Updated German translation
svn path=/trunk/; revision=1433
This commit is contained in:
parent
c5b1690720
commit
47c539d0ad
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2008-09-12 Mario Blättermann <mariobl@svn.gnome.org>
|
||||
|
||||
* de.po: Updated German translation.
|
||||
|
||||
2008-09-12 Goran Rakić <grakic@devbase.net>
|
||||
|
||||
* sr.po, sr@latin.po: Updated Serbian translation (by Miloš Popović).
|
||||
|
15
po/de.po
15
po/de.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zenity 2.5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-06-23 18:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-30 23:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-12 22:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@t-online.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -55,7 +55,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
|
||||
"Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>"
|
||||
"Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
|
||||
"Mario Blättermann <mario.blaettermann@t-online.de>"
|
||||
|
||||
#: ../src/about.c:276
|
||||
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
|
||||
@ -207,12 +208,12 @@ msgstr "HÖHE"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:156
|
||||
msgid "Set dialog timeout in seconds"
|
||||
msgstr "Den Timeout des Dialogs in Sekunden festlegen"
|
||||
msgstr "Die Wartezeit des Dialogs in Sekunden festlegen"
|
||||
|
||||
#. Timeout for closing the dialog
|
||||
#: ../src/option.c:158
|
||||
msgid "TIMEOUT"
|
||||
msgstr "TIMEOUT"
|
||||
msgstr "WARTEZEIT"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:172
|
||||
msgid "Display calendar dialog"
|
||||
@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Dateiauswahl bestätigen, falls ein Dateiname bereits existiert"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:404
|
||||
msgid "Sets a filename filter"
|
||||
msgstr "Legt den Filter für Dateinamen fest"
|
||||
msgstr "Den Filter für den Dateinamen festlegen"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:405
|
||||
msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
|
||||
@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "Den Dialog beenden, wenn 100% erreicht sind"
|
||||
#: ../src/option.c:596
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Kill parent process if cancel button is pressed"
|
||||
msgstr "Elternprozess beenden, wenn der Abbrechen-Knopf gedrückt wird"
|
||||
msgstr "Elternprozess beenden, wenn die Abbrechen-Schaltfläche angeklickt wird"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:611
|
||||
msgid "Display question dialog"
|
||||
@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "Legt die Beschriftung der OK-Schaltfläche fest"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:638
|
||||
msgid "Sets the label of the Cancel button"
|
||||
msgstr "Festlegen der Beschriftung der Abbrechen-Schaltfläche"
|
||||
msgstr "Die Beschriftung der Abbrechen-Schaltfläche festlegen"
|
||||
|
||||
#: ../src/option.c:662
|
||||
msgid "Display text information dialog"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user