format msgid "Hide Cancel button" msgstr "ரத்து பொத்தானை மறை" -#: ../src/option.c:698 +#: ../src/option.c:702 msgid "Display question dialog" msgstr "கேள்வி உரையாடலை காட்டு" -#: ../src/option.c:739 +#: ../src/option.c:743 msgid "Display text information dialog" msgstr "உரை தகவல் உரையாடலை காட்டு" -#: ../src/option.c:748 +#: ../src/option.c:752 msgid "Open file" msgstr "கோப்பை திற" -#: ../src/option.c:766 +#: ../src/option.c:770 msgid "Set the text font" msgstr "உரை எழுத்துருவை அமை" -#: ../src/option.c:775 +#: ../src/option.c:779 msgid "Enable an I read and agree checkbox" msgstr "நான் படித்தேன் மற்றும் ஒப்புக்கொள்கிறேன் குறி பெட்டி ஒன்றை செயலாக்கு" -#: ../src/option.c:785 +#: ../src/option.c:789 msgid "Enable html support" msgstr "ஹெச்டிஎம்எல் ஆதரவை செயலாக்கு" -#: ../src/option.c:794 +#: ../src/option.c:798 msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option" msgstr "" "கோப்புக்கு பதில் ஒரு யூஆர்எல் ஐஅமைக்கிறது. நீங்கள் --html தேர்வை அமைத்தால் மட்டுமே " "பயனாகும்" -#: ../src/option.c:795 +#: ../src/option.c:799 msgid "URL" msgstr "யூஆர்எல்(URL)" -#: ../src/option.c:810 +#: ../src/option.c:814 msgid "Display warning dialog" msgstr "எச்சரிக்கை உரையாடலை காட்டு" -#: ../src/option.c:851 +#: ../src/option.c:855 msgid "Display scale dialog" msgstr "அளவு உரையாடலை காட்டு" -#: ../src/option.c:869 +#: ../src/option.c:873 msgid "Set initial value" msgstr "ஆரம்ப மதிப்பினை அமை" -#: ../src/option.c:870 ../src/option.c:879 ../src/option.c:888 -#: ../src/option.c:897 ../src/option.c:1032 +#: ../src/option.c:874 ../src/option.c:883 ../src/option.c:892 +#: ../src/option.c:901 ../src/option.c:1082 msgid "VALUE" msgstr "VALUE" -#: ../src/option.c:878 +#: ../src/option.c:882 msgid "Set minimum value" msgstr "குறைந்தபட்ச மதிப்பினை அமை" -#: ../src/option.c:887 +#: ../src/option.c:891 msgid "Set maximum value" msgstr "அதிகபட்ச மதிப்பினை அமை" -#: ../src/option.c:896 +#: ../src/option.c:900 msgid "Set step size" msgstr "நிலை அளவினை அமை" -#: ../src/option.c:905 +#: ../src/option.c:909 msgid "Print partial values" msgstr "பகுதி மதிப்புகளை அச்சிடு" -#: ../src/option.c:914 +#: ../src/option.c:918 msgid "Hide value" msgstr "மதிப்பினை மறை" -#: ../src/option.c:929 +#: ../src/option.c:933 msgid "Display forms dialog" msgstr "படிவங்கள் உரையாடலை காட்டு" -#: ../src/option.c:938 +#: ../src/option.c:942 msgid "Add a new Entry in forms dialog" msgstr "படிவங்கள் உரையாடலில் புதிய உள்ளீட்டை சேர்" -#: ../src/option.c:939 ../src/option.c:948 +#: ../src/option.c:943 ../src/option.c:952 msgid "Field name" msgstr "புலம் பெயர்" -#: ../src/option.c:947 +#: ../src/option.c:951 msgid "Add a new Password Entry in forms dialog" msgstr "படிவங்கள் உரையாடலில் புதிய கடவுச்சொல்லை சேர்க்க" -#: ../src/option.c:956 +#: ../src/option.c:960 msgid "Add a new Calendar in forms dialog" msgstr "படிவங்கள் உரையாடலில் புதிய நாள்காட்டியை சேர்க்க" -#: ../src/option.c:957 +#: ../src/option.c:961 msgid "Calendar field name" msgstr "நாள்காட்டி புலப்பெயர்" -#: ../src/option.c:998 +#: ../src/option.c:969 +msgid "Add a new List in forms dialog" +msgstr "படிவங்கள் உரையாடலில் புதிய பட்டியலை சேர்" + +#: ../src/option.c:970 +msgid "List field and header name" +msgstr "பட்டியல் புலம் மற்றும் தலைப்பு பெயர்" + +#: ../src/option.c:978 +msgid "List of values for List" +msgstr "பட்டியலுக்கு மதிப்புகளின் பட்டியல்" + +#: ../src/option.c:979 ../src/option.c:988 +msgid "List of values separated by |" +msgstr "| ஆல் பிரிக்கப்பட்ட மதிப்புகளின் பட்டியல்" + +#: ../src/option.c:987 +msgid "List of values for columns" +msgstr "நெடு வரிசைகளுக்கு மதிப்புகளின் பட்டியல்" + +#: ../src/option.c:1006 +msgid "Show the columns header" +msgstr "நெடுவரிசைகள் தலைப்பை காட்டு" + +#: ../src/option.c:1048 msgid "Display password dialog" msgstr "கடவுச்சொல் உரையாடலை காட்டு" -#: ../src/option.c:1007 +#: ../src/option.c:1057 msgid "Display the username option" msgstr "பயனர்பெயர் தேர்வை காட்டு" -#: ../src/option.c:1022 +#: ../src/option.c:1072 msgid "Display color selection dialog" msgstr "நிற தேர்வு உரையாடலை காட்டு" -#: ../src/option.c:1031 +#: ../src/option.c:1081 msgid "Set the color" msgstr "வண்ணத்தை அமை" -#: ../src/option.c:1040 +#: ../src/option.c:1090 msgid "Show the palette" msgstr "வண்னத்தட்டை காட்டுக" -#: ../src/option.c:1055 +#: ../src/option.c:1105 msgid "About zenity" msgstr "zenity பற்றி" -#: ../src/option.c:1064 +#: ../src/option.c:1114 msgid "Print version" msgstr "அச்சடிக்கும் பதிப்பு" -#: ../src/option.c:1894 +#: ../src/option.c:1988 msgid "General options" msgstr "பொது தேர்வு" -#: ../src/option.c:1895 +#: ../src/option.c:1989 msgid "Show general options" msgstr "பொதுவான விருப்பங்களை காட்டு" -#: ../src/option.c:1905 +#: ../src/option.c:1999 msgid "Calendar options" msgstr "நாள்காட்டி தேர்வு" -#: ../src/option.c:1906 +#: ../src/option.c:2000 msgid "Show calendar options" msgstr "நாள்காட்டி விருப்பங்களை காட்டு" -#: ../src/option.c:1916 +#: ../src/option.c:2010 msgid "Text entry options" msgstr "உரை உள்ளிடும் தேர்வு" -#: ../src/option.c:1917 +#: ../src/option.c:2011 msgid "Show text entry options" msgstr "உரை உள்ளிடும் விருப்பங்களை காட்டு" -#: ../src/option.c:1927 +#: ../src/option.c:2021 msgid "Error options" msgstr "பிழை தேர்வு" -#: ../src/option.c:1928 +#: ../src/option.c:2022 msgid "Show error options" msgstr "பிழை விருப்பங்களை காட்டு" -#: ../src/option.c:1938 +#: ../src/option.c:2032 msgid "Info options" msgstr "தகவல் தேர்வு" -#: ../src/option.c:1939 +#: ../src/option.c:2033 msgid "Show info options" msgstr "தகவல் விருப்பங்களை காட்டு" -#: ../src/option.c:1949 +#: ../src/option.c:2043 msgid "File selection options" msgstr "கோப்பு தேர்ந்தெடுக்கும் தேர்வு" -#: ../src/option.c:1950 +#: ../src/option.c:2044 msgid "Show file selection options" msgstr "கோப்பு தேர்ந்தெடுக்கும் விருப்பங்களை காட்டு" -#: ../src/option.c:1960 +#: ../src/option.c:2054 msgid "List options" msgstr "பட்டியல் தேர்வு" -#: ../src/option.c:1961 +#: ../src/option.c:2055 msgid "Show list options" msgstr "பட்டியல் விருப்பங்களை காட்டு" -#: ../src/option.c:1972 +#: ../src/option.c:2066 msgid "Notification icon options" msgstr "அறிவிப்பு சின்ன விருப்பங்கள்" -#: ../src/option.c:1973 +#: ../src/option.c:2067 msgid "Show notification icon options" msgstr "அறிவிப்பு சின்ன விருப்பங்களை காட்டு" -#: ../src/option.c:1984 +#: ../src/option.c:2078 msgid "Progress options" msgstr "முன்னேற்றப்பட்டி தேர்வு" -#: ../src/option.c:1985 +#: ../src/option.c:2079 msgid "Show progress options" msgstr "முன்னேற்ற விருப்பங்களை காட்டு" -#: ../src/option.c:1995 +#: ../src/option.c:2089 msgid "Question options" msgstr "கேள்வி தேர்வு" -#: ../src/option.c:1996 +#: ../src/option.c:2090 msgid "Show question options" msgstr "வினா விருப்பங்களை காட்டு" -#: ../src/option.c:2006 +#: ../src/option.c:2100 msgid "Warning options" msgstr "எச்சரிக்கை தேர்வு" -#: ../src/option.c:2007 +#: ../src/option.c:2101 msgid "Show warning options" msgstr "எச்சரிக்கை விருப்பங்களை காட்டு" -#: ../src/option.c:2017 +#: ../src/option.c:2111 msgid "Scale options" msgstr "அளவு விருப்பங்கள்" -#: ../src/option.c:2018 +#: ../src/option.c:2112 msgid "Show scale options" msgstr "அளவு விருப்பங்களை காட்டு" -#: ../src/option.c:2028 +#: ../src/option.c:2122 msgid "Text information options" msgstr "உரை தகவல் விருப்பங்கள்" -#: ../src/option.c:2029 +#: ../src/option.c:2123 msgid "Show text information options" msgstr "உரை தகவல் விருப்பங்களை காட்டு" -#: ../src/option.c:2039 +#: ../src/option.c:2133 msgid "Color selection options" msgstr "வண்ணம் தேர்ந்தெடுக்கும் தேர்வுகள்" -#: ../src/option.c:2040 +#: ../src/option.c:2134 msgid "Show color selection options" msgstr "வண்ணம் தேர்ந்தெடுக்கும் விருப்பங்களை காட்டு" -#: ../src/option.c:2050 +#: ../src/option.c:2144 msgid "Password dialog options" msgstr "கடவுச்சொல் உரையாடல் தேர்வுகள்" -#: ../src/option.c:2051 +#: ../src/option.c:2145 msgid "Show password dialog options" msgstr "கடவுச்சொல் உரையாடல் விருப்பங்களை காட்டு" -#: ../src/option.c:2061 +#: ../src/option.c:2155 msgid "Forms dialog options" msgstr "படிவங்கள் உரையாடல் தேர்வுகள்" -#: ../src/option.c:2062 +#: ../src/option.c:2156 msgid "Show forms dialog options" msgstr "படிவங்கள் உரையாடல் விருப்பங்களை காட்டு" -#: ../src/option.c:2072 +#: ../src/option.c:2166 msgid "Miscellaneous options" msgstr "மற்ற தேர்வுகள்" -#: ../src/option.c:2073 +#: ../src/option.c:2167 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "இதர விருப்பங்களை காட்டு" -#: ../src/option.c:2098 +#: ../src/option.c:2192 #, c-format msgid "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" msgstr "இந்த விருப்பம் இல்லை. அனைத்து பயன்பாடுகளுக்கும் உதவியை பார்க்கவும்.\n" -#: ../src/option.c:2102 +#: ../src/option.c:2196 #, c-format msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgstr "--%s இந்த உரையாடலுக்கு துணையில்லை\n" -#: ../src/option.c:2106 +#: ../src/option.c:2200 #, c-format msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "இரண்டுக்கும் மேற்பட்ட உரையாடல் தேர்வுசெய்யப்பட்டது\n"