Updated Lithuanian translation.
2007-03-04 Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt> * lt.po: Updated Lithuanian translation. svn path=/trunk/; revision=1181
This commit is contained in:
parent
87915a9a66
commit
4d3a59a671
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2007-03-04 Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>
|
||||||
|
|
||||||
|
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
|
||||||
|
|
||||||
2007-03-04 Peter Bach <bach.peter@gmail.com>
|
2007-03-04 Peter Bach <bach.peter@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
* da.po: Updated Danish translation.
|
* da.po: Updated Danish translation.
|
||||||
|
36
po/lt.po
36
po/lt.po
@ -1,24 +1,24 @@
|
|||||||
# translation of lt.po to Lithuanian
|
# translation of lt.po to Lithuanian
|
||||||
# Lithuanian translation of zenity
|
# Lithuanian translation of zenity
|
||||||
# Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2003-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003.
|
# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003.
|
||||||
# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2003-2006.
|
# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2003-2006.
|
||||||
# Justina Klingaitė <justina.klingaite@gmail.com>, 2005.
|
# Justina Klingaitė <justina.klingaite@gmail.com>, 2005.
|
||||||
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2006.
|
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2006, 2007.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lt\n"
|
"Project-Id-Version: lt\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-27 15:48+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-04 23:24+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-18 22:02+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 23:24+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
|
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
|
||||||
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Nustatyti lango tekstą"
|
|||||||
#: ../src/option.c:406 ../src/option.c:502 ../src/option.c:535
|
#: ../src/option.c:406 ../src/option.c:502 ../src/option.c:535
|
||||||
#: ../src/option.c:597 ../src/option.c:663 ../src/option.c:696
|
#: ../src/option.c:597 ../src/option.c:663 ../src/option.c:696
|
||||||
msgid "TEXT"
|
msgid "TEXT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "TEKSTAS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:176
|
#: ../src/option.c:176
|
||||||
msgid "Set the calendar day"
|
msgid "Set the calendar day"
|
||||||
@ -232,16 +232,15 @@ msgstr "Nustatyti kalendoriaus dieną"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:177
|
#: ../src/option.c:177
|
||||||
msgid "DAY"
|
msgid "DAY"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DIENA"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:185
|
#: ../src/option.c:185
|
||||||
msgid "Set the calendar month"
|
msgid "Set the calendar month"
|
||||||
msgstr "Nustatyti kalendoriaus mėnesį"
|
msgstr "Nustatyti kalendoriaus mėnesį"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:186
|
#: ../src/option.c:186
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "MONTH"
|
msgid "MONTH"
|
||||||
msgstr "KELIAS-IKI-PIEŠINIO"
|
msgstr "MĖNUO"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:194
|
#: ../src/option.c:194
|
||||||
msgid "Set the calendar year"
|
msgid "Set the calendar year"
|
||||||
@ -249,7 +248,7 @@ msgstr "Nustatyti kalendoriaus metus"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:195
|
#: ../src/option.c:195
|
||||||
msgid "YEAR"
|
msgid "YEAR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "METAI"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:203
|
#: ../src/option.c:203
|
||||||
msgid "Set the format for the returned date"
|
msgid "Set the format for the returned date"
|
||||||
@ -257,7 +256,7 @@ msgstr "Nustatyti išvedamos datos formatą"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:204
|
#: ../src/option.c:204
|
||||||
msgid "PATTERN"
|
msgid "PATTERN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ŠABLONAS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:218
|
#: ../src/option.c:218
|
||||||
msgid "Display text entry dialog"
|
msgid "Display text entry dialog"
|
||||||
@ -330,7 +329,7 @@ msgstr "Nustatyti stulpelio antraštę"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:415
|
#: ../src/option.c:415
|
||||||
msgid "COLUMN"
|
msgid "COLUMN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "STULPELIS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:423
|
#: ../src/option.c:423
|
||||||
msgid "Use check boxes for first column"
|
msgid "Use check boxes for first column"
|
||||||
@ -358,7 +357,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:469 ../src/option.c:478
|
#: ../src/option.c:469 ../src/option.c:478
|
||||||
msgid "NUMBER"
|
msgid "NUMBER"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SKAIČIUS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:477
|
#: ../src/option.c:477
|
||||||
msgid "Hide a specific column"
|
msgid "Hide a specific column"
|
||||||
@ -386,7 +385,7 @@ msgstr "Nustatyti pradinę procentinę vertę"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:544
|
#: ../src/option.c:544
|
||||||
msgid "PERCENTAGE"
|
msgid "PERCENTAGE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PROCENTAS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:552
|
#: ../src/option.c:552
|
||||||
msgid "Pulsate progress bar"
|
msgid "Pulsate progress bar"
|
||||||
@ -400,7 +399,7 @@ msgstr "Pašalinti dialogo langą pasiekus 100%"
|
|||||||
#: ../src/option.c:572
|
#: ../src/option.c:572
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "Kill parent process if cancel button is pressed"
|
msgid "Kill parent process if cancel button is pressed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Užbaigti tėvinį procesą, jei paspaudžiamas atmetimo mygtukas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:587
|
#: ../src/option.c:587
|
||||||
msgid "Display question dialog"
|
msgid "Display question dialog"
|
||||||
@ -429,7 +428,7 @@ msgstr "Nustatyti pradinę reikšmę"
|
|||||||
#: ../src/option.c:705 ../src/option.c:714 ../src/option.c:723
|
#: ../src/option.c:705 ../src/option.c:714 ../src/option.c:723
|
||||||
#: ../src/option.c:732
|
#: ../src/option.c:732
|
||||||
msgid "VALUE"
|
msgid "VALUE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "REIKŠMĖ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/option.c:713
|
#: ../src/option.c:713
|
||||||
msgid "Set minimum value"
|
msgid "Set minimum value"
|
||||||
@ -584,6 +583,3 @@ msgstr "--%s nepalaikomas šiam dialogui\n"
|
|||||||
#: ../src/option.c:1591
|
#: ../src/option.c:1591
|
||||||
msgid "Two or more dialog options specified\n"
|
msgid "Two or more dialog options specified\n"
|
||||||
msgstr "Nurodyta daugiau nei vienas dialogo parametras\n"
|
msgstr "Nurodyta daugiau nei vienas dialogo parametras\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Adjust the scale value."
|
|
||||||
#~ msgstr "Koreguoti skalės reikšmę."
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user