diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 41f644b..591b415 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-09-17 Fatih Demir + + * configure.in: Added "ta" (Tamil) to the languages' list. + 2003-09-12 Glynn Foster * zenity.spec.in: Fix up spec file. Fixes #122040. diff --git a/configure.in b/configure.in index d1fe57d..a2bfaa2 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -34,7 +34,7 @@ dnl ******************************* dnl Internationalization dnl ******************************* -ALL_LINGUAS="am az be bn ca cs cy da de el en_GB es fr ga hi hu is it ja ko ml ms nl no pl pt pt_BR ru sk sl sq sr sr@Latn sv uk vi zh_CN zh_TW" +ALL_LINGUAS="am az be bn ca cs cy da de el en_GB es fr ga hi hu is it ja ko ml ms nl no pl pt pt_BR ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta uk vi zh_CN zh_TW" GETTEXT_PACKAGE=zenity-0.1 AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) AM_GLIB_GNU_GETTEXT diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 838d6ec..f901919 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-09-17 Fatih Demir + + * ta.po: Committed new Tamil translation by Dinesh. + 2003-09-10 Pablo Saratxaga * vi.po: Updated Vietnamese file diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po new file mode 100644 index 0000000..d5215d6 --- /dev/null +++ b/po/ta.po @@ -0,0 +1,453 @@ +# Tamil translation of Tamil Zenity 2.4. +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Dinesh Nadarajah , 2003. +# +# +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: Tamil Zenity 2.4" +"POT-Creation-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n" +"Last-Translator: Dinesh Nadarajah \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"" + +#: src/about.c:268 +msgid "translator_credits" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பர் பற்று" + +#: src/about.c:298 +msgid "Display dialog boxes from shell scripts" +msgstr "" + +#: src/about.c:302 +msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" +msgstr "" + +#: src/about.c:386 +msgid "Credits" +msgstr "புகழ்கள்" + +#: src/about.c:413 +msgid "Written by" +msgstr "எழுதியவர்" + +#: src/about.c:426 +msgid "Translated by" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பாலர்" + +#: src/main.c:133 +msgid "Display calendar dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:142 +msgid "Display text entry dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:151 +msgid "Display error dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:160 +msgid "Display file selection dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:169 +msgid "Display info dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:178 +msgid "Display list dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:187 +msgid "Display progress indication dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:196 +msgid "Display question dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:205 +msgid "Display text information dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:214 +msgid "Display warning dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:236 +msgid "Set the dialog title" +msgstr "" + +#: src/main.c:237 +msgid "TITLE" +msgstr "தலைப்பு" + +#: src/main.c:245 +msgid "Set the window icon" +msgstr "" + +#: src/main.c:246 +msgid "ICONPATH" +msgstr "" + +#: src/main.c:254 +msgid "Set the width" +msgstr "" + +#: src/main.c:255 +msgid "WIDTH" +msgstr "" + +#: src/main.c:263 +msgid "Set the height" +msgstr "" + +#: src/main.c:264 +msgid "HEIGHT" +msgstr "" + +#: src/main.c:285 src/main.c:342 src/main.c:382 src/main.c:404 src/main.c:524 +#: src/main.c:565 src/main.c:618 +msgid "Set the dialog text" +msgstr "" + +#: src/main.c:294 +msgid "Set the calendar day" +msgstr "" + +#: src/main.c:303 +msgid "Set the calendar month" +msgstr "" + +#: src/main.c:312 +msgid "Set the calendar year" +msgstr "" + +#: src/main.c:320 +msgid "Set the format for the returned date" +msgstr "" + +#: src/main.c:351 +msgid "Set the entry text" +msgstr "" + +#: src/main.c:360 +msgid "Hide the entry text" +msgstr "" + +#: src/main.c:426 +msgid "Set the filename" +msgstr "" + +#: src/main.c:427 src/main.c:588 +msgid "FILENAME" +msgstr "" + +#: src/main.c:435 +msgid "Allow multiple files to be selected" +msgstr "" + +#: src/main.c:444 +msgid "Set output separator character." +msgstr "" + +#: src/main.c:445 src/main.c:494 +msgid "SEPARATOR" +msgstr "" + +#: src/main.c:466 +msgid "Set the column header" +msgstr "" + +#: src/main.c:475 +msgid "Use check boxes for first column" +msgstr "" + +#: src/main.c:484 +msgid "Use radio buttons for first column" +msgstr "" + +#: src/main.c:493 +msgid "Set output separator character" +msgstr "" + +#: src/main.c:502 src/main.c:596 +msgid "Allow changes to text" +msgstr "" + +#: src/main.c:533 +msgid "Set initial percentage" +msgstr "" + +#: src/main.c:542 +msgid "Pulsate progress bar" +msgstr "" + +#: src/main.c:552 +#, no-c-format +msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" +msgstr "" + +#: src/main.c:587 +msgid "Open file" +msgstr "" + +#: src/main.c:631 +msgid "Gdk debugging flags to set" +msgstr "அமைக்கவேண்டிய Gdk பிழை நீக்கல் கொடிகள்" + +#: src/main.c:632 src/main.c:641 src/main.c:720 src/main.c:729 +msgid "FLAGS" +msgstr "கொடிகள்" + +#: src/main.c:640 +msgid "Gdk debugging flags to unset" +msgstr "நீக்க Gdk பிழை-நீக்கல் கொடிகள்" + +#: src/main.c:650 +msgid "X display to use" +msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய X திரை" + +#: src/main.c:651 +msgid "DISPLAY" +msgstr "காட்சி" + +#: src/main.c:661 +msgid "X screen to use" +msgstr "புழங்க வேண்டிய X திரை" + +#: src/main.c:662 +msgid "SCREEN" +msgstr "திரை" + +#: src/main.c:672 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "X அழைப்புகளை ஒத்தியக்கமாக ஆக்கவும்" + +#: src/main.c:681 +msgid "Program name as used by the window manager" +msgstr "சாளரமேலாளர் பயன்படுத்தும் நிரலின் பெயர்" + +#: src/main.c:682 +msgid "NAME" +msgstr "பெயர்" + +#: src/main.c:690 +msgid "Program class as used by the window manager" +msgstr "சாளரமேலாளர் பயன்படுத்தும் நிரல் வகுப்பு" + +#: src/main.c:691 +msgid "CLASS" +msgstr "வகுப்பு" + +#: src/main.c:701 +msgid "HOST" +msgstr "விருந்தோம்பு" + +#: src/main.c:711 +msgid "PORT" +msgstr "துரை" + +#: src/main.c:719 +msgid "Gtk+ debugging flags to set" +msgstr "அமைக்க வேண்டிய் Gtk+ பிழை-நீக்கல் கொடிகள்" + +#: src/main.c:728 +msgid "Gtk+ debugging flags to unset" +msgstr "நீக்க வேண்டிய் Gtk+ பிழை-நீக்கல் கொடிகள்" + +#: src/main.c:737 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கைகளையும் கொல் பிழைகளாக்குக" + +#: src/main.c:746 +msgid "Load an additional Gtk module" +msgstr "þன்னுமோர் Gtk கூறு ஏற்றவும்" + +#: src/main.c:747 +msgid "MODULE" +msgstr "கூறு" + +#: src/main.c:768 +msgid "About zenity" +msgstr "" + +#: src/main.c:777 +msgid "Print version" +msgstr "" + +#: src/main.c:790 +msgid "Dialog options" +msgstr "" + +#: src/main.c:799 +msgid "General options" +msgstr "" + +#: src/main.c:808 +msgid "Calendar options" +msgstr "" + +#: src/main.c:817 +msgid "Text entry options" +msgstr "" + +#: src/main.c:826 +msgid "Error options" +msgstr "" + +#: src/main.c:835 +msgid "File selection options" +msgstr "" + +#: src/main.c:844 +msgid "Info options" +msgstr "" + +#: src/main.c:853 +msgid "List options" +msgstr "" + +#: src/main.c:862 +msgid "Progress options" +msgstr "" + +#: src/main.c:871 +msgid "Question options" +msgstr "" + +#: src/main.c:880 +msgid "Text options" +msgstr "" + +#: src/main.c:889 +msgid "Warning options" +msgstr "" + +#: src/main.c:898 +msgid "GTK+ options" +msgstr "" + +#: src/main.c:907 +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#: src/main.c:916 +msgid "Help options" +msgstr "உதவி விருப்பத்தேர்வுகள்" + +#: src/main.c:1039 +#, c-format +msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1084 +msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1104 +#, c-format +msgid "%s given twice for the same dialog\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1108 +#, c-format +msgid "%s is not supported for this dialog\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1112 +msgid "Two or more dialog options specified\n" +msgstr "" + +#: src/tree.c:291 +msgid "No column titles specified for List dialog.\n" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: src/zenity.glade.h:2 +msgid "About Zenity" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:3 +msgid "Add a new entry" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:4 +msgid "All updates are complete." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:5 +msgid "An error has occurred." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:6 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:7 +msgid "C_alendar:" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:8 +msgid "Calendar selection" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:9 +msgid "Error" +msgstr "பிழை" + +#: src/zenity.glade.h:10 +msgid "Information" +msgstr "தகவல்" + +#: src/zenity.glade.h:11 +msgid "Progress" +msgstr "முன்னேற்றம்" + +#: src/zenity.glade.h:12 +msgid "Question" +msgstr "கேள்வி" + +#: src/zenity.glade.h:13 +msgid "Running..." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:14 +msgid "Select a date from below." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:15 +msgid "Select a file" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:16 +msgid "Select items from the list" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:17 +msgid "Select items from the list below." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:18 +msgid "Text View" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:19 +msgid "Warning" +msgstr "எச்சரிக்கை" + +#: src/zenity.glade.h:20 +msgid "_Credits" +msgstr "_புகழ்கள்" + +#: src/zenity.glade.h:21 +msgid "_Enter new text:" +msgstr "" +