Updated Spanish translation

svn path=/trunk/; revision=1327
This commit is contained in:
Jorge Gonzalez Gonzalez 2008-03-08 13:41:13 +00:00
parent ee62688c8c
commit 4debd2ecd3
13 changed files with 20 additions and 15 deletions

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2008-03-08 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es/es.po: Updated Spanish translation
* es/figures/*.png: Updated screenshots
2008-02-25 Lucas Rocha <lucasr@gnome.org> 2008-02-25 Lucas Rocha <lucasr@gnome.org>
* 2.21.1 version marker. * 2.21.1 version marker.

View File

@ -1,15 +1,15 @@
# translation of zenity-manual.HEAD.es.po to Spanish # translation of zenity.help.HEAD.po to Español
# Alejandro Aravena <raidenblast@gmail.com>, 2005. # Alejandro Aravena <raidenblast@gmail.com>, 2005.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2005. # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2005.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007. # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008.
# traduccion al español del manual de zenity # traduccion al español del manual de zenity
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity-manual.HEAD.es\n" "Project-Id-Version: zenity.help.HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-02 04:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-21 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-08 14:15+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Glynn Foster"
#: C/zenity.xml:83(releaseinfo) #: C/zenity.xml:83(releaseinfo)
msgid "This manual describes version 2.6.0 of Zenity." msgid "This manual describes version 2.6.0 of Zenity."
msgstr "Este manual describe la versión 2.6.0 de Zenity" msgstr "Este manual describe la versión 2.6.0 de Zenity."
#: C/zenity.xml:87(title) #: C/zenity.xml:87(title)
msgid "Feedback" msgid "Feedback"
@ -324,7 +324,7 @@ msgid ""
"Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you to " "Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you to "
"display dialog boxes from the commandline and shell scripts." "display dialog boxes from the commandline and shell scripts."
msgstr "" msgstr ""
"Zenity es una reescritura de gdialog, el port de GNOME de dialog que le " "Zenity es una reescritura de gdialog, el «port» de GNOME de dialog que le "
"permite mostrar cajas de diálogo desde la línea de comandos y scripts de " "permite mostrar cajas de diálogo desde la línea de comandos y scripts de "
"shell." "shell."
@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Usted puede crear un diálogo para proporcionar información al usuario. Por " "Usted puede crear un diálogo para proporcionar información al usuario. Por "
"ejemplo, puede usar un diálogo de progreso para indicar el estado actual de " "ejemplo, puede usar un diálogo de progreso para indicar el estado actual de "
"una operacion, o usar un diálogo de advertencia para alertar al usuario." "una operación, o usar un diálogo de advertencia para alertar al usuario."
#: C/zenity.xml:158(para) #: C/zenity.xml:158(para)
msgid "" msgid ""
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "<option>--title</option>=<replaceable>título</replaceable>"
#: C/zenity.xml:249(para) #: C/zenity.xml:249(para)
msgid "Specifies the title of a dialog." msgid "Specifies the title of a dialog."
msgstr "Especifica el título de un diálogo" msgstr "Especifica el título de un diálogo."
#: C/zenity.xml:254(term) #: C/zenity.xml:254(term)
msgid "<option>--window-icon</option>=<replaceable>icon_path</replaceable>" msgid "<option>--window-icon</option>=<replaceable>icon_path</replaceable>"
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid ""
"display in the dialog." "display in the dialog."
msgstr "" msgstr ""
"Especifica el encabezado de la columna mostrada en el diálogo de lista. " "Especifica el encabezado de la columna mostrada en el diálogo de lista. "
"Usteb debe especificar una opción <option>--column</option> por cada columna " "Usted debe especificar una opción <option>--column</option> por cada columna "
"que usted desea mostrar en el diálogo." "que usted desea mostrar en el diálogo."
#: C/zenity.xml:703(option) #: C/zenity.xml:703(option)
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "--radiolist"
#: C/zenity.xml:713(para) #: C/zenity.xml:713(para)
msgid "Specifies that the first column in the list dialog contains radio boxes." msgid "Specifies that the first column in the list dialog contains radio boxes."
msgstr "" msgstr ""
"Espeficica que la primera columna en el diálogo de lista contiene casillas " "Especifica que la primera columna en el diálogo de lista contiene casillas "
"de opción." "de opción."
#: C/zenity.xml:719(option) C/zenity.xml:1128(option) #: C/zenity.xml:719(option) C/zenity.xml:1128(option)
@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "<placeholder-1/> ejemplo del diálogo de texto de información"
#: C/zenity.xml:0(None) #: C/zenity.xml:0(None)
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007\n" "Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2008.\n"
"Alejandro Aravena <raidenblast@gmail.com>, 2005\n" "Alejandro Aravena <raidenblast@gmail.com>, 2005.\n"
"QA: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2005" "QA: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2005."

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 22 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 21 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 9.6 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 10 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 9.2 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 10 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 42 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 72 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 22 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 14 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 4.2 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.6 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 10 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 11 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 13 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 13 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 27 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 31 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 11 KiB