Updated Slovak translation.
2006-06-14 Marcel Telka <marcel@telka.sk> * sk.po: Updated Slovak translation.
This commit is contained in:
parent
888dddff8c
commit
615fe21576
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2006-06-14 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
|
||||||
|
|
||||||
|
* sk.po: Updated Slovak translation.
|
||||||
|
|
||||||
2006-06-12 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
2006-06-12 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
|
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
|
||||||
|
21
po/sk.po
21
po/sk.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-06-04 21:54+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-06-14 22:16+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-04 22:01+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-14 22:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
|
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -37,19 +37,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
|
||||||
"more details.\n"
|
"more details.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tento program je rozširovaný v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ AKEJKOĽVEK "
|
"Tento program je rozširovaný v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ "
|
||||||
"ZÁRUKY. Neposkytujú sa ani odvodené záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE "
|
"AKEJKOĽVEK ZÁRUKY. Neposkytujú sa ani odvodené záruky PREDAJNOSTI alebo "
|
||||||
"URČITÝ ÚČEL. Ďalšie podrobnosti hľadajte vo Všeobecnej verejnej licencii GNU.\n"
|
"VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Ďalšie podrobnosti hľadajte vo Všeobecnej "
|
||||||
|
"verejnej licencii GNU.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/about.c:73
|
#: ../src/about.c:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
|
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
|
||||||
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
|
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
|
||||||
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
|
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kópiu Všeobecnej verejnej licencie GNU ste mali dostať spolu s týmto programom. "
|
"Kópiu Všeobecnej verejnej licencie GNU ste mali dostať spolu s týmto "
|
||||||
"Ak sa tak nestalo, napíšte na adresu Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
|
"programom. Ak sa tak nestalo, napíšte na adresu Free Software Foundation, "
|
||||||
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
|
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/about.c:264
|
#: ../src/about.c:264
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user