Updated British English translation

This commit is contained in:
Bruce Cowan 2011-09-09 13:03:57 +01:00
parent 1e3bfbae57
commit 4b79afc59f

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2\n" "Project-Id-Version: 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-13 15:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-13 15:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-09 13:03+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: British English <en@li.org>\n" "Language-Team: British English <en@li.org>\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
#: ../src/about.c:64 #: ../src/about.c:64
msgid "" msgid ""
@ -101,22 +101,22 @@ msgstr "Username:"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Password:" msgstr "Password:"
#: ../src/scale.c:56 #: ../src/scale.c:57
#, c-format #, c-format
msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
msgstr "Maximum value must be greater than minimum value.\n" msgstr "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
#: ../src/scale.c:63 #: ../src/scale.c:64
#, c-format #, c-format
msgid "Value out of range.\n" msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Value out of range.\n" msgstr "Value out of range.\n"
#: ../src/tree.c:321 #: ../src/tree.c:327
#, c-format #, c-format
msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr "No column titles specified for List dialogue\n" msgstr "No column titles specified for List dialogue\n"
#: ../src/tree.c:327 #: ../src/tree.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "You should use only one List dialog type.\n" msgid "You should use only one List dialog type.\n"
msgstr "You should use only one List dialogue type.\n" msgstr "You should use only one List dialogue type.\n"
@ -197,197 +197,211 @@ msgstr "Warning"
msgid "_Enter new text:" msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Enter new text" msgstr "_Enter new text"
#: ../src/option.c:144 #: ../src/option.c:150
msgid "Set the dialog title" msgid "Set the dialog title"
msgstr "Set the dialogue title" msgstr "Set the dialogue title"
#: ../src/option.c:145 #: ../src/option.c:151
msgid "TITLE" msgid "TITLE"
msgstr "TITLE" msgstr "TITLE"
#: ../src/option.c:153 #: ../src/option.c:159
msgid "Set the window icon" msgid "Set the window icon"
msgstr "Set the window icon" msgstr "Set the window icon"
#: ../src/option.c:154 #: ../src/option.c:160
msgid "ICONPATH" msgid "ICONPATH"
msgstr "ICONPATH" msgstr "ICONPATH"
#: ../src/option.c:162 #: ../src/option.c:168
msgid "Set the width" msgid "Set the width"
msgstr "Set the width" msgstr "Set the width"
#: ../src/option.c:163 #: ../src/option.c:169
msgid "WIDTH" msgid "WIDTH"
msgstr "WIDTH" msgstr "WIDTH"
#: ../src/option.c:171 #: ../src/option.c:177
msgid "Set the height" msgid "Set the height"
msgstr "Set the height" msgstr "Set the height"
#: ../src/option.c:172 #: ../src/option.c:178
msgid "HEIGHT" msgid "HEIGHT"
msgstr "HEIGHT" msgstr "HEIGHT"
#: ../src/option.c:180 #: ../src/option.c:186
msgid "Set dialog timeout in seconds" msgid "Set dialog timeout in seconds"
msgstr "Set dialogue timeout in seconds" msgstr "Set dialogue timeout in seconds"
#. Timeout for closing the dialog #. Timeout for closing the dialog
#: ../src/option.c:182 #: ../src/option.c:188
msgid "TIMEOUT" msgid "TIMEOUT"
msgstr "TIMEOUT" msgstr "TIMEOUT"
#: ../src/option.c:196 #: ../src/option.c:196
msgid "Display calendar dialog" msgid "Sets the label of the Ok button"
msgstr "Display calendar dialogue" msgstr "Sets the label of the OK button"
#: ../src/option.c:205 ../src/option.c:265 ../src/option.c:308 #: ../src/option.c:197 ../src/option.c:206 ../src/option.c:230
#: ../src/option.c:341 ../src/option.c:453 ../src/option.c:595 #: ../src/option.c:290 ../src/option.c:299 ../src/option.c:333
#: ../src/option.c:667 ../src/option.c:760 ../src/option.c:793 #: ../src/option.c:374 ../src/option.c:494 ../src/option.c:601
#: ../src/option.c:898 #: ../src/option.c:636 ../src/option.c:708 ../src/option.c:767
msgid "Set the dialog text" #: ../src/option.c:776 ../src/option.c:820 ../src/option.c:861
msgstr "Set the dialogue text" #: ../src/option.c:966
#: ../src/option.c:206 ../src/option.c:266 ../src/option.c:275
#: ../src/option.c:309 ../src/option.c:342 ../src/option.c:454
#: ../src/option.c:561 ../src/option.c:596 ../src/option.c:668
#: ../src/option.c:677 ../src/option.c:686 ../src/option.c:737
#: ../src/option.c:761 ../src/option.c:794 ../src/option.c:899
msgid "TEXT" msgid "TEXT"
msgstr "TEXT" msgstr "TEXT"
#: ../src/option.c:214 #: ../src/option.c:205
msgid "Sets the label of the Cancel button"
msgstr "Sets the label of the Cancel button"
#: ../src/option.c:220
msgid "Display calendar dialog"
msgstr "Display calendar dialogue"
#: ../src/option.c:229 ../src/option.c:289 ../src/option.c:332
#: ../src/option.c:373 ../src/option.c:493 ../src/option.c:635
#: ../src/option.c:707 ../src/option.c:819 ../src/option.c:860
#: ../src/option.c:965
msgid "Set the dialog text"
msgstr "Set the dialogue text"
#: ../src/option.c:238
msgid "Set the calendar day" msgid "Set the calendar day"
msgstr "Set the calendar day" msgstr "Set the calendar day"
#: ../src/option.c:215 #: ../src/option.c:239
msgid "DAY" msgid "DAY"
msgstr "DAY" msgstr "DAY"
#: ../src/option.c:223 #: ../src/option.c:247
msgid "Set the calendar month" msgid "Set the calendar month"
msgstr "Set the calendar month" msgstr "Set the calendar month"
#: ../src/option.c:224 #: ../src/option.c:248
msgid "MONTH" msgid "MONTH"
msgstr "MONTH" msgstr "MONTH"
#: ../src/option.c:232 #: ../src/option.c:256
msgid "Set the calendar year" msgid "Set the calendar year"
msgstr "Set the calendar year" msgstr "Set the calendar year"
#: ../src/option.c:233 #: ../src/option.c:257
msgid "YEAR" msgid "YEAR"
msgstr "YEAR" msgstr "YEAR"
#: ../src/option.c:241 ../src/option.c:916 #: ../src/option.c:265 ../src/option.c:983
msgid "Set the format for the returned date" msgid "Set the format for the returned date"
msgstr "Set the format for the returned date" msgstr "Set the format for the returned date"
#: ../src/option.c:242 ../src/option.c:917 #: ../src/option.c:266 ../src/option.c:984
msgid "PATTERN" msgid "PATTERN"
msgstr "PATTERN" msgstr "PATTERN"
#: ../src/option.c:256 #: ../src/option.c:280
msgid "Display text entry dialog" msgid "Display text entry dialog"
msgstr "Display text entry dialogue" msgstr "Display text entry dialogue"
#: ../src/option.c:274 #: ../src/option.c:298
msgid "Set the entry text" msgid "Set the entry text"
msgstr "Set the entry text" msgstr "Set the entry text"
#: ../src/option.c:283 #: ../src/option.c:307
msgid "Hide the entry text" msgid "Hide the entry text"
msgstr "Hide the entry text" msgstr "Hide the entry text"
#: ../src/option.c:299 #: ../src/option.c:323
msgid "Display error dialog" msgid "Display error dialog"
msgstr "Display error dialogue" msgstr "Display error dialogue"
#: ../src/option.c:317 ../src/option.c:350 ../src/option.c:694 #: ../src/option.c:341 ../src/option.c:382 ../src/option.c:716
#: ../src/option.c:769 #: ../src/option.c:828
msgid "Do not enable text wrapping" msgid "Do not enable text wrapping"
msgstr "Do not enable text wrapping" msgstr "Do not enable text wrapping"
#: ../src/option.c:332 #: ../src/option.c:350 ../src/option.c:391 ../src/option.c:725
#: ../src/option.c:837
msgid "Do not enable pango markup"
msgstr "Do not enable pango markup"
#: ../src/option.c:364
msgid "Display info dialog" msgid "Display info dialog"
msgstr "Display info dialogue" msgstr "Display info dialogue"
#: ../src/option.c:365 #: ../src/option.c:405
msgid "Display file selection dialog" msgid "Display file selection dialog"
msgstr "Display file selection dialogue" msgstr "Display file selection dialogue"
#: ../src/option.c:374 #: ../src/option.c:414
msgid "Set the filename" msgid "Set the filename"
msgstr "Set the filename" msgstr "Set the filename"
#: ../src/option.c:375 ../src/option.c:719 #: ../src/option.c:415 ../src/option.c:749
msgid "FILENAME" msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME" msgstr "FILENAME"
#: ../src/option.c:383 #: ../src/option.c:423
msgid "Allow multiple files to be selected" msgid "Allow multiple files to be selected"
msgstr "Allow multiple files to be selected" msgstr "Allow multiple files to be selected"
#: ../src/option.c:392 #: ../src/option.c:432
msgid "Activate directory-only selection" msgid "Activate directory-only selection"
msgstr "Activate directory-only selection" msgstr "Activate directory-only selection"
#: ../src/option.c:401 #: ../src/option.c:441
msgid "Activate save mode" msgid "Activate save mode"
msgstr "Activate save mode" msgstr "Activate save mode"
#: ../src/option.c:410 ../src/option.c:489 ../src/option.c:907 #: ../src/option.c:450 ../src/option.c:529 ../src/option.c:974
msgid "Set output separator character" msgid "Set output separator character"
msgstr "Set output separator character" msgstr "Set output separator character"
#: ../src/option.c:411 ../src/option.c:490 ../src/option.c:908 #: ../src/option.c:451 ../src/option.c:530 ../src/option.c:975
msgid "SEPARATOR" msgid "SEPARATOR"
msgstr "SEPARATOR" msgstr "SEPARATOR"
#: ../src/option.c:419 #: ../src/option.c:459
msgid "Confirm file selection if filename already exists" msgid "Confirm file selection if filename already exists"
msgstr "Confirm file selection if filename already exists" msgstr "Confirm file selection if filename already exists"
#: ../src/option.c:428 #: ../src/option.c:468
msgid "Sets a filename filter" msgid "Sets a filename filter"
msgstr "Sets a filename filter" msgstr "Sets a filename filter"
#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection) #. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
#: ../src/option.c:430 #: ../src/option.c:470
msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 …" msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 …"
#: ../src/option.c:444 #: ../src/option.c:484
msgid "Display list dialog" msgid "Display list dialog"
msgstr "Display list dialogue" msgstr "Display list dialogue"
#: ../src/option.c:462 #: ../src/option.c:502
msgid "Set the column header" msgid "Set the column header"
msgstr "Set the column header" msgstr "Set the column header"
#: ../src/option.c:463 #: ../src/option.c:503
msgid "COLUMN" msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN" msgstr "COLUMN"
#: ../src/option.c:471 #: ../src/option.c:511
msgid "Use check boxes for first column" msgid "Use check boxes for first column"
msgstr "Use tick boxes for first column" msgstr "Use tick boxes for first column"
#: ../src/option.c:480 #: ../src/option.c:520
msgid "Use radio buttons for first column" msgid "Use radio buttons for first column"
msgstr "Use radio buttons for first column" msgstr "Use radio buttons for first column"
#: ../src/option.c:498 #: ../src/option.c:538
msgid "Allow multiple rows to be selected" msgid "Allow multiple rows to be selected"
msgstr "Allow multiple rows to be selected" msgstr "Allow multiple rows to be selected"
#: ../src/option.c:507 ../src/option.c:727 #: ../src/option.c:547 ../src/option.c:757
msgid "Allow changes to text" msgid "Allow changes to text"
msgstr "Allow changes to text" msgstr "Allow changes to text"
#: ../src/option.c:516 #: ../src/option.c:556
msgid "" msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)" "columns)"
@ -396,323 +410,331 @@ msgstr ""
"columns)" "columns)"
#. Column index number to print out on a list dialog #. Column index number to print out on a list dialog
#: ../src/option.c:518 ../src/option.c:527 #: ../src/option.c:558 ../src/option.c:567
msgid "NUMBER" msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER" msgstr "NUMBER"
#: ../src/option.c:526 #: ../src/option.c:566
msgid "Hide a specific column" msgid "Hide a specific column"
msgstr "Hide a specific column" msgstr "Hide a specific column"
#: ../src/option.c:535 #: ../src/option.c:575
msgid "Hides the column headers" msgid "Hides the column headers"
msgstr "Hides the column headers" msgstr "Hides the column headers"
#: ../src/option.c:551 #: ../src/option.c:591
msgid "Display notification" msgid "Display notification"
msgstr "Display notification" msgstr "Display notification"
#: ../src/option.c:560 #: ../src/option.c:600
msgid "Set the notification text" msgid "Set the notification text"
msgstr "Set the notification text" msgstr "Set the notification text"
#: ../src/option.c:569 #: ../src/option.c:609
msgid "Listen for commands on stdin" msgid "Listen for commands on stdin"
msgstr "Listen for commands on stdin" msgstr "Listen for commands on stdin"
#: ../src/option.c:586 #: ../src/option.c:626
msgid "Display progress indication dialog" msgid "Display progress indication dialog"
msgstr "Display progress indication dialogue" msgstr "Display progress indication dialogue"
#: ../src/option.c:604 #: ../src/option.c:644
msgid "Set initial percentage" msgid "Set initial percentage"
msgstr "Set initial percentage" msgstr "Set initial percentage"
#: ../src/option.c:605 #: ../src/option.c:645
msgid "PERCENTAGE" msgid "PERCENTAGE"
msgstr "PERCENTAGE" msgstr "PERCENTAGE"
#: ../src/option.c:613 #: ../src/option.c:653
msgid "Pulsate progress bar" msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "Pulsate progress bar" msgstr "Pulsate progress bar"
#: ../src/option.c:623 #: ../src/option.c:663
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "Dismiss the dialogue when 100% has been reached" msgstr "Dismiss the dialogue when 100% has been reached"
#: ../src/option.c:633 #: ../src/option.c:673
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed" msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
msgstr "Kill parent process if Cancel button is pressed" msgstr "Kill parent process if Cancel button is pressed"
#: ../src/option.c:643 #: ../src/option.c:683
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Hide Cancel button" msgid "Hide Cancel button"
msgstr "Hide Cancel button" msgstr "Hide Cancel button"
#: ../src/option.c:658 #: ../src/option.c:698
msgid "Display question dialog" msgid "Display question dialog"
msgstr "Display question dialogue" msgstr "Display question dialogue"
#: ../src/option.c:676 #: ../src/option.c:739
msgid "Sets the label of the Ok button"
msgstr "Sets the label of the OK button"
#: ../src/option.c:685
msgid "Sets the label of the Cancel button"
msgstr "Sets the label of the Cancel button"
#: ../src/option.c:709
msgid "Display text information dialog" msgid "Display text information dialog"
msgstr "Display text information dialogue" msgstr "Display text information dialogue"
#: ../src/option.c:718 #: ../src/option.c:748
msgid "Open file" msgid "Open file"
msgstr "Open file" msgstr "Open file"
#: ../src/option.c:736 #: ../src/option.c:766
msgid "Set the text font" msgid "Set the text font"
msgstr "Set the text font" msgstr "Set the text font"
#: ../src/option.c:751 #: ../src/option.c:775
msgid "Enable an I read and agree checkbox"
msgstr "Enable an I read and agree tickbox"
#: ../src/option.c:785
msgid "Enable html support"
msgstr "Enable html support"
#: ../src/option.c:794
msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option"
msgstr "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option"
#: ../src/option.c:795
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../src/option.c:810
msgid "Display warning dialog" msgid "Display warning dialog"
msgstr "Display warning dialogue" msgstr "Display warning dialogue"
#: ../src/option.c:784 #: ../src/option.c:851
msgid "Display scale dialog" msgid "Display scale dialog"
msgstr "Display scale dialogue" msgstr "Display scale dialogue"
#: ../src/option.c:802 #: ../src/option.c:869
msgid "Set initial value" msgid "Set initial value"
msgstr "Set initial value" msgstr "Set initial value"
#: ../src/option.c:803 ../src/option.c:812 ../src/option.c:821 #: ../src/option.c:870 ../src/option.c:879 ../src/option.c:888
#: ../src/option.c:830 ../src/option.c:965 #: ../src/option.c:897 ../src/option.c:1032
msgid "VALUE" msgid "VALUE"
msgstr "VALUE" msgstr "VALUE"
#: ../src/option.c:811 #: ../src/option.c:878
msgid "Set minimum value" msgid "Set minimum value"
msgstr "Set minimum value" msgstr "Set minimum value"
#: ../src/option.c:820 #: ../src/option.c:887
msgid "Set maximum value" msgid "Set maximum value"
msgstr "Set maximum value" msgstr "Set maximum value"
#: ../src/option.c:829 #: ../src/option.c:896
msgid "Set step size" msgid "Set step size"
msgstr "Set step size" msgstr "Set step size"
#: ../src/option.c:838 #: ../src/option.c:905
msgid "Print partial values" msgid "Print partial values"
msgstr "Print partial values" msgstr "Print partial values"
#: ../src/option.c:847 #: ../src/option.c:914
msgid "Hide value" msgid "Hide value"
msgstr "Hide value" msgstr "Hide value"
#: ../src/option.c:862 #: ../src/option.c:929
msgid "Display forms dialog" msgid "Display forms dialog"
msgstr "Display forms dialogue" msgstr "Display forms dialogue"
#: ../src/option.c:871 #: ../src/option.c:938
msgid "Add a new Entry in forms dialog" msgid "Add a new Entry in forms dialog"
msgstr "Add a new Entry in forms dialogue" msgstr "Add a new Entry in forms dialogue"
#: ../src/option.c:872 ../src/option.c:881 #: ../src/option.c:939 ../src/option.c:948
msgid "Field name" msgid "Field name"
msgstr "Field name" msgstr "Field name"
#: ../src/option.c:880 #: ../src/option.c:947
msgid "Add a new Password Entry in forms dialog" msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
msgstr "Add a new Password Entry in forms dialogue" msgstr "Add a new Password Entry in forms dialogue"
#: ../src/option.c:889 #: ../src/option.c:956
msgid "Add a new Calendar in forms dialog" msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
msgstr "Add a new Calendar in forms dialogue" msgstr "Add a new Calendar in forms dialogue"
#: ../src/option.c:890 #: ../src/option.c:957
msgid "Calendar field name" msgid "Calendar field name"
msgstr "Calendar field name" msgstr "Calendar field name"
#: ../src/option.c:931 #: ../src/option.c:998
msgid "Display password dialog" msgid "Display password dialog"
msgstr "Display password dialogue" msgstr "Display password dialogue"
#: ../src/option.c:940 #: ../src/option.c:1007
msgid "Display the username option" msgid "Display the username option"
msgstr "Display the username option" msgstr "Display the username option"
#: ../src/option.c:955 #: ../src/option.c:1022
msgid "Display color selection dialog" msgid "Display color selection dialog"
msgstr "Display colour selection dialogue" msgstr "Display colour selection dialogue"
#: ../src/option.c:964 #: ../src/option.c:1031
msgid "Set the color" msgid "Set the color"
msgstr "Set the colour" msgstr "Set the colour"
#: ../src/option.c:973 #: ../src/option.c:1040
msgid "Show the palette" msgid "Show the palette"
msgstr "Show the palette" msgstr "Show the palette"
#: ../src/option.c:988 #: ../src/option.c:1055
msgid "About zenity" msgid "About zenity"
msgstr "About zenity" msgstr "About zenity"
#: ../src/option.c:997 #: ../src/option.c:1064
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "Print version" msgstr "Print version"
#: ../src/option.c:1813 #: ../src/option.c:1894
msgid "General options" msgid "General options"
msgstr "General options" msgstr "General options"
#: ../src/option.c:1814 #: ../src/option.c:1895
msgid "Show general options" msgid "Show general options"
msgstr "Show general options" msgstr "Show general options"
#: ../src/option.c:1824 #: ../src/option.c:1905
msgid "Calendar options" msgid "Calendar options"
msgstr "Calendar options" msgstr "Calendar options"
#: ../src/option.c:1825 #: ../src/option.c:1906
msgid "Show calendar options" msgid "Show calendar options"
msgstr "Show calendar options" msgstr "Show calendar options"
#: ../src/option.c:1835 #: ../src/option.c:1916
msgid "Text entry options" msgid "Text entry options"
msgstr "Text entry options" msgstr "Text entry options"
#: ../src/option.c:1836 #: ../src/option.c:1917
msgid "Show text entry options" msgid "Show text entry options"
msgstr "Show text entry options" msgstr "Show text entry options"
#: ../src/option.c:1846 #: ../src/option.c:1927
msgid "Error options" msgid "Error options"
msgstr "Error options" msgstr "Error options"
#: ../src/option.c:1847 #: ../src/option.c:1928
msgid "Show error options" msgid "Show error options"
msgstr "Show error options" msgstr "Show error options"
#: ../src/option.c:1857 #: ../src/option.c:1938
msgid "Info options" msgid "Info options"
msgstr "Info options" msgstr "Info options"
#: ../src/option.c:1858 #: ../src/option.c:1939
msgid "Show info options" msgid "Show info options"
msgstr "Show info options" msgstr "Show info options"
#: ../src/option.c:1868 #: ../src/option.c:1949
msgid "File selection options" msgid "File selection options"
msgstr "File selection options" msgstr "File selection options"
#: ../src/option.c:1869 #: ../src/option.c:1950
msgid "Show file selection options" msgid "Show file selection options"
msgstr "Show file selection options" msgstr "Show file selection options"
#: ../src/option.c:1879 #: ../src/option.c:1960
msgid "List options" msgid "List options"
msgstr "List options" msgstr "List options"
#: ../src/option.c:1880 #: ../src/option.c:1961
msgid "Show list options" msgid "Show list options"
msgstr "Show list options" msgstr "Show list options"
#: ../src/option.c:1891 #: ../src/option.c:1972
msgid "Notification icon options" msgid "Notification icon options"
msgstr "Notification icon options" msgstr "Notification icon options"
#: ../src/option.c:1892 #: ../src/option.c:1973
msgid "Show notification icon options" msgid "Show notification icon options"
msgstr "Show notification icon options" msgstr "Show notification icon options"
#: ../src/option.c:1903 #: ../src/option.c:1984
msgid "Progress options" msgid "Progress options"
msgstr "Progress options" msgstr "Progress options"
#: ../src/option.c:1904 #: ../src/option.c:1985
msgid "Show progress options" msgid "Show progress options"
msgstr "Show progress options" msgstr "Show progress options"
#: ../src/option.c:1914 #: ../src/option.c:1995
msgid "Question options" msgid "Question options"
msgstr "Question options" msgstr "Question options"
#: ../src/option.c:1915 #: ../src/option.c:1996
msgid "Show question options" msgid "Show question options"
msgstr "Show question options" msgstr "Show question options"
#: ../src/option.c:1925 #: ../src/option.c:2006
msgid "Warning options" msgid "Warning options"
msgstr "Warning options" msgstr "Warning options"
#: ../src/option.c:1926 #: ../src/option.c:2007
msgid "Show warning options" msgid "Show warning options"
msgstr "Show warning options" msgstr "Show warning options"
#: ../src/option.c:1936 #: ../src/option.c:2017
msgid "Scale options" msgid "Scale options"
msgstr "Scale options" msgstr "Scale options"
#: ../src/option.c:1937 #: ../src/option.c:2018
msgid "Show scale options" msgid "Show scale options"
msgstr "Show scale options" msgstr "Show scale options"
#: ../src/option.c:1947 #: ../src/option.c:2028
msgid "Text information options" msgid "Text information options"
msgstr "Text information options" msgstr "Text information options"
#: ../src/option.c:1948 #: ../src/option.c:2029
msgid "Show text information options" msgid "Show text information options"
msgstr "Show text information options" msgstr "Show text information options"
#: ../src/option.c:1958 #: ../src/option.c:2039
msgid "Color selection options" msgid "Color selection options"
msgstr "Colour selection options" msgstr "Colour selection options"
#: ../src/option.c:1959 #: ../src/option.c:2040
msgid "Show color selection options" msgid "Show color selection options"
msgstr "Show colour selection options" msgstr "Show colour selection options"
#: ../src/option.c:1969 #: ../src/option.c:2050
msgid "Password dialog options" msgid "Password dialog options"
msgstr "Password dialogue options" msgstr "Password dialogue options"
#: ../src/option.c:1970 #: ../src/option.c:2051
msgid "Show password dialog options" msgid "Show password dialog options"
msgstr "Show password dialogue options" msgstr "Show password dialogue options"
#: ../src/option.c:1980 #: ../src/option.c:2061
msgid "Forms dialog options" msgid "Forms dialog options"
msgstr "Forms dialogue options" msgstr "Forms dialogue options"
#: ../src/option.c:1981 #: ../src/option.c:2062
msgid "Show forms dialog options" msgid "Show forms dialog options"
msgstr "Show forms dialogue options" msgstr "Show forms dialogue options"
#: ../src/option.c:1991 #: ../src/option.c:2072
msgid "Miscellaneous options" msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Miscellaneous options" msgstr "Miscellaneous options"
#: ../src/option.c:1992 #: ../src/option.c:2073
msgid "Show miscellaneous options" msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "Show miscellaneous options" msgstr "Show miscellaneous options"
#: ../src/option.c:2017 #: ../src/option.c:2098
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
msgstr "" msgstr ""
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
#: ../src/option.c:2021 #: ../src/option.c:2102
#, c-format #, c-format
msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "--%s is not supported for this dialogue\n" msgstr "--%s is not supported for this dialogue\n"
#: ../src/option.c:2025 #: ../src/option.c:2106
#, c-format #, c-format
msgid "Two or more dialog options specified\n" msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "Two or more dialogue options specified\n" msgstr "Two or more dialogue options specified\n"