From 628e173e6087a46671585b0f49687fecc1c51c95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miloslav Trmac Date: Sat, 18 Oct 2003 13:43:38 +0000 Subject: [PATCH] Update Czech translation --- po/ChangeLog | 4 ++ po/cs.po | 168 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 88 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 468998f..9ff33e3 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-10-18 Miloslav Trmac + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2003-10-13 Sami Pesonen * fi.po: Updated Finnish translation by diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e429528..6fe683a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-08 14:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-23 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-14 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-17 01:14+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" #: src/about.c:268 msgid "translator_credits" -msgstr "Miloslav Trmač " +msgstr "Miloslav Trmač " #: src/about.c:298 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" @@ -39,328 +39,328 @@ msgstr "Napsali" msgid "Translated by" msgstr "Přeložili" -#: src/main.c:132 +#: src/main.c:133 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Zobrazit dialog kalendáře" -#: src/main.c:141 +#: src/main.c:142 msgid "Display text entry dialog" msgstr "Zobrazit dialog vstupu textu" -#: src/main.c:150 +#: src/main.c:151 msgid "Display error dialog" msgstr "Zobrazit dialog chyby" -#: src/main.c:159 +#: src/main.c:160 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Zobrazit dialog výběru souborů" -#: src/main.c:168 +#: src/main.c:169 msgid "Display info dialog" msgstr "Zobrazit dialog informací" -#: src/main.c:177 +#: src/main.c:178 msgid "Display list dialog" msgstr "Zobrazit dialog seznamu" -#: src/main.c:186 +#: src/main.c:187 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Zobrazit dialog indikace průběhu" -#: src/main.c:195 +#: src/main.c:196 msgid "Display question dialog" msgstr "Zobrazit dialog otázky" -#: src/main.c:204 +#: src/main.c:205 msgid "Display text information dialog" msgstr "Zobrazit dialog textových informací" -#: src/main.c:213 +#: src/main.c:214 msgid "Display warning dialog" msgstr "Zobrazit dialog varování" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:236 msgid "Set the dialog title" msgstr "Nastavit nadpis dialogu" -#: src/main.c:236 +#: src/main.c:237 msgid "TITLE" msgstr "NADPIS" -#: src/main.c:244 +#: src/main.c:245 msgid "Set the window icon" msgstr "Nastavit ikonu okna" -#: src/main.c:245 +#: src/main.c:246 msgid "ICONPATH" msgstr "CESTAKIKONĚ" -#: src/main.c:253 +#: src/main.c:254 msgid "Set the width" msgstr "Nastavit šířku" -#: src/main.c:254 +#: src/main.c:255 msgid "WIDTH" msgstr "ŠÍŘKA" -#: src/main.c:262 +#: src/main.c:263 msgid "Set the height" msgstr "Nastavit výšku" -#: src/main.c:263 +#: src/main.c:264 msgid "HEIGHT" msgstr "VÝŠKA" -#: src/main.c:284 src/main.c:341 src/main.c:381 src/main.c:403 src/main.c:523 -#: src/main.c:564 src/main.c:617 +#: src/main.c:285 src/main.c:342 src/main.c:382 src/main.c:404 src/main.c:524 +#: src/main.c:565 src/main.c:618 msgid "Set the dialog text" msgstr "Nastavit text dialogu" -#: src/main.c:293 +#: src/main.c:294 msgid "Set the calendar day" msgstr "Nastavit den kalendáře" -#: src/main.c:302 +#: src/main.c:303 msgid "Set the calendar month" msgstr "Nastavit měsíc kalendáře" -#: src/main.c:311 +#: src/main.c:312 msgid "Set the calendar year" msgstr "Nastavit rok kalendáře" -#: src/main.c:319 +#: src/main.c:320 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Nastavit formát vráceného data" -#: src/main.c:350 +#: src/main.c:351 msgid "Set the entry text" msgstr "Nastavit text vstupu" -#: src/main.c:359 +#: src/main.c:360 msgid "Hide the entry text" msgstr "Skrýt text vstupu" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:426 msgid "Set the filename" msgstr "Nastavit jméno souboru" -#: src/main.c:426 src/main.c:587 +#: src/main.c:427 src/main.c:588 msgid "FILENAME" msgstr "JMÉNOSOUBORU" -#: src/main.c:434 +#: src/main.c:435 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Dovolit výběr více souborů" -#: src/main.c:443 +#: src/main.c:444 msgid "Set output separator character." msgstr "Nastavit znak oddělovače výstupu." -#: src/main.c:444 src/main.c:493 +#: src/main.c:445 src/main.c:494 msgid "SEPARATOR" msgstr "ODDĚLOVAČ" -#: src/main.c:465 +#: src/main.c:466 msgid "Set the column header" msgstr "Nastavit nadpis sloupců" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:475 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "Používat zaškrtávací pole v prvním sloupci" -#: src/main.c:483 +#: src/main.c:484 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "Používat v prvním sloupci přepínací pole" -#: src/main.c:492 +#: src/main.c:493 msgid "Set output separator character" msgstr "Nastavit znak oddělovače výstupu" -#: src/main.c:501 src/main.c:595 +#: src/main.c:502 src/main.c:596 msgid "Allow changes to text" msgstr "Povolit změny textu" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:533 msgid "Set initial percentage" msgstr "Nastavit počáteční procenta" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:542 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Pulzovat indikátorem průběhu" -#: src/main.c:551 +#: src/main.c:552 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Zavřít dialog, když je dosaženo 100%" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:587 msgid "Open file" msgstr "Otevřít soubor" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:631 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Přepínače ladění Gdk, které nastavit" -#: src/main.c:631 src/main.c:640 src/main.c:719 src/main.c:728 +#: src/main.c:632 src/main.c:641 src/main.c:720 src/main.c:729 msgid "FLAGS" msgstr "PŘEPÍNAČE" -#: src/main.c:639 +#: src/main.c:640 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "Přepínače ladění Gdk, které zrušit" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:650 msgid "X display to use" msgstr "Displej X, který použít" -#: src/main.c:650 +#: src/main.c:651 msgid "DISPLAY" msgstr "DISPLEJ" -#: src/main.c:660 +#: src/main.c:661 msgid "X screen to use" msgstr "Obrazovka X, kterou použít" -#: src/main.c:661 +#: src/main.c:662 msgid "SCREEN" msgstr "OBRAZOVKA" -#: src/main.c:671 +#: src/main.c:672 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Provádět volání X synchronně" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:681 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Jméno programu, jak je používá manažer oken" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:682 msgid "NAME" msgstr "JMÉNO" -#: src/main.c:689 +#: src/main.c:690 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Třída programu, jak ji používá manažer oken" -#: src/main.c:690 +#: src/main.c:691 msgid "CLASS" msgstr "TŘÍDA" -#: src/main.c:700 +#: src/main.c:701 msgid "HOST" msgstr "POČÍTAČ" -#: src/main.c:710 +#: src/main.c:711 msgid "PORT" msgstr "PORT" -#: src/main.c:718 +#: src/main.c:719 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "Přepínače ladění Gtk+, které nastavit" -#: src/main.c:727 +#: src/main.c:728 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "Přepínače ladění Gtk+, které zrušit" -#: src/main.c:736 +#: src/main.c:737 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Všechna varování považovat za fatální" -#: src/main.c:745 +#: src/main.c:746 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "Načíst dodatečný modul Gtk" -#: src/main.c:746 +#: src/main.c:747 msgid "MODULE" msgstr "MODUL" -#: src/main.c:767 +#: src/main.c:768 msgid "About zenity" msgstr "O zenity" -#: src/main.c:776 +#: src/main.c:777 msgid "Print version" msgstr "Vytisknout verzi" -#: src/main.c:789 +#: src/main.c:790 msgid "Dialog options" msgstr "Přepínače dialogu" -#: src/main.c:798 +#: src/main.c:799 msgid "General options" msgstr "Obecné přepínače" -#: src/main.c:807 +#: src/main.c:808 msgid "Calendar options" msgstr "Přepínače kalendáře" -#: src/main.c:816 +#: src/main.c:817 msgid "Text entry options" msgstr "Přepínače vstupu textu" -#: src/main.c:825 +#: src/main.c:826 msgid "Error options" msgstr "Přepínače chyby" -#: src/main.c:834 +#: src/main.c:835 msgid "File selection options" msgstr "Přepínače výběru souborů" -#: src/main.c:843 +#: src/main.c:844 msgid "Info options" msgstr "Přepínače informací" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:853 msgid "List options" msgstr "Přepínače seznamu" -#: src/main.c:861 +#: src/main.c:862 msgid "Progress options" msgstr "Přepínače průběhu" -#: src/main.c:870 +#: src/main.c:871 msgid "Question options" msgstr "Přepínače otázky" -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:880 msgid "Text options" msgstr "Přepínače textu" -#: src/main.c:888 +#: src/main.c:889 msgid "Warning options" msgstr "Přepínače varování" -#: src/main.c:897 +#: src/main.c:898 msgid "GTK+ options" msgstr "Přepínače GTK+" -#: src/main.c:906 +#: src/main.c:907 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Různé přepínače" -#: src/main.c:915 +#: src/main.c:916 msgid "Help options" msgstr "Přepínače nápovědy" -#: src/main.c:1038 +#: src/main.c:1039 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "%s není platný přepínač. Pro více informací viz 'zenity --help'\n" -#: src/main.c:1083 +#: src/main.c:1084 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "Musíte zadat typ dialogu. Pro více informací viz zenity --help\n" -#: src/main.c:1103 +#: src/main.c:1104 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s zadáno pro stejný dialog dvakrát\n" -#: src/main.c:1107 +#: src/main.c:1108 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s není tímto dialogem podporováno\n" -#: src/main.c:1111 +#: src/main.c:1112 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Zadány dva nebo více dialogů\n"