Updated Brazilian Portuguese Translation.

Reviewed by Vladimir Melo.
(cherry picked from commit dbdf89d2e353d3339c84b799f927df53078d103f)
This commit is contained in:
Felipe Vieira Borges 2010-03-07 21:55:05 -03:00 committed by Rodrigo L. M. Flores
parent f1af763b01
commit 8b9701efdd

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n" "Project-Id-Version: zenity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-29 12:27-0500\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-07 21:54-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-04 09:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-06 09:36-0300\n"
"Last-Translator: Ísis Binder <isis.binder@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vladimir Melo <vmelo@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,21 +26,21 @@ msgid ""
"option) any later version.\n" "option) any later version.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Este programa é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo " "Este programa é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo "
"sob os termos da GNU Lesser Public License, como publicado pela Free " "sob os termos da Licença Pública Menos Geral do GNU, como publicado pela "
"Software Foundation; em sua versão 2 da Licença, ou (em sua opção) sua " "Free Software Foundation; em sua versão 2 da Licença, ou (em sua opção) sua "
"versão posterior.\n" "versão posterior.\n"
#: ../src/about.c:68 #: ../src/about.c:68
msgid "" msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License "
"more details.\n" "for more details.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Este programa é distribuido na esperança de que será útil, mas SEM GARANTIA " "Este programa é distribuido na expectativa de que seja útil, mas SEM NENHUMA "
"ALGUMA; nem mesmo a garantia implícita de COMERCIABILIDADE ou ADEQUAÇÃO A " "GARANTIA; sem mesmo implicar garantias de COMERCIABILIDADE ou ADAPTAÇÃO A UM "
"UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. Consulte a GNU General Public License para " "PROPÓSITO PARTICULAR. Veja a Licença Pública Menos Geral do GNU para mais "
"maiores detalhes.\n" "detalhes.\n"
#: ../src/about.c:72 #: ../src/about.c:72
msgid "" msgid ""
@ -48,8 +48,8 @@ msgid ""
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, " "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr "" msgstr ""
"Você deve ter recebido uma cópia da GNU Lesser General License junto com " "Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Menos Geral do GNU junto "
"este programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 " "com este programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: ../src/about.c:265 #: ../src/about.c:265