From 8b85875766db5cdf4b089bfa4f8359b296d11d96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Spingos Date: Sat, 29 Dec 2012 19:57:20 +0200 Subject: [PATCH] Updated Greek translation --- po/el.po | 31 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 931ab00..688c107 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,7 +1,6 @@ # Greek translation of zenity. # Copyright (C) Free Software Foundation, 2003~2011. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# # kostas, 05Mar2003, 102 messages initial translation. # simos, 27Nov2004, 114 messages, updated + verified translation. # Kostas Papadimas , 2003. @@ -9,22 +8,23 @@ # Simos Xenitellis , 2005. # Marios Zindilis , 2011. # Ioannis Zampoukas , 2011, 2012. -# +# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-25 23:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-26 11:17+0200\n" -"Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" -"Language-Team: Greek \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=zenity" +"&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-09 10:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-29 19:55+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" +"Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: ../src/about.c:64 msgid "" @@ -32,8 +32,7 @@ msgid "" "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " "option) any later version.\n" -msgstr "" -"Αυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό. Επιτρέπεται η αναδιανομή ή/και " +msgstr "Αυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό. Επιτρέπεται η αναδιανομή ή/και " "τροποποίησή του υπό τους όρους της Γενικής Άδειας Δημόσιας Χρήσης GNU (GNU " "General Public License) όπως αυτή δημοσιεύεται από το Ίδρυμα Ελεύθερου " "Λογισμικού (Free Software Foundation) - είτε της έκδοσης 2 της άδειας, είτε " @@ -67,6 +66,7 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n" +" Δημήτρης Σπίγγος \n" " Νίκος Αγιαννιώτης \n" " Κώστας Παπαδήμας \n" " Σίμος Ξενιτέλλης \n" @@ -86,8 +86,9 @@ msgstr "" #: ../src/notification.c:95 #, c-format -msgid "could not parse command from stdin\n" -msgstr "αδυναμία ανάλυσης εντολής από stdin\n" +#| msgid "could not parse command from stdin\n" +msgid "Could not parse command from stdin\n" +msgstr "Αδυναμία ανάλυσης εντολής από stdin\n" #: ../src/notification.c:122 #, c-format @@ -265,7 +266,6 @@ msgid "Sets the label of the Cancel button" msgstr "Ορισμός της ετικέτας του κουμπιού ακύρωσης" #: ../src/option.c:221 -#| msgid "Set the dialog title" msgid "Set the modal hint" msgstr "Ορισμός υπόδειξης του σχηματικού παραθύρου" @@ -330,7 +330,6 @@ msgstr "Διάλογος εμφάνισης σφάλματος" #: ../src/option.c:357 ../src/option.c:407 ../src/option.c:759 #: ../src/option.c:880 -#| msgid "Set the dialog title" msgid "Set the dialog icon" msgstr "Ορισμός εικονιδίου διαλόγου"