Updated Portuguese translation

This commit is contained in:
Pedro Albuquerque 2015-11-25 07:22:48 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent e10fc0cd3e
commit 817961a4bc

View File

@ -57,8 +57,7 @@ msgstr ""
#: src/about.c:263 #: src/about.c:263
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>" "Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>"
#: src/about.c:275 #: src/about.c:275
@ -161,7 +160,7 @@ msgstr "Aceitar"
#: src/zenity.ui:117 #: src/zenity.ui:117
msgid "Text View" msgid "Text View"
msgstr "Vista de Texto" msgstr "Vista Texto"
#: src/zenity.ui:231 #: src/zenity.ui:231
msgid "Calendar selection" msgid "Calendar selection"
@ -583,8 +582,8 @@ msgid ""
"Do not enable user interaction with the WebView. Only works if you use --" "Do not enable user interaction with the WebView. Only works if you use --"
"html option" "html option"
msgstr "" msgstr ""
"Não ativar inteação do utilizador com a vista Web. Só funciona se utilizar a " "Não ativar interação do utilizador com a vista Web. Só funciona se utilizar "
"opção --html" "a opção --html"
#: src/option.c:953 #: src/option.c:953
msgid "Set an URL instead of a file. Only works if you use --html option" msgid "Set an URL instead of a file. Only works if you use --html option"
@ -599,7 +598,7 @@ msgstr "URL"
msgid "Auto scroll the text to the end. Only when text is captured from stdin" msgid "Auto scroll the text to the end. Only when text is captured from stdin"
msgstr "" msgstr ""
"Rolar automaticamente o texto até ao fim. Somente quando o texto capturado " "Rolar automaticamente o texto até ao fim. Somente quando o texto capturado "
"vier da linha de terminal" "vier de stdin"
#: src/option.c:978 #: src/option.c:978
msgid "Display warning dialog" msgid "Display warning dialog"