Release 1.8
2003-12-30 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> * configure.in: Release 1.8
This commit is contained in:
parent
d9ae284f01
commit
569271da40
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2003-12-30 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: Release 1.8
|
||||||
|
|
||||||
2003-12-28 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
2003-12-28 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||||
|
|
||||||
* configure.in: Added "ne" to ALL_LINGUAS.
|
* configure.in: Added "ne" to ALL_LINGUAS.
|
||||||
@ -19,6 +23,10 @@
|
|||||||
* src/gdialog.in: Fix quote and output bugs
|
* src/gdialog.in: Fix quote and output bugs
|
||||||
in the gdialog wrapper #128149.
|
in the gdialog wrapper #128149.
|
||||||
|
|
||||||
|
2003-11-12 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* configure.in: Release 1.7
|
||||||
|
|
||||||
2003-11-12 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
|
2003-11-12 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
|
||||||
|
|
||||||
* src/gdialog.in: Fix radiolist returning the
|
* src/gdialog.in: Fix radiolist returning the
|
||||||
|
26
NEWS
26
NEWS
@ -1,3 +1,29 @@
|
|||||||
|
Zenity 1.8
|
||||||
|
==========
|
||||||
|
" Zenning into the new year "
|
||||||
|
|
||||||
|
* Fix quote and output bugs [Christian]
|
||||||
|
* New and updated translations
|
||||||
|
- Sanlig Badral [mn]
|
||||||
|
- Tõivo Leedjärv, Priit Laes [et]
|
||||||
|
- Arafat Medini [ar]
|
||||||
|
- Christian Rose, Dhurba Gnawali [ne]
|
||||||
|
- Artur Flinta [pl]
|
||||||
|
- Danilo Å| egan [sr, sr@Latn]
|
||||||
|
- Christian Rose [sv]
|
||||||
|
- Duarte Loreto [pt]
|
||||||
|
- Vincent van Adrighem [nl]
|
||||||
|
- Jordi Mallch [ca]
|
||||||
|
- Ole Laursen [da]
|
||||||
|
- Dafydd Harries [cy]
|
||||||
|
- Christophe Merlet [fr]
|
||||||
|
- Žygimantas BeruÄ~Mka, Tomas Kuliavas [lt]
|
||||||
|
- Pablo Gonzalo del Campo, Francisco Javier F. Serrador [es]
|
||||||
|
- Iñaki Larrañaga [eu]
|
||||||
|
- Marcel Telka [sk]
|
||||||
|
- Takeshi AIHANA [ja]
|
||||||
|
- Laurent Dhima [sq]
|
||||||
|
|
||||||
Zenity 1.7
|
Zenity 1.7
|
||||||
==========
|
==========
|
||||||
" Zen Revolutions "
|
" Zen Revolutions "
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
AC_PREREQ(2.53)
|
AC_PREREQ(2.53)
|
||||||
AC_INIT(src)
|
AC_INIT(src)
|
||||||
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
|
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
|
||||||
AM_INIT_AUTOMAKE(zenity, 1.7)
|
AM_INIT_AUTOMAKE(zenity, 1.8)
|
||||||
|
|
||||||
AM_MAINTAINER_MODE
|
AM_MAINTAINER_MODE
|
||||||
|
|
||||||
|
12
po/ChangeLog
12
po/ChangeLog
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2003-12-30 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* 1.8 version marker
|
||||||
|
|
||||||
2003-12-28 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
2003-12-28 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||||
|
|
||||||
* ne.po: Added Nepali translation by
|
* ne.po: Added Nepali translation by
|
||||||
@ -90,14 +94,14 @@
|
|||||||
|
|
||||||
* pl.po: Updated Polish translation.
|
* pl.po: Updated Polish translation.
|
||||||
|
|
||||||
|
2003-11-12 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* 1.7 version marker
|
||||||
|
|
||||||
2003-11-12 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
2003-11-12 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||||
|
|
||||||
* cs.po: updated Czech translation.
|
* cs.po: updated Czech translation.
|
||||||
|
|
||||||
2003-11-09 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
|
|
||||||
|
|
||||||
* 1.7 version marker
|
|
||||||
|
|
||||||
2003-11-08 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
|
2003-11-08 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
|
||||||
|
|
||||||
* POTFILES.in: Add missing file.
|
* POTFILES.in: Add missing file.
|
||||||
|
2
po/am.po
2
po/am.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:13+EDT\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:13+EDT\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
|
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
|
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
|
||||||
|
14
po/ar.po
14
po/ar.po
@ -7,21 +7,20 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-20 14:45+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-12-20 14:45+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hassan Abdin <habdin@link.net>\n"
|
"Last-Translator: Hassan Abdin <habdin@link.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: Arabic <en@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:268
|
#: src/about.c:268
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "تحت إشراف عري آيز (http://www.arabeyes.org):"
|
msgstr ""
|
||||||
""
|
"تحت إشراف عري آيز (http://www.arabeyes.org):عرفات المديني، تونس "
|
||||||
"عرفات المديني، تونس <lumina@silverpen.de>"
|
"<lumina@silverpen.de>حسن عابدين، مصر <habdin@link.net>"
|
||||||
"حسن عابدين، مصر <habdin@link.net>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:298
|
#: src/about.c:298
|
||||||
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
||||||
@ -460,4 +459,3 @@ msgstr "_الشرف"
|
|||||||
#: src/zenity.glade.h:21
|
#: src/zenity.glade.h:21
|
||||||
msgid "_Enter new text:"
|
msgid "_Enter new text:"
|
||||||
msgstr "_إدخل نص جديد"
|
msgstr "_إدخل نص جديد"
|
||||||
|
|
||||||
|
2
po/az.po
2
po/az.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-18 21:21+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-18 21:21+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
|
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijan dili <gnome@azitt.com>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijan dili <gnome@azitt.com>\n"
|
||||||
|
2
po/be.po
2
po/be.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-28 16:38+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-28 16:38+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
|
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
||||||
|
2
po/bn.po
2
po/bn.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Zenity HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: Zenity HEAD\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-26 22:30+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-08-26 22:30+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sayamindu Dasgupta <unmadindu@bengalinux.org>\n"
|
"Last-Translator: Sayamindu Dasgupta <unmadindu@bengalinux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
|
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
|
||||||
|
4
po/ca.po
4
po/ca.po
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity 1.3\n"
|
"Project-Id-Version: zenity 1.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-17 15:56+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-17 15:57+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-17 15:57+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:268
|
#: src/about.c:268
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
|
4
po/cs.po
4
po/cs.po
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: zenity VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 02:58+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-12 11:19+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-12 11:19+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:268
|
#: src/about.c:268
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
|
4
po/cy.po
4
po/cy.po
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-19 17:24+0000\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-19 17:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-19 17:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n"
|
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n"
|
||||||
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@www.linux.org>\n"
|
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@www.linux.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:268
|
#: src/about.c:268
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
|
4
po/da.po
4
po/da.po
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-17 23:25+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-17 23:25+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-17 23:25+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:268
|
#: src/about.c:268
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
|
2
po/de.po
2
po/de.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity 1.3\n"
|
"Project-Id-Version: zenity 1.3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-19 02:04+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-19 02:04+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
|
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||||
|
2
po/el.po
2
po/el.po
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: el\n"
|
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-13 11:25+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-13 11:25+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 1.2\n"
|
"Project-Id-Version: 1.2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-21 16:13+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-06-21 16:13+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mike Newman <mikegtn@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Mike Newman <mikegtn@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
|
||||||
|
7
po/es.po
7
po/es.po
@ -9,14 +9,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-12-14 15:49+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-14 15:49+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-12-14 15:49+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n"
|
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:268
|
#: src/about.c:268
|
||||||
@ -378,7 +378,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/util.c:264
|
#: src/util.c:264
|
||||||
msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
|
msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
|
||||||
msgstr "Demasiados niveles de alias para una localización puede indicar un bucle"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Demasiados niveles de alias para una localización puede indicar un bucle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:1
|
||||||
msgid "*"
|
msgid "*"
|
||||||
|
192
po/et.po
192
po/et.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Zenity\n"
|
"Project-Id-Version: Zenity\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-07 12:57+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-10-04 12:07+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-10-04 12:07+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Priit Laes <amd@tt.ee>\n"
|
"Last-Translator: Priit Laes <amd@tt.ee>\n"
|
||||||
"Language-Team: Gnome eesti <et-gnome@linux.ee>\n"
|
"Language-Team: Gnome eesti <et-gnome@linux.ee>\n"
|
||||||
@ -13,365 +13,354 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:265
|
#: src/about.c:268
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tõlge eesti keelde:\n"
|
"Tõlge eesti keelde:\n"
|
||||||
" Priit Laes <amd@tt.ee>, 2003."
|
" Priit Laes <amd@tt.ee>, 2003."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:295
|
#: src/about.c:298
|
||||||
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
||||||
msgstr "Näita dialoogiaknaid terminali skriptidest"
|
msgstr "Näita dialoogiaknaid terminali skriptidest"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:299
|
#: src/about.c:302
|
||||||
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
|
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
|
||||||
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
|
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:383
|
#: src/about.c:386
|
||||||
msgid "Credits"
|
msgid "Credits"
|
||||||
msgstr "Autorid"
|
msgstr "Autorid"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:410
|
#: src/about.c:413
|
||||||
msgid "Written by"
|
msgid "Written by"
|
||||||
msgstr "Programmeerimine"
|
msgstr "Programmeerimine"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:423
|
#: src/about.c:426
|
||||||
msgid "Translated by"
|
msgid "Translated by"
|
||||||
msgstr "Tõlge"
|
msgstr "Tõlge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:132
|
#: src/main.c:137
|
||||||
msgid "Display calendar dialog"
|
msgid "Display calendar dialog"
|
||||||
msgstr "Näita kalendridialoogi"
|
msgstr "Näita kalendridialoogi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:141
|
#: src/main.c:146
|
||||||
msgid "Display text entry dialog"
|
msgid "Display text entry dialog"
|
||||||
msgstr "Näita tekstisisestusdialoogi"
|
msgstr "Näita tekstisisestusdialoogi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:150
|
#: src/main.c:155
|
||||||
msgid "Display error dialog"
|
msgid "Display error dialog"
|
||||||
msgstr "Näita veadialoogi"
|
msgstr "Näita veadialoogi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:159
|
#: src/main.c:164
|
||||||
msgid "Display file selection dialog"
|
msgid "Display file selection dialog"
|
||||||
msgstr "Näita failivalikudialoogi"
|
msgstr "Näita failivalikudialoogi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:168
|
#: src/main.c:173
|
||||||
msgid "Display info dialog"
|
msgid "Display info dialog"
|
||||||
msgstr "Näita infodialoogi"
|
msgstr "Näita infodialoogi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:177
|
#: src/main.c:182
|
||||||
msgid "Display list dialog"
|
msgid "Display list dialog"
|
||||||
msgstr "Näita nimekirjadialoogi"
|
msgstr "Näita nimekirjadialoogi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:186
|
#: src/main.c:191
|
||||||
msgid "Display progress indication dialog"
|
msgid "Display progress indication dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:195
|
#: src/main.c:200
|
||||||
msgid "Display question dialog"
|
msgid "Display question dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:204
|
#: src/main.c:209
|
||||||
msgid "Display text information dialog"
|
msgid "Display text information dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:213
|
#: src/main.c:218
|
||||||
msgid "Display warning dialog"
|
msgid "Display warning dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:235
|
#: src/main.c:240
|
||||||
msgid "Set the dialog title"
|
msgid "Set the dialog title"
|
||||||
msgstr "Sea dialoogi pealkiri"
|
msgstr "Sea dialoogi pealkiri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:236
|
#: src/main.c:241
|
||||||
msgid "TITLE"
|
msgid "TITLE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:244
|
#: src/main.c:249
|
||||||
msgid "Set the window icon"
|
msgid "Set the window icon"
|
||||||
msgstr "Sea akna ikoon"
|
msgstr "Sea akna ikoon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:245
|
#: src/main.c:250
|
||||||
msgid "ICONPATH"
|
msgid "ICONPATH"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:253
|
#: src/main.c:258
|
||||||
msgid "Set the width"
|
msgid "Set the width"
|
||||||
msgstr "Sea laius"
|
msgstr "Sea laius"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:254
|
#: src/main.c:259
|
||||||
msgid "WIDTH"
|
msgid "WIDTH"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:262
|
#: src/main.c:267
|
||||||
msgid "Set the height"
|
msgid "Set the height"
|
||||||
msgstr "Sea kõrgus"
|
msgstr "Sea kõrgus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:263
|
#: src/main.c:268
|
||||||
msgid "HEIGHT"
|
msgid "HEIGHT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:284
|
#: src/main.c:289 src/main.c:346 src/main.c:386 src/main.c:408 src/main.c:528
|
||||||
#: src/main.c:341
|
#: src/main.c:569 src/main.c:622
|
||||||
#: src/main.c:381
|
|
||||||
#: src/main.c:403
|
|
||||||
#: src/main.c:523
|
|
||||||
#: src/main.c:564
|
|
||||||
#: src/main.c:617
|
|
||||||
msgid "Set the dialog text"
|
msgid "Set the dialog text"
|
||||||
msgstr "Sea dialoogi tekst"
|
msgstr "Sea dialoogi tekst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:293
|
#: src/main.c:298
|
||||||
msgid "Set the calendar day"
|
msgid "Set the calendar day"
|
||||||
msgstr "Sea kalendripäev"
|
msgstr "Sea kalendripäev"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:302
|
#: src/main.c:307
|
||||||
msgid "Set the calendar month"
|
msgid "Set the calendar month"
|
||||||
msgstr "Sea kalendrikuu"
|
msgstr "Sea kalendrikuu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:311
|
#: src/main.c:316
|
||||||
msgid "Set the calendar year"
|
msgid "Set the calendar year"
|
||||||
msgstr "Sea kalendriaasta"
|
msgstr "Sea kalendriaasta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:319
|
#: src/main.c:324
|
||||||
msgid "Set the format for the returned date"
|
msgid "Set the format for the returned date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:350
|
#: src/main.c:355
|
||||||
msgid "Set the entry text"
|
msgid "Set the entry text"
|
||||||
msgstr "Sea tekst"
|
msgstr "Sea tekst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:359
|
#: src/main.c:364
|
||||||
msgid "Hide the entry text"
|
msgid "Hide the entry text"
|
||||||
msgstr "Peida tekst"
|
msgstr "Peida tekst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:425
|
#: src/main.c:430
|
||||||
msgid "Set the filename"
|
msgid "Set the filename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:426
|
#: src/main.c:431 src/main.c:592
|
||||||
#: src/main.c:587
|
|
||||||
msgid "FILENAME"
|
msgid "FILENAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:434
|
#: src/main.c:439
|
||||||
msgid "Allow multiple files to be selected"
|
msgid "Allow multiple files to be selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:443
|
#: src/main.c:448
|
||||||
msgid "Set output separator character."
|
msgid "Set output separator character."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:444
|
#: src/main.c:449 src/main.c:498
|
||||||
#: src/main.c:493
|
|
||||||
msgid "SEPARATOR"
|
msgid "SEPARATOR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:465
|
#: src/main.c:470
|
||||||
msgid "Set the column header"
|
msgid "Set the column header"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:474
|
#: src/main.c:479
|
||||||
msgid "Use check boxes for first column"
|
msgid "Use check boxes for first column"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:483
|
#: src/main.c:488
|
||||||
msgid "Use radio buttons for first column"
|
msgid "Use radio buttons for first column"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:492
|
#: src/main.c:497
|
||||||
msgid "Set output separator character"
|
msgid "Set output separator character"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:501
|
#: src/main.c:506 src/main.c:600
|
||||||
#: src/main.c:595
|
|
||||||
msgid "Allow changes to text"
|
msgid "Allow changes to text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:532
|
#: src/main.c:537
|
||||||
msgid "Set initial percentage"
|
msgid "Set initial percentage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:541
|
#: src/main.c:546
|
||||||
msgid "Pulsate progress bar"
|
msgid "Pulsate progress bar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:551
|
#: src/main.c:556
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
|
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:586
|
#: src/main.c:591
|
||||||
msgid "Open file"
|
msgid "Open file"
|
||||||
msgstr "Ava fail"
|
msgstr "Ava fail"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:630
|
#: src/main.c:635
|
||||||
msgid "Gdk debugging flags to set"
|
msgid "Gdk debugging flags to set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:631
|
#: src/main.c:636 src/main.c:645 src/main.c:724 src/main.c:733
|
||||||
#: src/main.c:640
|
|
||||||
#: src/main.c:719
|
|
||||||
#: src/main.c:728
|
|
||||||
msgid "FLAGS"
|
msgid "FLAGS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:639
|
#: src/main.c:644
|
||||||
msgid "Gdk debugging flags to unset"
|
msgid "Gdk debugging flags to unset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:649
|
#: src/main.c:654
|
||||||
msgid "X display to use"
|
msgid "X display to use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:650
|
#: src/main.c:655
|
||||||
msgid "DISPLAY"
|
msgid "DISPLAY"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:660
|
#: src/main.c:665
|
||||||
msgid "X screen to use"
|
msgid "X screen to use"
|
||||||
msgstr "X ekraan mida kasutatakse"
|
msgstr "X ekraan mida kasutatakse"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:661
|
#: src/main.c:666
|
||||||
msgid "SCREEN"
|
msgid "SCREEN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:671
|
#: src/main.c:676
|
||||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:680
|
#: src/main.c:685
|
||||||
msgid "Program name as used by the window manager"
|
msgid "Program name as used by the window manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:681
|
#: src/main.c:686
|
||||||
msgid "NAME"
|
msgid "NAME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:689
|
#: src/main.c:694
|
||||||
msgid "Program class as used by the window manager"
|
msgid "Program class as used by the window manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:690
|
#: src/main.c:695
|
||||||
msgid "CLASS"
|
msgid "CLASS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:700
|
#: src/main.c:705
|
||||||
msgid "HOST"
|
msgid "HOST"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:710
|
#: src/main.c:715
|
||||||
msgid "PORT"
|
msgid "PORT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:718
|
#: src/main.c:723
|
||||||
msgid "Gtk+ debugging flags to set"
|
msgid "Gtk+ debugging flags to set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:727
|
#: src/main.c:732
|
||||||
msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
|
msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:736
|
#: src/main.c:741
|
||||||
msgid "Make all warnings fatal"
|
msgid "Make all warnings fatal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:745
|
#: src/main.c:750
|
||||||
msgid "Load an additional Gtk module"
|
msgid "Load an additional Gtk module"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:746
|
#: src/main.c:751
|
||||||
msgid "MODULE"
|
msgid "MODULE"
|
||||||
msgstr "MOODUL"
|
msgstr "MOODUL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:767
|
#: src/main.c:772
|
||||||
msgid "About zenity"
|
msgid "About zenity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:776
|
#: src/main.c:781
|
||||||
msgid "Print version"
|
msgid "Print version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:789
|
#: src/main.c:794
|
||||||
msgid "Dialog options"
|
msgid "Dialog options"
|
||||||
msgstr "Dialoogiseaded"
|
msgstr "Dialoogiseaded"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:798
|
#: src/main.c:803
|
||||||
msgid "General options"
|
msgid "General options"
|
||||||
msgstr "Üldised seaded"
|
msgstr "Üldised seaded"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:807
|
#: src/main.c:812
|
||||||
msgid "Calendar options"
|
msgid "Calendar options"
|
||||||
msgstr "Kalendriseaded"
|
msgstr "Kalendriseaded"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:816
|
#: src/main.c:821
|
||||||
msgid "Text entry options"
|
msgid "Text entry options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:825
|
#: src/main.c:830
|
||||||
msgid "Error options"
|
msgid "Error options"
|
||||||
msgstr "Veaseaded"
|
msgstr "Veaseaded"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:834
|
#: src/main.c:839
|
||||||
msgid "File selection options"
|
msgid "File selection options"
|
||||||
msgstr "Failivaliku seaded"
|
msgstr "Failivaliku seaded"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:843
|
#: src/main.c:848
|
||||||
msgid "Info options"
|
msgid "Info options"
|
||||||
msgstr "Info seaded"
|
msgstr "Info seaded"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:852
|
#: src/main.c:857
|
||||||
msgid "List options"
|
msgid "List options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:861
|
#: src/main.c:866
|
||||||
msgid "Progress options"
|
msgid "Progress options"
|
||||||
msgstr "Edenemise seaded"
|
msgstr "Edenemise seaded"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:870
|
#: src/main.c:875
|
||||||
msgid "Question options"
|
msgid "Question options"
|
||||||
msgstr "Küsimuse seaded"
|
msgstr "Küsimuse seaded"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:879
|
#: src/main.c:884
|
||||||
msgid "Text options"
|
msgid "Text options"
|
||||||
msgstr "Tekstiseaded"
|
msgstr "Tekstiseaded"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:888
|
#: src/main.c:893
|
||||||
msgid "Warning options"
|
msgid "Warning options"
|
||||||
msgstr "Hoiatuse seaded"
|
msgstr "Hoiatuse seaded"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:897
|
#: src/main.c:902
|
||||||
msgid "GTK+ options"
|
msgid "GTK+ options"
|
||||||
msgstr "GTK+ valikud"
|
msgstr "GTK+ valikud"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:906
|
#: src/main.c:911
|
||||||
msgid "Miscellaneous options"
|
msgid "Miscellaneous options"
|
||||||
msgstr "Mitmesugused seaded"
|
msgstr "Mitmesugused seaded"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:915
|
#: src/main.c:920
|
||||||
msgid "Help options"
|
msgid "Help options"
|
||||||
msgstr "Abi valikud"
|
msgstr "Abi valikud"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1035
|
#: src/main.c:1046
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
|
msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1080
|
#: src/main.c:1091
|
||||||
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
|
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1100
|
#: src/main.c:1111
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s given twice for the same dialog\n"
|
msgid "%s given twice for the same dialog\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1104
|
#: src/main.c:1115
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is not supported for this dialog\n"
|
msgid "%s is not supported for this dialog\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1108
|
#: src/main.c:1119
|
||||||
msgid "Two or more dialog options specified\n"
|
msgid "Two or more dialog options specified\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -379,6 +368,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
|
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/util.c:264
|
||||||
|
msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:1
|
||||||
msgid "*"
|
msgid "*"
|
||||||
msgstr "*"
|
msgstr "*"
|
||||||
@ -462,4 +455,3 @@ msgstr "_Autorid"
|
|||||||
#: src/zenity.glade.h:21
|
#: src/zenity.glade.h:21
|
||||||
msgid "_Enter new text:"
|
msgid "_Enter new text:"
|
||||||
msgstr "_Sisesta uus tekst:"
|
msgstr "_Sisesta uus tekst:"
|
||||||
|
|
||||||
|
6
po/eu.po
6
po/eu.po
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: eu\n"
|
"Project-Id-Version: eu\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-12-06 13:21+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-06 13:26+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-12-06 13:26+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
||||||
@ -376,7 +376,8 @@ msgstr "Zerrenda·elkarrizketan·ez·dira·zutabe·izenbururik·zehaztu\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/util.c:264
|
#: src/util.c:264
|
||||||
msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
|
msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
|
||||||
msgstr "Hizkuntza batentzako alias-maila gehiegik begizta bat dela adierazi dezake."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hizkuntza batentzako alias-maila gehiegik begizta bat dela adierazi dezake."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:1
|
||||||
msgid "*"
|
msgid "*"
|
||||||
@ -461,4 +462,3 @@ msgstr "_Kredituak"
|
|||||||
#: src/zenity.glade.h:21
|
#: src/zenity.glade.h:21
|
||||||
msgid "_Enter new text:"
|
msgid "_Enter new text:"
|
||||||
msgstr "Sartu·t_estu·berria:"
|
msgstr "Sartu·t_estu·berria:"
|
||||||
|
|
||||||
|
2
po/fi.po
2
po/fi.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-09-04 13:30+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-09-04 13:30+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Johanna Makkonen <johanna.makkonen@iki.fi>\n"
|
"Last-Translator: Johanna Makkonen <johanna.makkonen@iki.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
4
po/fr.po
4
po/fr.po
@ -8,14 +8,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Zenity 1.7\n"
|
"Project-Id-Version: Zenity 1.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-22 11:16+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:12+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:12+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
|
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:268
|
#: src/about.c:268
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
|
2
po/ga.po
2
po/ga.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-22 16:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-08-22 16:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>\n"
|
"Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>\n"
|
||||||
"Language-Team: Irish\n"
|
"Language-Team: Irish\n"
|
||||||
|
2
po/hi.po
2
po/hi.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-13 18:05+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-08-13 18:05+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n"
|
"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge."
|
"Language-Team: Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge."
|
||||||
|
2
po/hu.po
2
po/hu.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity CVS\n"
|
"Project-Id-Version: zenity CVS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-09-26 11:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-09-26 11:27+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
|
"Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
|
||||||
|
2
po/is.po
2
po/is.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-23 02:01-0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-08-23 02:01-0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson <sammi@techattack.nu>\n"
|
"Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson <sammi@techattack.nu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n"
|
"Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n"
|
||||||
|
2
po/it.po
2
po/it.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-09-01 11:31+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-09-01 11:31+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
|
"Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||||
|
4
po/ja.po
4
po/ja.po
@ -7,14 +7,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zentiy HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: zentiy HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-12-20 23:19+0900\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-20 23:17+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-12-20 23:17+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
|
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:268
|
#: src/about.c:268
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
|
2
po/ko.po
2
po/ko.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity 1.3\n"
|
"Project-Id-Version: zenity 1.3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-24 03:48+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-08-24 03:48+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist at mizi.com>\n"
|
"Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist at mizi.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
|
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
|
||||||
|
4
po/lt.po
4
po/lt.po
@ -5,14 +5,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-12-02 11:07+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-21 15:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-21 15:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:268
|
#: src/about.c:268
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
|
2
po/ml.po
2
po/ml.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version:zenity\n"
|
"Project-Id-Version:zenity\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
|
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
|
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
|
||||||
|
12
po/mn.po
12
po/mn.po
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-12-02 13:59+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 01:42+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 01:42+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: S.Dulmandakh <duluu@localhost.localdomain>\n"
|
"Last-Translator: S.Dulmandakh <duluu@localhost.localdomain>\n"
|
||||||
"Language-Team: Mongolian <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: Mongolian <en@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:268
|
#: src/about.c:268
|
||||||
@ -345,11 +345,14 @@ msgstr "Тусламжийн тохиргоонууд"
|
|||||||
#: src/main.c:1046
|
#: src/main.c:1046
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
|
msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
|
||||||
msgstr "%s буруу тохиргоо. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s буруу тохиргоо. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1091
|
#: src/main.c:1091
|
||||||
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
|
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
|
||||||
msgstr "Та харилцахын төрлийг сонгох тодорхойлох хэрэгтэй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Та харилцахын төрлийг сонгох тодорхойлох хэрэгтэй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
|
||||||
|
"авахыг хүсвэл 'zenity --help'-г үз\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1111
|
#: src/main.c:1111
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -456,4 +459,3 @@ msgstr "_Оролцогчид"
|
|||||||
#: src/zenity.glade.h:21
|
#: src/zenity.glade.h:21
|
||||||
msgid "_Enter new text:"
|
msgid "_Enter new text:"
|
||||||
msgstr "_Шинэ текст оруул:"
|
msgstr "_Шинэ текст оруул:"
|
||||||
|
|
||||||
|
2
po/ms.po
2
po/ms.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-02-04 00:07+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-02-04 00:07+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
|
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
9
po/ne.po
9
po/ne.po
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity \n"
|
"Project-Id-Version: zenity \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: info@mpp.org.np\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-12-18 21:07+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 12:20+5:45\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 12:20+5:45\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dhurba Gnawali <dhurbagnawali@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dhurba Gnawali <dhurbagnawali@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: info@mpp.org.np\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:268
|
#: src/about.c:268
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "उचाइको नाप दीनुस"
|
|||||||
msgid "HEIGHT"
|
msgid "HEIGHT"
|
||||||
msgstr "उचाई"
|
msgstr "उचाई"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:289 src/main.c:346 src/main.c:386 src/main.c:408
|
|
||||||
# src/main.c:528
|
# src/main.c:528
|
||||||
|
#: src/main.c:289 src/main.c:346 src/main.c:386 src/main.c:408 src/main.c:528
|
||||||
#: src/main.c:569 src/main.c:622
|
#: src/main.c:569 src/main.c:622
|
||||||
msgid "Set the dialog text"
|
msgid "Set the dialog text"
|
||||||
msgstr "संवाहकमा शब्द मिलाउनुस"
|
msgstr "संवाहकमा शब्द मिलाउनुस"
|
||||||
@ -344,7 +344,8 @@ msgstr "%s एउटा अमान्य इच्छाहो । वृस
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1091
|
#: src/main.c:1091
|
||||||
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
|
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
|
||||||
msgstr "तपाइले डायलगको प्रकार दिनु पर्छ । वृस्तृत जानकारीकोलागी 'जेनी--सहयोग' मा हेर्नुहोस\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"तपाइले डायलगको प्रकार दिनु पर्छ । वृस्तृत जानकारीकोलागी 'जेनी--सहयोग' मा हेर्नुहोस\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1111
|
#: src/main.c:1111
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
4
po/nl.po
4
po/nl.po
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity cvs\n"
|
"Project-Id-Version: zenity cvs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-12-04 04:32+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-18 23:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-18 23:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:268
|
#: src/about.c:268
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
|
2
po/no.po
2
po/no.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity 0.1\n"
|
"Project-Id-Version: zenity 0.1\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-21 01:39+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-08-21 01:39+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||||
|
221
po/pl.po
221
po/pl.po
@ -9,372 +9,373 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Zenity\n"
|
"Project-Id-Version: Zenity\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 11:33+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-26 02:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-06-26 02:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
|
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:1
|
#: src/about.c:268
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
msgstr "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>"
|
msgstr "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:1
|
#: src/about.c:298
|
||||||
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
||||||
msgstr "Wyświetla okna dialogowe z poziomu skryptów powłoki"
|
msgstr "Wyświetla okna dialogowe z poziomu skryptów powłoki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:1
|
#: src/about.c:302
|
||||||
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
|
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
|
||||||
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
|
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:1
|
#: src/about.c:386
|
||||||
msgid "Credits"
|
msgid "Credits"
|
||||||
msgstr "Zasługi"
|
msgstr "Zasługi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:1
|
#: src/about.c:413
|
||||||
msgid "Written by"
|
msgid "Written by"
|
||||||
msgstr "Program"
|
msgstr "Program"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:1
|
#: src/about.c:426
|
||||||
msgid "Translated by"
|
msgid "Translated by"
|
||||||
msgstr "Lokalizacja"
|
msgstr "Lokalizacja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:137
|
||||||
msgid "Display calendar dialog"
|
msgid "Display calendar dialog"
|
||||||
msgstr "Wyświetla okno dialogowe kalendarza"
|
msgstr "Wyświetla okno dialogowe kalendarza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:146
|
||||||
msgid "Display text entry dialog"
|
msgid "Display text entry dialog"
|
||||||
msgstr "Wyświetla okno dialogowe z polem wprowadzania tekstu"
|
msgstr "Wyświetla okno dialogowe z polem wprowadzania tekstu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:155
|
||||||
msgid "Display error dialog"
|
msgid "Display error dialog"
|
||||||
msgstr "Wyświetla okno dialogowe błędu"
|
msgstr "Wyświetla okno dialogowe błędu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:164
|
||||||
msgid "Display file selection dialog"
|
msgid "Display file selection dialog"
|
||||||
msgstr "Wyświetla okno dialogowe wyboru pliku"
|
msgstr "Wyświetla okno dialogowe wyboru pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:173
|
||||||
msgid "Display info dialog"
|
msgid "Display info dialog"
|
||||||
msgstr "Wyświetla informacyjne okno dialogowe"
|
msgstr "Wyświetla informacyjne okno dialogowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:182
|
||||||
msgid "Display list dialog"
|
msgid "Display list dialog"
|
||||||
msgstr "Wyświetla okno dialogowe listy"
|
msgstr "Wyświetla okno dialogowe listy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:191
|
||||||
msgid "Display progress indication dialog"
|
msgid "Display progress indication dialog"
|
||||||
msgstr "Wyświetla okno dialogowe z paskiem postępu"
|
msgstr "Wyświetla okno dialogowe z paskiem postępu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:200
|
||||||
msgid "Display question dialog"
|
msgid "Display question dialog"
|
||||||
msgstr "Wyświetla okno dialogowe z pytaniem"
|
msgstr "Wyświetla okno dialogowe z pytaniem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:209
|
||||||
msgid "Display text information dialog"
|
msgid "Display text information dialog"
|
||||||
msgstr "Wyświetla okno dialogowe z ramką tekstową"
|
msgstr "Wyświetla okno dialogowe z ramką tekstową"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:218
|
||||||
msgid "Display warning dialog"
|
msgid "Display warning dialog"
|
||||||
msgstr "Wyświetla okno dialogowe z ostrzeżeniem"
|
msgstr "Wyświetla okno dialogowe z ostrzeżeniem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:240
|
||||||
msgid "Set the dialog title"
|
msgid "Set the dialog title"
|
||||||
msgstr "Ustawia tytuł okna dialogowego"
|
msgstr "Ustawia tytuł okna dialogowego"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:241
|
||||||
msgid "TITLE"
|
msgid "TITLE"
|
||||||
msgstr "TYTUŁ"
|
msgstr "TYTUŁ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:249
|
||||||
msgid "Set the window icon"
|
msgid "Set the window icon"
|
||||||
msgstr "Ustawia ikonę okna"
|
msgstr "Ustawia ikonę okna"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:250
|
||||||
msgid "ICONPATH"
|
msgid "ICONPATH"
|
||||||
msgstr "ŚCIEŻKA_IKONY"
|
msgstr "ŚCIEŻKA_IKONY"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:258
|
||||||
msgid "Set the width"
|
msgid "Set the width"
|
||||||
msgstr "Ustawia szerokość"
|
msgstr "Ustawia szerokość"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:259
|
||||||
msgid "WIDTH"
|
msgid "WIDTH"
|
||||||
msgstr "SZEROKOŚĆ"
|
msgstr "SZEROKOŚĆ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:267
|
||||||
msgid "Set the height"
|
msgid "Set the height"
|
||||||
msgstr "Ustawia wysokość"
|
msgstr "Ustawia wysokość"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:268
|
||||||
msgid "HEIGHT"
|
msgid "HEIGHT"
|
||||||
msgstr "WYSOKOŚĆ"
|
msgstr "WYSOKOŚĆ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:289 src/main.c:346 src/main.c:386 src/main.c:408 src/main.c:528
|
||||||
|
#: src/main.c:569 src/main.c:622
|
||||||
msgid "Set the dialog text"
|
msgid "Set the dialog text"
|
||||||
msgstr "Ustawia tekst w oknie dialogowym"
|
msgstr "Ustawia tekst w oknie dialogowym"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:298
|
||||||
msgid "Set the calendar day"
|
msgid "Set the calendar day"
|
||||||
msgstr "Ustawia dzień w kalendarzu"
|
msgstr "Ustawia dzień w kalendarzu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:307
|
||||||
msgid "Set the calendar month"
|
msgid "Set the calendar month"
|
||||||
msgstr "Ustawia miesiąc w kalendarzu"
|
msgstr "Ustawia miesiąc w kalendarzu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:316
|
||||||
msgid "Set the calendar year"
|
msgid "Set the calendar year"
|
||||||
msgstr "Ustawia rok w kalendarzu"
|
msgstr "Ustawia rok w kalendarzu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:324
|
||||||
msgid "Set the format for the returned date"
|
msgid "Set the format for the returned date"
|
||||||
msgstr "Ustawia format zwracanej daty"
|
msgstr "Ustawia format zwracanej daty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:355
|
||||||
msgid "Set the entry text"
|
msgid "Set the entry text"
|
||||||
msgstr "Ustawia tekst w polu tekstowym"
|
msgstr "Ustawia tekst w polu tekstowym"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:364
|
||||||
msgid "Hide the entry text"
|
msgid "Hide the entry text"
|
||||||
msgstr "Ukrywa tekst wprowadzany w polu"
|
msgstr "Ukrywa tekst wprowadzany w polu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:430
|
||||||
msgid "Set the filename"
|
msgid "Set the filename"
|
||||||
msgstr "Ustawia nazwę pliku"
|
msgstr "Ustawia nazwę pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:431 src/main.c:592
|
||||||
msgid "FILENAME"
|
msgid "FILENAME"
|
||||||
msgstr "NAZWA_PLIKU"
|
msgstr "NAZWA_PLIKU"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:439
|
||||||
msgid "Allow multiple files to be selected"
|
msgid "Allow multiple files to be selected"
|
||||||
msgstr "Zezwala na wybieranie wielu plików"
|
msgstr "Zezwala na wybieranie wielu plików"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:448
|
||||||
msgid "Set output separator character."
|
msgid "Set output separator character."
|
||||||
msgstr "Ustawia znak odstępu danych wyjściowych."
|
msgstr "Ustawia znak odstępu danych wyjściowych."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:449 src/main.c:498
|
||||||
msgid "SEPARATOR"
|
msgid "SEPARATOR"
|
||||||
msgstr "SEPARATOR"
|
msgstr "SEPARATOR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:470
|
||||||
msgid "Set the column header"
|
msgid "Set the column header"
|
||||||
msgstr "Ustawia nagłówek kolumny"
|
msgstr "Ustawia nagłówek kolumny"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:479
|
||||||
msgid "Use check boxes for first column"
|
msgid "Use check boxes for first column"
|
||||||
msgstr "Umieszcza przełączniki w pierwszej kolumnie"
|
msgstr "Umieszcza przełączniki w pierwszej kolumnie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:488
|
||||||
msgid "Use radio buttons for first column"
|
msgid "Use radio buttons for first column"
|
||||||
msgstr "Umieszcza przyciski radiowe w pierwszej kolumnie"
|
msgstr "Umieszcza przyciski radiowe w pierwszej kolumnie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:497
|
||||||
msgid "Set output separator character"
|
msgid "Set output separator character"
|
||||||
msgstr "Ustawia znak odstępu danych wyjściowych"
|
msgstr "Ustawia znak odstępu danych wyjściowych"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:506 src/main.c:600
|
||||||
msgid "Allow changes to text"
|
msgid "Allow changes to text"
|
||||||
msgstr "Zezwala na wprowadzanie zmian w tekście"
|
msgstr "Zezwala na wprowadzanie zmian w tekście"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:537
|
||||||
msgid "Set initial percentage"
|
msgid "Set initial percentage"
|
||||||
msgstr "Ustawia początkową wartość w procentach"
|
msgstr "Ustawia początkową wartość w procentach"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:546
|
||||||
msgid "Pulsate progress bar"
|
msgid "Pulsate progress bar"
|
||||||
msgstr "Odbijający się prostokąt w pasku stanu"
|
msgstr "Odbijający się prostokąt w pasku stanu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:556
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
|
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
|
||||||
msgstr "Zamknięcie okna po osiągnięciu 100%"
|
msgstr "Zamknięcie okna po osiągnięciu 100%"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:591
|
||||||
msgid "Open file"
|
msgid "Open file"
|
||||||
msgstr "Otwiera plik"
|
msgstr "Otwiera plik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:635
|
||||||
msgid "Gdk debugging flags to set"
|
msgid "Gdk debugging flags to set"
|
||||||
msgstr "Ustawione znaczniki śledzenia Gdk"
|
msgstr "Ustawione znaczniki śledzenia Gdk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:636 src/main.c:645 src/main.c:724 src/main.c:733
|
||||||
msgid "FLAGS"
|
msgid "FLAGS"
|
||||||
msgstr "ZNACZNIKI"
|
msgstr "ZNACZNIKI"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:644
|
||||||
msgid "Gdk debugging flags to unset"
|
msgid "Gdk debugging flags to unset"
|
||||||
msgstr "Wyczyszczone znaczniki śledzenia Gdk"
|
msgstr "Wyczyszczone znaczniki śledzenia Gdk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:654
|
||||||
msgid "X display to use"
|
msgid "X display to use"
|
||||||
msgstr "Wykorzystywany ekran X"
|
msgstr "Wykorzystywany ekran X"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:655
|
||||||
msgid "DISPLAY"
|
msgid "DISPLAY"
|
||||||
msgstr "EKRAN X"
|
msgstr "EKRAN X"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:665
|
||||||
msgid "X screen to use"
|
msgid "X screen to use"
|
||||||
msgstr "Wykorzystywany ekran X"
|
msgstr "Wykorzystywany ekran X"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:666
|
||||||
msgid "SCREEN"
|
msgid "SCREEN"
|
||||||
msgstr "EKRAN"
|
msgstr "EKRAN"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:676
|
||||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||||
msgstr "Synchroniczna komunikacja z serwerem X"
|
msgstr "Synchroniczna komunikacja z serwerem X"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:685
|
||||||
msgid "Program name as used by the window manager"
|
msgid "Program name as used by the window manager"
|
||||||
msgstr "Nazwa programu wykorzystywana przez menedżera okien"
|
msgstr "Nazwa programu wykorzystywana przez menedżera okien"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:686
|
||||||
msgid "NAME"
|
msgid "NAME"
|
||||||
msgstr "NAZWA"
|
msgstr "NAZWA"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:694
|
||||||
msgid "Program class as used by the window manager"
|
msgid "Program class as used by the window manager"
|
||||||
msgstr "Klasa programu wykorzystywana przez menedżera okien"
|
msgstr "Klasa programu wykorzystywana przez menedżera okien"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:695
|
||||||
msgid "CLASS"
|
msgid "CLASS"
|
||||||
msgstr "KLASA"
|
msgstr "KLASA"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:705
|
||||||
msgid "HOST"
|
msgid "HOST"
|
||||||
msgstr "KOMPUTER"
|
msgstr "KOMPUTER"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:715
|
||||||
msgid "PORT"
|
msgid "PORT"
|
||||||
msgstr "PORT"
|
msgstr "PORT"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:723
|
||||||
msgid "Gtk+ debugging flags to set"
|
msgid "Gtk+ debugging flags to set"
|
||||||
msgstr "Ustawione znaczniki śledzenia Gtk+"
|
msgstr "Ustawione znaczniki śledzenia Gtk+"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:732
|
||||||
msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
|
msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
|
||||||
msgstr "Wyczyszczone znaczniki śledzenia Gtk+"
|
msgstr "Wyczyszczone znaczniki śledzenia Gtk+"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:741
|
||||||
msgid "Make all warnings fatal"
|
msgid "Make all warnings fatal"
|
||||||
msgstr "Traktowanie ostrzeżeń jak błędów"
|
msgstr "Traktowanie ostrzeżeń jak błędów"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:750
|
||||||
msgid "Load an additional Gtk module"
|
msgid "Load an additional Gtk module"
|
||||||
msgstr "Wczytuje dodatkowy moduł Gtk"
|
msgstr "Wczytuje dodatkowy moduł Gtk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:751
|
||||||
msgid "MODULE"
|
msgid "MODULE"
|
||||||
msgstr "MODUŁ"
|
msgstr "MODUŁ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:772
|
||||||
msgid "About zenity"
|
msgid "About zenity"
|
||||||
msgstr "Informacje o Zenity"
|
msgstr "Informacje o Zenity"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:781
|
||||||
msgid "Print version"
|
msgid "Print version"
|
||||||
msgstr "Wypisuje wersję programu"
|
msgstr "Wypisuje wersję programu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:794
|
||||||
msgid "Dialog options"
|
msgid "Dialog options"
|
||||||
msgstr "Opcje okna dialogowego"
|
msgstr "Opcje okna dialogowego"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:803
|
||||||
msgid "General options"
|
msgid "General options"
|
||||||
msgstr "Opcje ogólne"
|
msgstr "Opcje ogólne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:812
|
||||||
msgid "Calendar options"
|
msgid "Calendar options"
|
||||||
msgstr "Opcje okna kalendarza"
|
msgstr "Opcje okna kalendarza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:821
|
||||||
msgid "Text entry options"
|
msgid "Text entry options"
|
||||||
msgstr "Opcje okna wprowadzania tekstu"
|
msgstr "Opcje okna wprowadzania tekstu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:830
|
||||||
msgid "Error options"
|
msgid "Error options"
|
||||||
msgstr "Opcje okna z komunikatem o błędzie"
|
msgstr "Opcje okna z komunikatem o błędzie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:839
|
||||||
msgid "File selection options"
|
msgid "File selection options"
|
||||||
msgstr "Opcje okna wyboru pliku"
|
msgstr "Opcje okna wyboru pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:848
|
||||||
msgid "Info options"
|
msgid "Info options"
|
||||||
msgstr "Opcje okna informacyjnego"
|
msgstr "Opcje okna informacyjnego"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:857
|
||||||
msgid "List options"
|
msgid "List options"
|
||||||
msgstr "Opcje okna listy"
|
msgstr "Opcje okna listy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:866
|
||||||
msgid "Progress options"
|
msgid "Progress options"
|
||||||
msgstr "Opcje okna paska postępu"
|
msgstr "Opcje okna paska postępu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:875
|
||||||
msgid "Question options"
|
msgid "Question options"
|
||||||
msgstr "Opcje okna pytania"
|
msgstr "Opcje okna pytania"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:884
|
||||||
msgid "Text options"
|
msgid "Text options"
|
||||||
msgstr "Opcje okna z ramką tekstową"
|
msgstr "Opcje okna z ramką tekstową"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:893
|
||||||
msgid "Warning options"
|
msgid "Warning options"
|
||||||
msgstr "Opcje okna ostrzeżeń"
|
msgstr "Opcje okna ostrzeżeń"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:902
|
||||||
msgid "GTK+ options"
|
msgid "GTK+ options"
|
||||||
msgstr "Opcje GTK+"
|
msgstr "Opcje GTK+"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:911
|
||||||
msgid "Miscellaneous options"
|
msgid "Miscellaneous options"
|
||||||
msgstr "Różne opcje"
|
msgstr "Różne opcje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:920
|
||||||
msgid "Help options"
|
msgid "Help options"
|
||||||
msgstr "Opcje okna pomocy"
|
msgstr "Opcje okna pomocy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:1046
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
|
msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s jest niepoprawną opcją. Uruchom \"zenity --help\" aby uzyskać więcej "
|
"%s jest niepoprawną opcją. Uruchom \"zenity --help\" aby uzyskać więcej "
|
||||||
"informacji\n"
|
"informacji\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:1091
|
||||||
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
|
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Należy określić typ okna dialogowego. Uruchom \"zenity --help\"\n"
|
"Należy określić typ okna dialogowego. Uruchom \"zenity --help\"\n"
|
||||||
"aby uzyskać więcej informacji\n"
|
"aby uzyskać więcej informacji\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:1111
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s given twice for the same dialog\n"
|
msgid "%s given twice for the same dialog\n"
|
||||||
msgstr "Opcja %s została podana dwukrotnie dla tego samego okna dialogowego\n"
|
msgstr "Opcja %s została podana dwukrotnie dla tego samego okna dialogowego\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:1115
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is not supported for this dialog\n"
|
msgid "%s is not supported for this dialog\n"
|
||||||
msgstr "Opcja %s nie jest obsługiwana przez to okno dialogowe\n"
|
msgstr "Opcja %s nie jest obsługiwana przez to okno dialogowe\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1
|
#: src/main.c:1119
|
||||||
msgid "Two or more dialog options specified\n"
|
msgid "Two or more dialog options specified\n"
|
||||||
msgstr "Podano więcej niż jedną opcją okna dialogowego\n"
|
msgstr "Podano więcej niż jedną opcją okna dialogowego\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tree.c:1
|
#: src/tree.c:291
|
||||||
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
|
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
|
||||||
msgstr "Nie określono tytułów kolumn dla okna dialogowego listy\n"
|
msgstr "Nie określono tytułów kolumn dla okna dialogowego listy\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/util.c:1
|
#: src/util.c:264
|
||||||
msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
|
msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
|
||||||
msgstr "Zbyt wiele poziomów aliasów dla locale, może to wskazywać na pętlę"
|
msgstr "Zbyt wiele poziomów aliasów dla locale, może to wskazywać na pętlę"
|
||||||
|
|
||||||
@ -382,82 +383,82 @@ msgstr "Zbyt wiele poziomów aliasów dla locale, może to wskazywać na pętlę
|
|||||||
msgid "*"
|
msgid "*"
|
||||||
msgstr "*"
|
msgstr "*"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:2
|
||||||
msgid "About Zenity"
|
msgid "About Zenity"
|
||||||
msgstr "Informacje o Zenity"
|
msgstr "Informacje o Zenity"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:3
|
||||||
msgid "Add a new entry"
|
msgid "Add a new entry"
|
||||||
msgstr "Dodanie nowego wpisu"
|
msgstr "Dodanie nowego wpisu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:4
|
||||||
msgid "All updates are complete."
|
msgid "All updates are complete."
|
||||||
msgstr "Wykonano wszystkie aktualizacje."
|
msgstr "Wykonano wszystkie aktualizacje."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:5
|
||||||
msgid "An error has occurred."
|
msgid "An error has occurred."
|
||||||
msgstr "Wystąpił błąd."
|
msgstr "Wystąpił błąd."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:6
|
||||||
msgid "Are you sure you want to proceed?"
|
msgid "Are you sure you want to proceed?"
|
||||||
msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować?"
|
msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:7
|
||||||
msgid "C_alendar:"
|
msgid "C_alendar:"
|
||||||
msgstr "_Kalendarz:"
|
msgstr "_Kalendarz:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:8
|
||||||
msgid "Calendar selection"
|
msgid "Calendar selection"
|
||||||
msgstr "Wybór daty z kalendarza"
|
msgstr "Wybór daty z kalendarza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:9
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Błąd"
|
msgstr "Błąd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:10
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Informacja"
|
msgstr "Informacja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:11
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Postęp"
|
msgstr "Postęp"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:12
|
||||||
msgid "Question"
|
msgid "Question"
|
||||||
msgstr "Pytanie"
|
msgstr "Pytanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:13
|
||||||
msgid "Running..."
|
msgid "Running..."
|
||||||
msgstr "Uruchamianie..."
|
msgstr "Uruchamianie..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:14
|
||||||
msgid "Select a date from below."
|
msgid "Select a date from below."
|
||||||
msgstr "Wybierz poniżej datę."
|
msgstr "Wybierz poniżej datę."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:15
|
||||||
msgid "Select a file"
|
msgid "Select a file"
|
||||||
msgstr "Wybór pliku"
|
msgstr "Wybór pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:16
|
||||||
msgid "Select items from the list"
|
msgid "Select items from the list"
|
||||||
msgstr "Wybór elementów z listy"
|
msgstr "Wybór elementów z listy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:17
|
||||||
msgid "Select items from the list below."
|
msgid "Select items from the list below."
|
||||||
msgstr "Wybierz obiekty z poniższej listy."
|
msgstr "Wybierz obiekty z poniższej listy."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:18
|
||||||
msgid "Text View"
|
msgid "Text View"
|
||||||
msgstr "Okno tekstowe"
|
msgstr "Okno tekstowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:19
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:20
|
||||||
msgid "_Credits"
|
msgid "_Credits"
|
||||||
msgstr "_Zasługi"
|
msgstr "_Zasługi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/zenity.glade.h:1
|
#: src/zenity.glade.h:21
|
||||||
msgid "_Enter new text:"
|
msgid "_Enter new text:"
|
||||||
msgstr "_Wprowadź nowy tekst:"
|
msgstr "_Wprowadź nowy tekst:"
|
||||||
|
4
po/pt.po
4
po/pt.po
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.4\n"
|
"Project-Id-Version: 2.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-15 13:23+0000\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-15 13:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-15 13:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:268
|
#: src/about.c:268
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.2\n"
|
"Project-Id-Version: 2.2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-26 17:30-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-04-26 17:30-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
|
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
|
||||||
"Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
|
"Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
|
||||||
|
2
po/ru.po
2
po/ru.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-18 08:45+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-08-18 08:45+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
|
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||||
|
4
po/sk.po
4
po/sk.po
@ -7,14 +7,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-12-19 22:28+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-19 22:30+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-12-19 22:30+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
|
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:268
|
#: src/about.c:268
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
|
2
po/sl.po
2
po/sl.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-29 12:32+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2001-07-29 12:32+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tilen Travnik <tilen.travnik@guest.arnes.si>\n"
|
"Last-Translator: Tilen Travnik <tilen.travnik@guest.arnes.si>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||||
|
5
po/sq.po
5
po/sq.po
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-12-22 17:19+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-22 17:26+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-12-22 17:26+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:268
|
#: src/about.c:268
|
||||||
@ -460,4 +460,3 @@ msgstr "_Kreditë"
|
|||||||
#: src/zenity.glade.h:21
|
#: src/zenity.glade.h:21
|
||||||
msgid "_Enter new text:"
|
msgid "_Enter new text:"
|
||||||
msgstr "_Shto tekstin e ri:"
|
msgstr "_Shto tekstin e ri:"
|
||||||
|
|
||||||
|
4
po/sr.po
4
po/sr.po
@ -8,14 +8,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 13:41+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-12 13:41+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-12 13:41+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Александар Урошевић <urke@sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Александар Урошевић <urke@sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:268
|
#: src/about.c:268
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
|
@ -8,14 +8,14 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 13:41+0100\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-12 13:41+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-12 13:41+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aleksandar Urošević <urke@sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Aleksandar Urošević <urke@sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/about.c:268
|
#: src/about.c:268
|
||||||
msgid "translator_credits"
|
msgid "translator_credits"
|
||||||
@ -355,7 +355,8 @@ msgstr "%s je neispravna opcija. Pogledajte zenity --help za više detalja\n"
|
|||||||
#: src/main.c:1091
|
#: src/main.c:1091
|
||||||
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
|
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Morate odrediti vrstu prozorčeta. Pogledajte „zenity --help‟ za više detalja\n"
|
"Morate odrediti vrstu prozorčeta. Pogledajte „zenity --help‟ za više "
|
||||||
|
"detalja\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:1111
|
#: src/main.c:1111
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
2
po/sv.po
2
po/sv.po
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-13 18:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-13 18:25+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-13 18:25+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
|
2
po/ta.po
2
po/ta.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tamil Zenity 2.4POT-Creation-Date: 2003-09-16 17:19-"
|
"Project-Id-Version: Tamil Zenity 2.4POT-Creation-Date: 2003-09-16 17:19-"
|
||||||
"0500\n"
|
"0500\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
|
2
po/uk.po
2
po/uk.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 04:58--500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 04:58--500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
|
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
|
||||||
|
2
po/vi.po
2
po/vi.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Zenity VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: Zenity VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-10-02 10:25+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-10-02 10:25+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
"Project-Id-Version: zenity\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-26 00:09+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-26 00:09+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
|
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
|
||||||
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zenity 1.3\n"
|
"Project-Id-Version: zenity 1.3\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-14 14:41+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-14 14:41+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
|
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user