Update Friulian translation

This commit is contained in:
Fabio Tomat 2017-05-02 12:58:25 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent a1c1522e21
commit 43a32b2d96
1 changed files with 13 additions and 12 deletions

View File

@ -1,22 +1,23 @@
# Friulian translation for zenity.
# Copyright (C) 2016 zenity's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2016.
# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-22 21:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 14:43+0200\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-04 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-02 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/about.c:63
msgid ""
@ -25,10 +26,10 @@ msgid ""
"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version.\n"
msgstr ""
"Chest program al è software libar; al è pussibil tornâ a distribuîlu e/o "
"Chest program al è software libar; si pues tornâ a distribuîlu e/o "
"modificâlu secont i tiermins de licence GNU Lesser General Public License, "
"come publicade de Free Software Foundation; sedi la version 2 de licence o "
"(a sielte) o une plui resinte.\n"
"(a sielte) o une plui resinte.\n"
#: src/about.c:67
msgid ""
@ -367,11 +368,11 @@ msgstr "NON_ICONE"
#: src/option.c:396 src/option.c:454 src/option.c:840 src/option.c:1005
msgid "Do not enable text wrapping"
msgstr "No stâ a abilitâ il justament dal test"
msgstr "No sta abilitâ il justament dal test"
#: src/option.c:405 src/option.c:463 src/option.c:849 src/option.c:1014
msgid "Do not enable Pango markup"
msgstr "No stâ a abilitâ il markup Pango"
msgstr "No sta abilitâ il markup Pango"
#: src/option.c:413 src/option.c:471 src/option.c:866 src/option.c:1022
msgid ""
@ -578,7 +579,7 @@ msgid ""
"Do not enable user interaction with the WebView. Only works if you use --"
"html option"
msgstr ""
"No stâ a abilitâ la interazion dal utent cun WebView. Al funzione nome se e "
"No sta abilitâ la interazion dal utent cun WebView. Al funzione nome se e "
"ven doprade la opzion --html"
#: src/option.c:953